Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, HarryCartman сказал:

от своего лица что то говорить и плодит хейт аккаунты

нет. не боится. Сержант вон де даст соврать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, GoshaDi сказал:

нет. не боится. Сержант вон де даст соврать)

Сержант и забанил)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman давай лучше про трусы 2В… или про трахающихся механизмов в Нирке )) 

а Сержант… у Сержанта джентельменское соглашение с тем забаненым) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, sprayer сказал:

Я не пойму почему вы защищаете не нужное звено в цепочке переводов?

Что то без этого ненужного звена переводы не выходят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а там значит навыходило )…

сколько лет мусолилось — наконец хоть что то родилось..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, GoshaDi сказал:

а там значит навыходило )…

Регулярно выходят.

Ys7 вот недавно перевели. Почему его без бесполезного звена никто не соизволил перевести за 10 лет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, kikk сказал:

Регулярно выходят.

Ys7 вот недавно перевели. Почему его без бесполезного звена никто не соизволил перевести за 10 лет?

Да тут уже все забыли сколько проектов за их плечами. Главное ведь вспоминать страдальческие дк и валькирию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, HarryCartman сказал:

Боже мой, научись читать, речь идет о Голден версии. Сама Персона 4 с донатами. Этот сайт был основной их площадкой, не знаю чья группа вк, но 4ю часть делал Меломан и его команда, а эти люди раньше имели отношение к Зог. Сейчас хз куда Меломан пропал и кто его замещает 

Не знаю насчет 4 части, но знаю, что Меломан с командой занимались 5 частью Персоны и успешно довели дело до логического завершения. И я не видел, чтобы они клянчили донаты.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, kikk сказал:

Регулярно выходят.

 

16 часов назад, HarryCartman сказал:

Да тут уже все забыли сколько проектов за их плечами. Главное ведь вспоминать страдальческие дк

ой ли не выходят… финалочку 12 позабыли уже? 13-3 -тоже уже не помним. не выходят же ни как. персона вон многострадальная на выходе.. за много чем не слежу просто — ибо в целом мало игр которые интересны.

а сиди этот паскудник тут — не было бы этих переводов . во всяком случае 12 фантазии. которая как для меня ценнее и важнее всех Ys вместевзятых.

сидел этот страдалец ныл — народу нет — некому текстуры отрисовывать в финалке. ок пишу ему давай сделаю текстуры в финалке. нет не нужно их делать — у нас сейчас приоритет дк. вот его стиль “работы”. 

3 минуты назад, Escapismik сказал:

Не знаю насчет 4 части, но знаю, что Меломан с командой занимались 5 частью Персоны и успешно довели дело до логического завершения. И я не видел, чтобы они клянчили донаты.

Картман — он как местный юродивый. Упорот наглухо — но тем забавнее)). Отрицать очевидное — это просто его конек.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Escapismik сказал:

Не знаю насчет 4 части, но знаю, что Меломан с командой занимались 5 частью Персоны и успешно довели дело до логического завершения. И я не видел, чтобы они клянчили донаты.

Меломан 100 лет назад забросил перевод. Там уже как несколько лет он не участвовал в переводе. Тоже самое и с 4й частью походу, её тоже забросил и именно из за него процесс очень сильно и там и там замедлился. На сайте Персоны 4 статьи 3 имеется по донатам, отдельный раздел по донатам, после релиза 5 части тоже счета выложили. И причём тут слово клянчил? Кто вообще клянчит донаты? Да и не сказать что у 5й Персоны логическое завершение, ни одной текстуры не переведено, куча опечаток, иногда встречаются слова на английском и подобные огрехи почти за 4-5 лет перевода, хотя я и этому более чем рад, но думаю это не то что люди ждали столько лет 

17 минут назад, GoshaDi сказал:

финалочку 12 позабыли уже? 13-3 -тоже уже не помним.

12 финалка до сих пор переводится. А 13-3 мало кому нужна, я 13-2 даже пролог осилить не смог, столько омна нагребли туда, насколько тупорылый сюжет пошел это просто нечто, а 13-3 это вроде как продолжение, либо косвенно связанно. Думаю 13-3 даже 100 человек не наберется кто ждет перевода. Да и серия игр Ys получше будет 12 финалки (одной из самых слабых на мой взгялд) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, HarryCartman сказал:

12 финалка до сих пор переводится. А 13-3 мало кому нужна, я 13-2 даже пролог осилить не смог, столько омна нагребли туда, насколько тупорылый сюжет пошел это просто нечто, а 13-3 это вроде как продолжение, либо косвенно связанно. Думаю 13-3 даже 100 человек не наберется кто ждет перевода. Да и серия игр Ys получше будет 12 финалки (одной из самых слабых на мой взгялд) 

то что не нравится тебе не значит что не нравится ни кому.

мне вот до Yz всей серии — дела нет ни какого. это вкусовщина. как твоя так и моя. вопрос не в этом — а в том что не нужно говорить что без меркулия все встало. ни чего не встало — а наоборт все прекрасно двигается без него. 

12 — перевод вышел. его вылизывают — это да. но он вышел. а деньги собирал на него маркуша. вернул хоть кому?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, GoshaDi сказал:

мне вот до Yz всей серии — дела нет ни какого. это вкусовщина

Мне что на фф плевать, что на ys. Дело в спросе. Вторую игру ждет куда большей людей нежели 13-3. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GoshaDi  “есть ты и парочка упоротых еще, кто доказывают зачем-то обратное. но это статистическая погрешность скорее.” Верь в это сильнее, но факты говорят о том, что именно хейтерки  — статистическая прогрешность. Народу важны переводы — а их от миракла навалом (Покемоны, Яз, Байонета, Кивами, СтарОушен), а не небылицы от хейтерочков, но  ты пытайся и дальше тужиться и рожать срачи=)

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, GoshaDi сказал:

есть ты и парочка упоротых еще, кто доказывают зачем-то обратное. но это статистическая погрешность скорее.

Я за всё это время ни тебя никого либо еще не оскорбил. А из тебя прям и прёт псевдоаргументы в духе “ты упоротый поэтому не прав”. Статистическая погрешность это то изделие №2 из которого ты вылез, раз уже тебе нравится общаться в такой манере. Судя по тому что ты пишешь тебе не больше 20 лет, и ты сидишь ногти грызешь и думаешь как бы сегодня провести день полив грязью кого-нибудь, основываясь на слухах. 

Я смотрю на факты, по факту те переводы что я ждал от него, благополучно релизнулись, ну задержали их, пускай даже искусственно, ФМ3 вообще на протяжении последний лет 10 делали (а игра вышла и того 20 лет назад), где твои хейтерки в их сторону? Меломан решил болт положить из за этого релиз обеих Персон затянулся на пару лет, где хейтерки в его сторону? Ты можешь основываться только на том что где то, кто то сказал и популизировать это сидя на своем диване. Своего мнения нет никакого, поэтому меня ни как не задевают твои подсёрки в мою сторону

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×