Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

capsule_616x353.jpg?t=1614973595

Жанр: Action / RPG
Платформы: PC 
Разработчик: Studio FOW Interactive
Издатель: Streembit Ltd
Дата выхода: 26 марта 2021

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_718a728e2c06341a853ca83678b8d937b9f97

ss_b2e1430bd09fd7ba7dea7b3f5d08458aa0743

Описание: Новая сексуальная научно-фантастическая пародия, в которой вы управляете собственным звездолетом, наполненным самыми горячими девушками в галактике, которые готовы воплотить ваши фантазии в жизнь в полностью анимированных любовных сценах!

Выходит уже через пару часов. Кто-нибудь возьмется за перевод? 

https://store.steampowered.com/app/1034140/Subverse/

Изменено пользователем viseverse
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну софт не только для этого может идти, так что вот, если кому понадобится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

m6Wa-C1-7sc.jpg?size=1059x601&quality=96

 

Шрифт в игру русский я добавил, а вот текст раскидан по куче uexp файлов. Как их модифицировать, я не разобрался, как бы не вставлял, вместо текста русского идут ??????

 

k18xPm6TWJ0.jpg?size=1216x423&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666, пробовал в utf-16, в unreal эта кодировка для русского, и ещё там нужно длину в минус значение сделать, это спецом такое переключение в другую кодировку текста. В общем такая система там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DragonZH сказал:

@pipindor666, пробовал в utf-16, в unreal эта кодировка для русского, и ещё там нужно длину в минус значение сделать, это спецом такое переключение в другую кодировку текста. В общем такая система там.

utf-16 — сейчас попробую

нужно длину в минус значение сделать — вот это не понял

13 минут назад, DragonZH сказал:

@pipindor666, пробовал в utf-16, в unreal эта кодировка для русского, и ещё там нужно длину в минус значение сделать, это спецом такое переключение в другую кодировку текста. В общем такая система там.

Чё-то крашит и с utf-16 le и с utf-16 be

вот файл, попробуй сам поменять — https://fex.net/ru/s/kemoxnv

Там увидишь в двух строках слово Капитан на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, pipindor666 сказал:

Там увидишь в двух строках слово Капитан на русском

Смысла нет так руками менять, это не так просто. А текст расковыривать прогами так уж весь.

Вроде так если всё правильно с длиной высчитал. https://drive.google.com/file/d/1LAdTCIP8FDt455-IXcnFgVesh-NqrsvC/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

Смысла нет так руками менять, это не так просто. А текст расковыривать прогами так уж весь.

Вроде так если всё правильно с длиной высчитал. https://drive.google.com/file/d/1LAdTCIP8FDt455-IXcnFgVesh-NqrsvC/view?usp=sharing

запросил доступ на диск, прими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, pipindor666 сказал:

вот файл, попробуй сам поменять — https://fex.net/ru/s/kemoxnv

Странно, в файле и UTF-16 LE и UTF-8. Так и было изначально? У тебя, кстати, в ANSI записаны русские буквы. Попробуй это — https://disk.yandex.ru/d/ftPWcOXun0MOXA

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Открыл. Это обычные строки как и в locres, так же точно utf-16 и utf-8 могут использоваться, вообще это хороший подход такой системы по длине разные кодировки использовать. Может и utf-8 прокатит, но я почему-то тогда использовал utf-16 для русского. В общем суть я рассказал можете свою прогу писать, в принципе и додуматься тут ничего сложного нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LinkOFF сказал:

Странно, в файле и UTF-16 LE и UTF-8. Так и было изначально? У тебя, кстати, в ANSI записаны русские буквы. Попробуй это — https://disk.yandex.ru/d/ftPWcOXun0MOXA

brRD1wwI7Z3O32.pngeAOqXwwH9WZkdm.png

1 час назад, pipindor666 сказал:

запросил доступ на диск, прими.

4Ak37WWFoaRkEA.png

Во, тут виден русский.

Короче, как вытащить весь текст, и вставить его назад без косяков, я не понимаю, с Анрилом нет опыта вообще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня с распакованными ресурсами игра после попытки начать или загрузить игру выдает ошибку: 2021-04-05-15-28-06.jpg

Так что, протестировать изменения в ресурсах не удалось. :(

 

Изменено пользователем Release

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть ли возможность создать свой locres для игры и подцепить его?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.03.2021 в 17:41, LinkOFF сказал:

UE4. С разбором проблем не должно быть. Как всегда всё упирается в переводчиков.

Есть хороший переводчик, уже перевёл пол игры. Я ему текст извлекал и извлекаю. Если проблема таки в них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, TheDarkness1994 сказал:

Есть хороший переводчик, уже перевёл пол игры. Я ему текст извлекал и извлекаю. Если проблема таки в них.

Увидел твою тему Зенхаке, что у тебя там проблема с редактированием части текста.

Ок, если делаете, то делайте, не будем ковыряться тоже в ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor666 сказал:

Увидел твою тему Зенхаке, что у тебя там проблема с редактированием части текста.

