Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всем доброго времени суток. Как и пользователь выше специально зарегистрировался на форуме, чтоб выразить огромную благодарность за вашу работу. Полюбил первую часть психонавтов и иногда прохожу заново, а тут узнаю что выходит вторая часть, очень ждал, но разрабы с переводом обламали очень сильно. Нашел вашу команду и очень рад что смогу сыграть во вторую часть этой прекрасной игры на родном языке. Ещё раз хочу вас поблагодарить вас! По возможности хотелось бы узнать новости, очень жду.

Изменено пользователем Jason170
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит хорошо, от души, ждем и надеемся до конца года управитесь 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Есть маленькое предложение: заменить “Зубная фея” из первой миссии на “Зубной фей”, т.к. персонаж по голосу вроде бы мужского пола, и является отсылкой на мафиози/бандитов.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, allyes сказал:

Просто потрясно!!!! Великолепная работа с текстурами:thank_you2:

Тоже понравились текстуры, кроме “Магазин” что то с ним не то, может теней не хватает, выглядит как будто не от этой игры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HarryCartman сказал:

Тоже понравились текстуры, кроме “Магазин” что то с ним не то, может теней не хватает, выглядит как будто не от этой игры. 

Если что, это не текстуры, а текст. )

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, DMBidlov сказал:

Если что, это не текстуры, а текст. )

Соррян, плохо понимаю что относится к текстурам, а что к тексту. Как понимаю условно если заходишь в новую локацию и по середине экрана выходит название локации, это текстура? Я так же думал что текстуры относятся к элементам интерфейса и меню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже начальную заставку смогли перевести, умелые вы команды конечное, принципе я и не сомневался. Ждём дальнейших новостей по поводу переводу. Обновил кстати немного руководство в стиме

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята молодцы, и работа проделана огромная, ведь насколько я понимаю, сохранить шрифты при переводе сложно? А тут прямо все стилистически сохранено. Единственное: немного странно смотрится фраза “бегом иди” с этого скриншота. Вам не кажется, что “Если хочешь всегда побеждать, значок скорее беги покупать!” или что-нибудь в этом роде звучит более правильно? Хотя это все мелкие придирки, и я надеюсь, что у вас все получится!NZWzUxoo_S4.jpg?size=1920x1080&quality=95&sign=74657d6547b611eb69c78de89668608c&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:astonished::blush:… Выглядит всё просто БОМБИЧЕСКИ! И шрифт перевода подходит под стилистику игры. Желаю и надеюсь, что у вас всё получится. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удачи команде с переводом.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.11.2021 в 19:43, kuzia0809 сказал:

Здравствуйте! Есть маленькое предложение: заменить “Зубная фея” из первой миссии на “Зубной фей”, т.к. персонаж по голосу вроде бы мужского пола, и является отсылкой на мафиози/бандитов.

Так и в первой части рыба Линда, а говорит мужским голосом!

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тихий Холм (Тихосранск) я очень люблю, но мальчика с экстрасенсорными способностями — ещё больше)))

Не отвлекайтесь, ребята!!!))))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Shadow Vault

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Ролевая стратегия, Пошаговая стратегия Разработчик: Mayhem Studios Издатель: Strategy First Дата выхода: 14.04.2004 Отзывы Steam: 15 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Xmypoe yTpo
      Tom Clancy’s Splinter Cell: Pandora Tomorrow

      Метки: Шутер от третьего лица, Экшен, Шутер, Стратегия, От третьего лица Разработчик: Ubisoft Shanghai, Ubisoft Annecy Издатель: Руссобит-М Дата выхода: 23 марта 2004 года

  • Сейчас популярно

    • 22 498
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • круто! спасибо огромное
    • @mc-smail Странно что щас разницу в возрасте и разницу в жанрах не считают. Любая игра должна топ графон выдавать. Это дедовская хитрость — такое ещё на денди/сега практиковали.
    •  И чёрные полосы снизу и сверху срезают рендер.  Если поставить мод на то чтобы изображение на весь экран было, там сразу же производительность просаживается. То же наверное своего рода хитрость разрабов, ну и типа кинематографичность )
    • Раньше так и называлось, игра + DLC.
    • Ну да, Хеллблейд 2 местами выглядит как настоящий синематик. Но я думаю, они такого эффекта смогли добиться благодаря большой камерности проекта, из-за чего освободившиеся ресурсы потратили на улучшения визуала. Тут не только освещение, а общая детализация мира, мелких объектов и так далее. Проблема Паука в том, что игра изначально делалась с прицелом на возможности ПС5. А РС версия тупо получила обычный порт, которому привязали пару фишек РТ, но которые глобально картинку не меняют. Да, улучшают отражения, какие-то тени, но в целом это не тоже самое когда делают игру изначально на РС и его возможности. Поэтому Вуконг на столько хорош по графике, так как игра изначально делалась на РС и на его возможности, поэтому разработчики себя не ограничивали в применяемых технологиях. В игре даже люмен полноценно реализовали, которые кушает не хуже РТ. Поэтому графика Вуконга на РС, на максимальных настройках выглядит как некст-ген, который нам показывали когда-то на презентации движка УЕ5, а Паук выглядит как каррент-ген игра, которая делались с прицелом на слабое железо ПС5. 
    • @M2X2 проект большой. Работа над ним тоже будет идти долго. Вон, того же выжившего джедая они, почитай, два года делали. Хогвартс они меньше чем за год сделали, но там был принципиальный момент. Поэтому удел столь масштабных игр — нейроозвучка, если хочется слышать русскую речь. 
    • Эм, что? СтимДБ не связан официально со Стимом, но сомневаться в его данных нет причин, он просто показывает данные Стима в удобоваримом виде. Вся представленная информация есть в самом Стиме, СтимДБ ничего ниоткуда не придумывает. Это другой пакет, тоже ритейл. Но это не предзаказ. Судя по тому, что в этот пакет входят дополнения, которые вышли после релиза, он не может быть предзаказом. Да и называется иначе Complete Edition.

      В правом верхнем углу можно авторизоваться на СтимДБ через свой аккаунт Стима. Сайт подтянет все доступные в открытом доступе данные об аккаунте, включая всю библиотеку (и даже игры, которые удалены из Стима). Дальше станет удобнее пользоваться, будет видно что уже есть в библиотеке и в каком виде.
    • @Сильвер_79 я их просил ходячих озвучить дефенитив,чтобы хотя бы открыли сбор,меня послали и сказали ток за единовременный донат в 4 ляма возьмутся за эту игру… а там без озвучки рил такое,субтитры иногда поверх накладываются,не удобно(как в гта)
    • @ХР0М Ну, да, пишет, что так как вы говорите. Но в Стиме то, точно не посмотришь. Короче, ХЗ. P.S. Я немного перепутал: https://steamdb.info/sub/182881/apps/ P.P.S. “Короче, чёрт ногу сломит”. Надо пинать поддержку. И полагаться на SteamDB - не стоит, конечно.
    • Это пакет с ключом для ритейла РФ и СНГ. Ну то есть продавали ключи через сайты типа Буки и т.п.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 4 ответа
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×