Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

16 часов назад, Akira Akira сказал:

Ну покупать игры или платить малые суммы единоразовые за переводы это немного разные вещи.

добровольная благодарность за проделанную работу и вымогательство и выклянчивание денег под кучей разных предлогов вот это разные вещи, а не то что вы пишите. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, GoshaDi сказал:

добровольная благодарность за проделанную работу и вымогательство и выклянчивание денег под кучей разных предлогов вот это разные вещи, а не то что вы пишите. 

 

В наше время добровольная благодарность это миф, а у людей которые тратят свое время и силы на переводы тратится жизнь.

6 минут назад, GoshaDi сказал:

добровольная благодарность за проделанную работу и вымогательство и выклянчивание денег под кучей разных предлогов вот это разные вещи, а не то что вы пишите. 

 

В любом случае всегда в этом вопросе будут две стороны. Хочется переводы быстрее люди должны быть мотивированы переводить, либо ждём 2-3-5 лет до релизов. Так что дальнейшего смысла в этом обсуждении нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а тем временем меркулий по 10 процентов в день переводит)))

вчера 50 сегодня 60!

Даешь пятилетку за три года!

Пятилетку за три года, или Сталинский прорыв - Рамзан Саматов — КОНТ

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Akira Akira сказал:

Хочется переводы быстрее люди должны быть мотивированы переводить, либо ждём 2-3-5 лет до релизов. Так что дальнейшего смысла в этом обсуждении нет.

вам ни кто не запрещает этого делать)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2021 в 12:03, GoshaDi сказал:

а тем временем меркулий по 10 процентов в день переводит)))

вчера 50 сегодня 60!

Даешь пятилетку за три года!

Пятилетку за три года, или Сталинский прорыв - Рамзан Саматов — КОНТ

 

Поржал в голосину с картинки, это ж надо было кому то написать такой бред

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GoshaDi и выйдет “перевод” уровня “VC4”, ага.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Claude сказал:

@GoshaDi и выйдет “перевод” уровня “VC4”, ага.

ну он мнит себя светочью на этом поприще. более того умудряется еще и критиковать уровень других переводов. ну и основа у него есть же готовая — для ps3 перевод давным давно есть.

Изменено пользователем GoshaDi
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2021 в 11:41, GoshaDi сказал:

добровольная благодарность за проделанную работу и вымогательство и выклянчивание денег под кучей разных предлогов вот это разные вещи, а не то что вы пишите. 

Интересно, в какую категорию попадает заработная плата, да и в принципе оплата труда :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял, сейчас почти все ушли в коммерцию, давайте сперва соберем сумму, после этого начнем работы, либо если не соберется данная сумма, перевода не дождетесь. Но все прицепились к Меркурию и Гремлину. Как же нравится всё таки людям в чужой кошелек лезть

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Насколько я понял, сейчас почти все ушли в коммерцию, давайте сперва соберем сумму, после этого начнем работы, либо если не соберется данная сумма, перевода не дождетесь. Но все прицепились к Меркурию и Гремлину. Как же нравится всё таки людям в чужой кошелек лезть

картман не передергивай. ни кто ни к кому в карман не лезет.

в разрезе меркулия разговор идет о его порядочности, и о том что он жулик. а не о том сколько и кто зарабатывает.

2 часа назад, CeHbKA сказал:

Интересно, в какую категорию попадает заработная плата

к нормальным людям вопросов нет. вопросы только к жулью.

Изменено пользователем GoshaDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, GoshaDi сказал:

в разрезе меркулия разговор идет о его порядочности, и о том что он жулик. а не о том сколько и кто зарабатывает.

Цитата

ЖУ́ЛИК — Вор, мелкий мошенник.

Подскажи что он украл? Или кого он обманул? Он собрал ДС, не возвращает их и не хочет выпускать готовый перевод? Где расписаны его обязанности трудовом кодексе? 

Да ни у кого даже пруфов нет что он что то там когда то затягивал, весь шум-гам просто основан на слухах. Никогда не возможно утверждать что перевод готов на 100%, редактура это настолько тонкий процесс что им можно заниматься еще годами после релиза

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, HarryCartman сказал:

Подскажи что он украл? Или кого он обманул?

фф12 — собрирал донаты, палец о палец не ударил. это то что лично меня интересовало.

 

30 минут назад, HarryCartman сказал:

ЖУ́ЛИК — Вор, мелкий мошенник.

вот именно. 

31 минуту назад, HarryCartman сказал:

Да ни у кого даже пруфов нет что он что то там когда то затягивал,

тебя в сотый раз отправить в тему шайнинг резонанс? для освежения памяти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, GoshaDi сказал:

фф12 — собрирал донаты, палец о палец не ударил. это то что лично меня интересовало.

Попроси возврат ДС. В чем проблема? 

23 минуты назад, GoshaDi сказал:

тебя в сотый раз отправить в тему шайнинг резонанс?

С радостью посмотрю на пруфы, освежу память

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.07.2021 в 12:58, HarryCartman сказал:

Да даже 1000 в день сложно назвать деньгами, у тебя по 10 донатов в день? Перевод игр идет в среднем полтора года. За полтора года 100р это оказывается деньги... Как будто каждый сидит и каждый месяц или неделю регулярно подкидывает, большинство единоразово поддерживают

Мне плевать, хочешь донать, хочешь нет, но воют то о том что других кинули в основном те кто либо ничего не закидывал, либо закинул свои жалкие 2 копейки. Я априори не доначу на недоделанный проект, а еще более охотно это делаю после теста, оказывается всё так просто решается

Мне вот интересно, как меня кинул Меркурий? Я ждал перевода ДК11 - он вышел, я ждал перевода Валькирии — он вышел (но игра не зашла). И даже не пришлось ждать по 4-5 лет. Люди только и умеют ныть и хейтить, столько срача было и ни одного спасибо, хотя он и его команда проделали колоссальный труд. У меня в голове больше благодарность нежели что то другое за ДК11, если бы не он, яб наверное никогда ее не попробовал (хотя на мой взгляд она по всем параметрам уступает 8 части).

Надо видимо ввести политику как Гремлин, о нем последнее время всё меньше и меньше говорят, хотя он полностью в платном контенте, и новости платные и релиз платный. С таким подходом хейтерков становится минимум. 

Да и судя по тому что писали выше, банят оказывается не просто так

не надо говорить то что слили, как полноценный перевод, начался срачь с валькирий переводы слили сеть, обиделся что донатиков больше не собрал, с другой стороны если бы перевод не слили, то он бы мог и по сей день доить корову пока молоко течет, так что не свисти. Уже много раз сказано было кто такой Меркурий и много раз показано переписки и все что угодно, мошенник есть мошенник, опять же те же ифриты собирали донаты после того как выпустили перевод, и другие группы, но никто не жаловался, те кто хочет скинет как “спасибо” а твоему мираклу переводы не интересны, главное собирать бабло и разводить людей как можно дольше. 

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×