Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Небольшое дополнение. Вот только стоило мне пройти на Дипл, как Миракл пишет что перевод скоро будет! Точных дат и цен нет, но будет. Про Свитч версию не знаю, но пк-боярскую точно переводят. Ждём-с (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то готов предоставить текст на редактуру, ибо по ссылке в шапке ничего нет, я готов перевести. Останется только в игру обратно запихать нормальным образом, а то машинный перевод этот читать невозможно, перевод говно и сабы пропадают бывает с экрана

Изменено пользователем bobmagrega

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А самому вообще сложно запихать это все в игру? Чтоб я мог проверять. Хочу понять почему текст пропадает иногда

А так файл открыл, там как будто не весь текст игровой

Изменено пользователем bobmagrega

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@bobmagrega не весь. На предыдущей странице написано почему пропадают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Haoose сказал:

@bobmagrega не весь. На предыдущей странице написано почему пропадают.

Понял. То есть, лучше взять оригинал и его перевести, сохраняя хеши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прокомментирую обновление подробнее. В данной версии перевода полностью заново переведены заново 26 файлов с текстом субтитров. Один файл с текстом интерфейса я не трогал, он остался от предыдущей версии (DeepL). Так вот, в переводе субтитров ранее был косяк, машинным переводом были пропущены многочисленные решетки (#), обозначающие перенос строк, из-за чего игра показывала первое предложение длинных субтитров на секунду и далее была пустота. Теперь же ChatGPT-4o смог перевести эти файлы с сохранением этих самых решеток — теперь субтитры не пропадают =) Поскольку игры под Винду у меня нет (Denuvo), я “портировал” перевод под Switch-версию и смог затестить на ней. И действительно, субтитры не пропадают и отображаются как положено. Теперь даже игру захотелось пройти ) Правда на компе на клавиатуре управление жесть, потом попробовую на Deck закинуть.
Народ, пишите, как вам такая версия перевода, справился ли хваленый “4o” лучше или хуже, стоит ли продолжать эксперименты с ним для перевода других игр?
@bobmagrega Ты еще желаешь заняться ручным переводом? Дам файлы с субтитрами и покажу как их засунуть в игру для тестирования.

Изменено пользователем Haoose
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил на стим версию не работает просто нет текста и бесконечная загрузка

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Haoose сказал:

Прокомментирую обновление подробнее. В данной версии перевода полностью заново переведены заново 26 файлов с текстом субтитров. Один файл с текстом интерфейса я не трогал, он остался от предыдущей версии (DeepL). Так вот, в переводе субтитров ранее был косяк, машинным переводом были пропущены многочисленные решетки (#), обозначающие перенос строк, из-за чего игра показывала первое предложение длинных субтитров на секунду и далее была пустота. Теперь же ChatGPT-4o смог перевести эти файлы с сохранением этих самых решеток — теперь субтитры не пропадают =) Поскольку игры под Винду у меня нет (Denuvo), я “портировал” перевод под Switch-версию и смог затестить на ней. И действительно, субтитры не пропадают и отображаются как положено. Теперь даже игру захотелось пройти ) Правда на компе на клавиатуре управление жесть, потом попробовую на Deck закинуть.
Народ, пишите, как вам такая версия перевода, справился ли хваленый “4o” лучше или хуже, стоит ли продолжать эксперименты с ним для перевода других игр?
@bobmagrega Ты еще желаешь заняться ручным переводом? Дам файлы с субтитрами и покажу как их засунуть в игру для тестирования.

Насколько я знаю, миракл уже почти закончил с переводом, потому решил подождать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose — очень много было ошибок и косяков в файле Localization. очень много исправлял. Одно только в оригинале “Saving…” deepl — перевел как “Экономия” :),  с названиями городов — жуть просто! и ту-таун, и двугород и Двухгород.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже Установил русификатор на стим версию не работает просто нет текста и бесконечная загрузка 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, sheltem сказал:

с названиями городов — жуть просто! и ту-таун, и двугород и Двухгород.

А мне понравилось как Дипл имена жителей и названия мест переводил :) Это еще больше добавляло градус общей шизонутости от игры, её сюжета и, главное, художественного стиля рисовки  :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже установил русификатор на стим версию и тоже не работает

Изменено пользователем AlexNox01
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.06.2024 в 17:38, adidas76 сказал:

Тоже Установил русификатор на стим версию не работает просто нет текста и бесконечная загрузка 

Такая же беда с версией Origin от Xbox.

@Haoose Сможете решить проблему с русификатором?

Изменено пользователем Etevi
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дело в отношении. Те же эпики, например, запарились, пусть даже и через посредника, имеющего представительство в нашей стране (полностью соблюдая наши законы, опять-таки), принимать деньги с нас (оплатой “неподсанкционных банков”, например, озон из того, что без плат за карту), не перекладывая бремя доп трат, а вот вальвы, которые без проблем могли бы открыть представительство и банковский счёт у нас, палец об палец не ударили. Про “соблюдение наших законов”, связанных с кошельками только не надо — и так перетирали кучу раз, что это более чем решаемая задача, как минимум в других ланчерах её решили без проблем, тупо отрубив возможность пополнять кошелёк напрямую с карт, сделав тот для кешбека и хранения денег с разных прочих наваров пользователя (то есть если бы в стиме это появилось, то нет, это отнюдь не отрубило бы торговую и прочее).
    • Этого я  и не знаю … я доставал сам и скриптом выше.. смотрел прохождение и реплик персонажей в игре нет.
    • Наративные файлы да я тоже находил, но реплики из игры персонажами не получается достать (
    • @moodshimon попробуйте запаковать файлы из TheMidnightWalk_test1.zip фраза в начале игры “After the end of the world the Burnt One woke from a deep slumber “ должна зазвучать на русском Если не сработает, попробуйте файлы из test2
    • Пытаюсь открыть аудио а выдает ошибку. Может кто помочь? https://iimg.su/i/0Hc418
    • а если не спамить в группе миракла а просто написать претензию резонную без оскорблении и чьего прочего то кидает бан)))))) лицемером родился лицемером и уснёт)
    • Ребята вопрос. Скачал игру с сайта игровуха(ссылку не даю чтобы не ругались) . Там версия Версия: v1.0.3.1 - Полная версия Интерфейс: английский + русификатор. игра весит 11.16г. И ссылка на русик сюда. Так вот после распаковки и установки игра не видиит русик. Но я вычетал что надо изменить папку мод на версию 1.0.3.1 . Когда делаю все ок вроде пока что на русском даже есть сноски, что прям очень круто. Но игра не загружает сэйвы. Нажимаю сохранить делается запись, но загрузить не даёт, и если выйти из игры то полностью записи игра перестает видеть.(хотя в папке они ещё есть).  Нашел решение в теории)) Проблема с сохранениями решается путем замены файла Assembly-CSharp.dll в папке \wuxia_Data\Managed таким же файлом из предыдущей версии игры. Проблемма найти этот файл от версии 1.0.2.6.  Если можете скиньте куда-нибудь пожалуйста. P.S И вопрос так в игру сейчас с руссиком вообще стоит играть. Или ждать пока вы закончите . А то я так и не понял русик полный или нет.))      
    • заработал лаунчер,спасибо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×