Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

11 часов назад, petrwolga сказал:

Перевод полный. Правки сюжетной линии от начала игры составляют ~2 часа игры (до 4-ой главы). Остальной текст - автоперевод.” — Вот я не понимаю, как вообще наглости хватает это продавать? Да потрудись ты сперва отредактировать весь текст, а потом уже ценик(350 рублей) ставь. 2 часа игры из 70+ часовой игры — это просто смешно. И кто-то ещё это покупает, судя по активности в группе. Почему этого человека на форуме ещё не забанили?

Бери и делай сам, если что-то не нравится. Нашёлся здесь, ещё один “умник”. Только на реализацию наших проектов ушло уже около 60к, это ещё не учитывая другой работы в виде правок. У меня деньги не сыпятся из кармана и нет столько свободного времени, чтобы заниматься этим бесплатно, и себе в убыток, лишь просто для того, чтобы угодить таким жмотам и халявщикам, которые привыкли получать всё за “спасибо”.

Идея заключается именно том, чтобы довести игру до играбельного состояния за 2-3 недели, и в скорости выхода проектов, в которые можно играть и проходить. Чтобы не ждать годами пока кто-то там переведёт... И многим людям нравится эта идея.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • -1 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, PhantasyStar сказал:

Идея заключается именно том, чтобы довести игру до играбельного состояния за 2-3 недели, и в скорости выхода проектов, в которые можно играть и проходить. Чтобы не ждать годами пока кто-то там переведёт... И многим людям нравится эта идея.

Я только за! Вы посмотрите сколько делается перевод игры Persona 4 эдак лет 5 уже, а толку ноль? Не уж ребятки я лучше поиграю с машинным переводом или как его там называют, чем ждать хз сколько времени чтоб насладится так называемым ‘’качественным переводом’’.

Мне лично идея очень нравится. Поддерживаю ребят.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Romsky сказал:

Я только за! Вы посмотрите сколько делается перевод игры Persona 4 эдак лет 5 уже, а толку ноль? Не уж ребятки я лучше поиграю с машинным переводом или как его там называют, чем ждать хз сколько времени чтоб насладится так называемым ‘’качественным переводом’’.

Мне лично идея очень нравится. Поддерживаю ребят.

Если бы ещё текстуры переводил, а то портит всю картину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Штош, а вот и прогресс за прошедший месяц
Кто там говорила, что процентаж нагляднее?
Цифры стоят те же, а вот работы проделано достаточно много

https://vk.com/wall-202418769_850

lzzSCEZhzck.jpg?size=1280x720&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет!
Очередная новость с прогрессом нашего перевода.
В этот раз решили частично вернуться к старой отчётности
Итак:
Всего ячеек: 71178 ячеек текста
Переведено: 59194 ячеек текста
Отредактировано: 18299 ячеек текста

VkXIxh_VaAY.jpg?size=1280x720&quality=96

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет!
Показываем прогресс за октябрь.

Всего ячеек: 71542
Переведено ячеек: 64309
Отредактировано ячеек: 18740

6tiq-Y1I830.jpg?size=1280x720&quality=95

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Показываем прогресс за ноябрь.

Всего ячеек: 71542
Переведено ячеек: 65187
Отредактировано ячеек: 18769

E7O10HJmlmA.jpg?size=1280x720&quality=95

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток.

Интересует состояние перевода игры Fire Emblem: Engage.

Скачать нельзя… Указан лишь размер 29.76 МБайт — это сколько переведенного в игре? И если он не завершен, то будут ли возобновлены работы по данному переводу?

Заранее благодарю.

Изменено пользователем akrp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Прогресс за февраль.

Всего ячеек: 71542
Переведено ячеек: 69302
Отредактировано ячеек: 18904

OB3DjJ_3Hu0.jpg?size=1280x720&quality=95

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.03.2024 в 14:34, SerGEAnt сказал:

OB3DjJ_3Hu0.jpg?size=1280x720&quality=95

Здравствуйте, подскажите пожалуйста что по прогрессу?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официальная страница перевода игры Fire Emblem: Three Houses на Nintendo Switch.

Цитата

Всем привет. Я с плохими новостями. Как вы видите сами, у группы давно не было публикации прогресса и причины тому следующие. Наша команда полностью распалась и переводить игру больше некому. Поэтому мной было принято решение выложить текст игры на Open Source и надеяться, что кто-то его переведёт.

Весь прогресс перевода было решено обнулить, так как он был плохого качества и содержал много технических изъянов, подробностей раскрывать не буду.

Приношу всем свои извинения за такую ситуацию. Прошу распространить эту информацию, чтобы все желающие могли перевести игру.

Больше информации вы найдёте в репозитории проекта.

https://github.com/bqio/feth-text

https://vk.com/wall-202418769_1340

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, честно говоря, в некотором ах*е о того что они по идейным соображениям решили не не давать никому на 98% переведенную игру в которой оставалось сделать, в общем и целом техническую часть с вычиткой.  
Вспомнился долгострой Remnant — там тоже самое было. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Blazetune сказал:

И кто в это поверит? :laugh:Ага, взяли и всё обнулили, всё что было сделано и переведено за 5 лет…. Сказки то не рассказывайте нам тут. Причина явно в другом, и никто ничего не обнулял.

