Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, Alex Po Quest сказал:

Я вот хотел спросить, а перевод для первой части от “Mognet”, кто-то смотрел? Как вообще, он?

Проходил с ним, мне вполне понравилось.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alex Po Quest Проходил 1 часть с переводом Mognet, причем не в финальную версию. Было нормально.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по тому, что видел на ютубе, ранние версии переводов примерно одного качества. Где-то лучше один, где-то другой, другое дело, какой из них ещё поправляли и как там сейчас? Было бы интересно глянуть сравнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Alex Po Quest сказал:

Я вот хотел спросить, а перевод для первой части от “Mognet”, кто-то смотрел? Как вообще, он?

норм. это лучший перевод для ремейка из двух существующих. 

скоро месяц с релиза, а из руссиков до сих пор только машинные.:(

Самому что ли начать собирать донаты, а то Mognet походу можно не ждать

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, SaintsEagle сказал:

норм. это лучший перевод для ремейка из двух существующих. 

скоро месяц с релиза, а из руссиков до сих пор только машинные.:(

Самому что ли начать собирать донаты, а то Mognet походу можно не ждать

Могнет уже больше 40% первели

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, squallsama сказал:

Могнет уже больше 40% первели

вроде и хорошо, но темпы после старта упали уже раза в 2-3. Ещё месяца 3-4, наверное, до готового

Изменено пользователем neksus1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman тоже повеселило.Лучше бы чела с японским переводом или могнетов копеечкой поддержали,чем ныли как это за месяц ниче не готово.Первый хоть примеры кидает и отчеты,могнеты тоже не молчат,че паниковать и нервничать,вы все равно на халявку все качнете и молча пройдете,если нейронка не устроила.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Franky сказал:

@HarryCartman тоже повеселило.Лучше бы чела с японским переводом или могнетов копеечкой поддержали,чем ныли как это за месяц ниче не готово.Первый хоть примеры кидает и отчеты,могнеты тоже не молчат,че паниковать и нервничать,вы все равно на халявку все качнете и молча пройдете,если нейронка не устроила.

не молчат где? я здесь не одной записи от них не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.02.2025 в 16:11, SaintsEagle сказал:

не молчат где? я здесь не одной записи от них не видел

ну так ты не сиди как амеба только тут, у всех есть свои форум,чаты,или группы в вк. Будь добр посети и узнай инфу для себя. у некоторых технические проблемы. Развивайся

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.02.2025 в 19:08, Ob1tel сказал:

ну так ты не сиди как амеба только тут, у всех есть свои форум,чаты,или группы в вк. Будь добр посети и узнай инфу для себя. у некоторых технические проблемы. Развивайся

В защиту SaintsEagle могу сказать, что не все сидят на куче форумах и групп, да и там порой новой информации по некоторым переводам давно нет. ZOG это одно из первых, что выдаст поиск и куда идут люди по переводу игр. После работы когда выкроил 1-2 часа свободного времени, чтобы посидеть за компом, порой хочется получить конкретную, сжатую информацию на свой вопрос, не перечитывая 103 страницы форума и не ища сторонние группы. Поэтому не вижу ничего зазорного вместо того, чтобы подкалывать, или промолчать или дать человеку еще раз ответ на вопрос, пусть даже который уже был страниц 50 назад. У меня интересующие меня форумы в закладках и я периодически бегло почитываю, а если бы впервые зашел и не увидел бы в первой закрепленной странице внятной информации, то тоже бы возможно поинтересовался.

Да конечно забавно, что человек хочет за один месяц перевод игры с таким количеством текста)) Я если честно и машинный не ждал так скоро. Думал хоть какой то русификатор появится через пол года примерно. Возможно SaintsEagle человек новый и не понимает всех нюансов и объемов работы.

Изменено пользователем R1PPER22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем релизить руссификатор, который плохо работает на 1080p мониторах(это около 70-80% игроков в РУ сегменте) , который даже на половину не готов? позорище, извините меня. Без негатива, уважаю чужой труд, но проект слишком сырой что бы его ставить и выпускать.

ion

Изменено пользователем SaintsEagle
  • +1 1
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?