Ок, если делаете, то делайте, не будем ковыряться тоже в ней.

У меня проблема в диалогах их никак не получается, вы наверное уже поняли, если читали. Перевод с другим текстом работает, но ещё не всё проверено и не до конца переведено.

Изменено пользователем TheDarkness1994

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, pipindor666 сказал:

А есть ли возможность создать свой locres для игры и подцепить его?

Да, но если для текста предусмотрен ключ. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Guild of Ascension

       
      Дата выхода: 21 сен.2021 г. Разработчик: WhileOne Productions Издатель: PID Publishing Жанр: РПГ, Рогалик Платформы: PC SW https://store.steampowered.com/app/1169520/Guild_of_Ascension/
      Guild of Ascension — это тактическая RPG и по совместительству упрощенный рогалик. Проект выполнен в мультяшном 3D. Здесь пользователь контролирует сразу двух персонажей. При этом юзер наблюдает за происходящим сверху. Кроме стандартных поединков есть битвы с боссами. Присутствует мета-прогрессия. В перерывах между забегами можно скрафтить себе новое снаряжение. Башня состоит из 3 биомов и множества этажей. Локации каждый раз генерируются заново случайным образом. Порядок появления ловушек и супостатов тоже рандомно меняется.
      Машинный перевод — проверялся на последней GOG версии v8(50248), игра на UE, думаю проблем с совместимостью у steam версии не будет.
      https://drive.google.com/file/d/1Ul1cyMs3Tp1jg3QDOjjTq_Fr0eqL7js6/view?usp=drive_link



    • Автор: SerGEAnt
      Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist
      Платформы: PC Разработчик: Sierra On-Line Издатель: Sierra On-Line

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, планируется ли перевод врагов в квестах защиты деревень и имена serpents в контрактах на них от южных городов-государств ?
    • получается, все ограничивается — мне не нравится \ нравится. заметил \ не заметил… удобно =) окок, пусть будет ремастер-ремейка, ничего похоже не меняется =) настолько тот же, что теперь он называется — UE5… да, там хитрый костыль, но движок то уже по итогу другой, который крутит всю эту ерунду что когда-то придумали в Беседке я так и говорил. сменить движок, это не значит ремейк, это ремастер, если в игру не вносились правки в сам геймплей \ сюжет и тд а постарались перенести 1 в 1 по возможности
    • И так можно конечно, только не в такую игру,имхо) Лично я играю в старые игры или ремастеры, только на деке. На стимдеке вообще старые игры/ремастеры вдохнули для меня “новую жизнь”
    • @Mkay просто разработчик посчитал забавным сделать 100+ шрифтов на все случаи жизни, к сожалению русифицировать такую ораву очень непросто.
    • мда, PR-щики Стардока конечно еще те бездари. Об их играх узнаешь от кого угодно только не от них.
      Elemental War of Magic в своё время очень затянула и была необычна. Fallen Enchantress была сырым шлаком, после вроде допилили, но уже было плевать. К Sorcerer King даже не прикасался. Что-то сомневаюсь что у них выйдет. А графика это отдельная боль. В те годы это не смущало и не мешало погружаться в игру, сегодня же выпускать такое как ремастер, просто смешно.
    • @allodernat, да про последний. Я брал тот, который в вашем комментарии. В некоторых местах с размером шрифта проблема все равно осталась, но я говорю именно о шрифтах. Некоторые из них используются как печатные, а некоторые, как написанные от руки. В переводе всё выглядит как печатное. Это выглядит настолько странно, что пришлось даже вернуться на английский вариант  
    • Добрый день. Понимаю, что прошло более шести лет, но был ли когда-нибудь опубликован окончательный результат этой вашей работы? Все ваши ссылки в этой теме нерабочие, а на Нексусе лежат только GUI Fixes Pack и HQ Sound For Video, в котором для русской локализации только PlaneSequence.bik.
    • Добрый день. Не могли бы вы перезалить озвучку комментариев разработчиков? А еще лучше — опубликовать на Нексусе.
    • В этот раз мало что заинтересовало, обрадовался бы Without a Dawn, но прошёл ещё в том году, когда вышел перевод. Но этой теме не жалко поставить сердечко, порой находишь тут классные штуки.
    • Так как на сайте TondaRos.com не нашёл как с ним связаться , изначально на почту догубомберам и написал я . Около недели прошло , ответа пока не было . Хотя ,  не исключено что команда разрабов щас нарасхват у всяких ивентов по инди играм Хотяб для того , что Тондыча наверно изрядно позабавит , что кто-то вообще в мире всерьёз дерзнул (DARE)) перевести весь этот “английский аналог “Войны и мира” Льва Николаича Толстого” на какой-либо другой язык .    @Nitablade , хотелось бы увидеть как вы локализовали приобретаемый в “сувенирном магазинчике поместья Остролистового Троегорья” (Mt.Holly estate’s giftshop) ланчбокс Джойи ) (опять не получилось здесь ни вложением скриншот прикрепить , ни по ссылке вставить)  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×