Я поверю. Просто по другому прочитай что там написано. “Мы сделали полное позорище по качеству и нам стыдно такое выкладывать”

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Blazetune сказал:

До такой степени, что хуже машинного? Очень странно...

Что тут странного?

  1. Многие любительские переводчики, это те кто английский знает на самом базовом уровне. Fight они знают что такое, а какой нить  редко используемый аналог типо Bout уже нет. И они в словарик идут, а в словарике несколько вариантов перевода. И нужно понимать контекст. А когда не понимаешь не одно слово, а несколько, то трудно уловить контекст.  Машины, стали лучше потому что раньше они анализировали одно слово и переводили его и получалось что то типо. “Я стрелять из поклон.” (Bow — переводится как лук и поклон). А затем машины стали анализировать не только слова но и все предложение,  и абзацы и целый текст. А вот человек к сожалению лучше не стал. Наоборот, разленился. Раньше люди пытались передать не только смысл, но и характер персонажей, и адаптировать так, чтобы русскому человеку было проще воспринимать информацию, при этом не добавляя слишком много отсебятины.
  2. Когда машина делает плохой перевод, то это машина сделала плохой перевод, а не ты. За машину не стыдно. А за свое творчество уже оправдания нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      The Heroes around Me

      Метки: Визуальная новелла, Глубокий сюжет, Драма, Интерактивная литература, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: OKJOY Издатель: OKJOY Серия: 在Steam上查看“OKJOY”全系列作品 Дата выхода: 14 июня 2024 года Отзывы Steam: 599 отзывов, 96% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       








  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Заходишь на рутр...ер , в раздел свитча , скачиваешь подборку эмуляторов , устанавливаешь как указано в шапке темы , декодируешь игру ( смотреть там же ) , на эмуляторе Citron идет без проблем . Остальные не проверяла , так как на ситроне пошло сразу .
    • Привет, ну, тут многое упирается в железо твоего устройства. Лично у меня встройка Vega на 2ГБ запускала эмуляцию NS через yuzu, но есть несколько проблем: 1)пропала возможность установить себе эмулятор; 2)даже установив его, образ игры NS не запустится без нужного ключа; 3)если есть всё, то минимум нужна видеокарта на 2ГБ видеопамяти или же, надеяться, что удастся для встроенной графики выбрать 2ГБ видеопамяти через биос материнской платы, а процессор должен быть минимум 4 ядерным (на более старом процессоре гарантий нет, что запустит); 4)и со встроенной графикой беда, у интела это должна быть встройка с UHD, а у амд должна быть встройка Vega — про интел не 100%, а у красных должно хватать всего для запуска; 5)даже в случае запуска, лично у меня, Front Mission 2 Remake, выдавала менее 30 фпс в yuzu (другой эмулятор у меня вообще не заработал, поэтому про него я не пишу), а у меня ноутбучная Vega 10 с 2ГБ встроенная в процессор Ryzen 3700U, если писать о настольном аналоге, то нужен процессор Ryzen от 3000 серии, но лучше позднее. Исходя из этого, максимум, что я могу предложить сыграть в PS1 версию, которая запустится на многих смарт ТВ и на многих смартфонах (про эмуляцию PS1 на пк наверное можно не писать), потому, что мною перечисленные 5 пунктов — это пустая трата моего времени и моё разочарование (хотелось просто иметь стабильные 30 фпс в пошаговой игре, но и этого мне не удалось достичь), а так… хотя бы вспомнишь, какой была FM3 на PS1, потом будет с чем сравнивать. Естественно, портированная игра нативно на саму Windows конечно же будет работать плавнее. Я смог проверить только настольный ПК с процессором i3-3220 и там была видеокарта GT640 — комп бодро работает в интернете, запускал многие игры до 2013 года, но отказывался работать с yuzu, потому, что у GT 640 оказалась только своя видеопамять на 1ГБ, встроенная HD графика, способна выделить чуть более 1.5ГБ (да, съедая её из ОЗУ), но и это никак не решило проблему, а создала только новую.
    • Мсье знает толк в извращениях (с)
    • Сможешь поправить?
    • Поскольку SteamDB наконец-то обновил все цены. Если кто-то не видел — мы выкатили скрипт для SteamDB в публичное пространство:  
    • Важная информация для пользователей Google Chrome (версии 138 и новее)

      Если вы столкнулись с тем, что скрипты перестали работать (особенно после переустановки/обновления браузера или расширения Tampermonkey), пожалуйста, ознакомьтесь с информацией ниже.
    • Важная информация для пользователей Google Chrome (версии 138 и новее)

      Если вы столкнулись с тем, что скрипты перестали работать (особенно после переустановки/обновления браузера или расширения Tampermonkey), пожалуйста, ознакомьтесь с информацией ниже.
    • Важная информация для пользователей Google Chrome (версии 138 и новее)

      Если вы столкнулись с тем, что скрипт перестал работать (особенно после переустановки/обновления браузера или расширения Tampermonkey), пожалуйста, ознакомьтесь с информацией ниже.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×