    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Odd Bug Издатель: United Label Дата выхода: 17 сентября 2021 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А ведь по факту уже можно во все части Якудзы(почти) поиграть на великом и могучем  
    • Там —  в моем посте. Аналитических статей на тему чего? На тему того, что у нас в стране многие геймеры знают какой то минимальный набор слов на английском языке? Знаешь, что значит с английского printer или coffee? Ни за что не догадаешься, принтер и кофе, прикинь? И таких слов достаточно много. Или тебе нужен аналитический пост на лично мое мнение, что бы подтвердить что я имею право иметь свое мнение? Почему тебе нужен дядя из интернета чтобы какие то очевидные вещи принять? Я выделил? И почему должен убеждать? Ты японец что ли? Каким нужно местом читать, чтобы такое написать что я вообще кого-то принижаю. Я написал свою ситуацию, что есть вот список игр, который мне не интересен. Они без русского языка. Что будем делать? И дальше идут рассуждения о вариантах. Вариант подождать чуда, это снятие санкций чтобы вернулись локализации от которых отказались, и появление откуда не возьмись крутых энтузиастов любителей, которые переведут мне всё. Вариант пойти учить на какой то приемлимый уровень, чтобы играть. В этом варианте я описал, что у меня как у русского человека выучить английский есть некоторый буст,  это и так вклинившиеся в русский язык слова, и какой то минимум базовых слов встреченный мной на жизненном пути геймера Love, Battle, Life. У каждого он разный, но он почти всегда есть. Описываю, стратегию обосновывая, почему это не займет так много времени как почему-то все думают. Рассказываю что база “общепринятая”, отличается от базы которая на самом деле нужна для просто игр. Почему я должен тут говорить за японцев или за кого-то еще? Ну британцем выучить американский английский имея буст их британского английского(да это как бы 2 разных языка) — вообще легко, и что? Полякам или украинцам выучить русский язык, тоже проще чем американцам русский. У нас у всех разные стартовые бусты к разному языку. Если есть буст — это не значит, что мы должны бежать учить язык. Буст — это просто один из благоприятных факторов.  И третий вариант, это не учить ничего, забить. И  этому варианту я тоже посвятил абзац, где я подробно сказал, что я никого не осуждаю, каждый делает сам свой выбор. Те кому не надо — повезло, завидую. Те кому надо, но не стал, — это тоже выбор. Че мне осуждать тут?  Почему японцы не учат язык? Ну может кто-то у японцев и учит, а кто-то не учит. И у нас тоже кто-то учит, а кто-то не учит.  Это же личный выбор каждого, насколько, для него это рационально. В моей ситуации, это рационально вышло. Но это не значит, что если посчитал это для себя рациональным, то теперь все обязаны пойти и чего-то там учить. Я такого никогда не говорил.
    • Спасибо большое! Очень приятно!
    • @Dontaz Прошел на выходных. Шикарная игра, с замечательным дизайном. Приятный осадок на душе после финала.
      Русификатор отличный. Спасибо Прям очень круто, что так часто и качественно его поддерживал.
    • Хорошая игра, прошел недавно с вашим русификатором, спасибо  Разрабы постоянно что-то новое придумывали по мере прохождения.
    • Там, это где именно? Каких-либо аналитических статей вообще, а на эту тему и подавно, от тебя что-то не припоминается. С китайцами лично я бы ещё понял, их много, но почему ты вот взял и японцев отдельно выделил, дозволяя им не учить английский (который с твоей точки зрения, которую ты неоднократно демонтировал, должны знать все), вопрос очень даже занятный. Что ж ты не пытаешься убедить остальных в том, что японцам надо потратить сотню-две часов, чтобы выучить китайский или английский, чтобы играть в оригинале в вуконг там или ассасинов и т.д?.. Вот почему ты признаёшь право японцев на локализацию, но свой родной язык ты так отчётливо принижаешь?
    • Если бы ты читал дальше одной строчки ты бы такой бред не писал. Там все подробно расписано, что зачем, почему и как.
    • Если бы реально ДАВНо хотели, то могли бы ДАВНо написать в гугле РУСИФИКАТОР и попасть на страницу в СТИМ где 2 года уже как лежит русификатор, лично я так и сделал 2 года назад… 
    • Бери, не пожалеешь! Я вторую на релизе взял и прошел в один присест. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×