Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.04.2021 в 02:45, Костя Гончаров сказал:

Не знаю писали ли, но в миссии “Смерть в семье” есть не точности в переводе. Чаще всего путаница с “ты” и “вы”(мы) и путаница с женским и мужским родом. Женщины говорят “ я сделал”, “я был”. И Диана говорит на неё “он”.

Да, мы в курсе и постепенно устраняем. Лучше всего присылать скрины с ошибками, опечатками и некорректным переводом, чтобы быстрей это всё дело можно было выловить и исправить.

В 09.04.2021 в 23:54, LindaRavz сказал:

За перевод Hitman 3.

92 руб. сумма не большая, но всё же.

Спасибо за поддержку! Список всех спонсоров на данный момент:

 

ufwn4de.png

ik98dqW.png

0eiuVgv.png

uRnmsDM.png

iUHlLLI.png

ae72TLZ.png

0Q1PB3i.png

gBVuAlO.png

FeLvtOw.png

biAw8aH.png

Cb5GJhK.png

VeuolWf.png

2pFZRHk.png

nUV6ebJ.png

UDtk2NS.png

w9jwL0e.png

POnMxfF.png

mKOeEP7.png

m0UABYb.png

IPyNEoq.png

KD35ieH.png

Ub6lAje.png

3yYUjxB.png

P7NRg6e.png

jXjeZqM.png

kIRS2n6.png

flPAeeZ.png

xoCfKHe.png

hJEfUIa.png

Изменено пользователем CyberBear
Обновил список

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
8 часов назад, Костя Гончаров сказал:

Не знаю писали ли, но в миссии “Смерть в семье” есть не точности в переводе. Чаще всего путаница с “ты” и “вы”(мы) и путаница с женским и мужским родом. Женщины говорят “ я сделал”, “я был”. И Диана говорит на неё “он”.

Да, мы знаем. Там много ошибок. Постараемся к следующему обновлению их все устранить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понимаю из-за русика игра запускается только в автономном режиме. Обидно.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, darthsalakh сказал:

я так понимаю из-за русика игра запускается только в автономном режиме. Обидно.

В автономном режиме игра запускается в двух случаях — когда проблемы с интернетом либо когда проблемы с серверами IOI. Русификатор тут не при чём. Либо у вас пиратка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, darthsalakh сказал:

я так понимаю из-за русика игра запускается только в автономном режиме. Обидно.

Ничего подобного и на Лицензии работает прекрасно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья,а можно сделать чтобы после обновления не вылетал русификатор ? или так будет всегда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

3 часа назад, Alladin85 сказал:

Друзья,а можно сделать чтобы после обновления не вылетал русификатор ? или так будет всегда ?

Обновления перезаписывают файлы игры к сожалению. Так что руссификатор по любому придётся накатывать по вверх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Alladin85 сказал:

можно сделать чтобы после обновления не вылетал русификатор ?

Русификатор заменяет собой английский язык в игре. После обновления игры, оригинальные файлы патчатся, следовательно придётся накатывать заново.

Изменено пользователем CyberBear
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, heVJDgM2ZExCvnLVWQnhtYRV сказал:

Почему контрольные суммы файлов из Dropbox и FilePub разные?

Неправда, контрольные суммы совпадают. Только что проверил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Михаил Малясов сказал:

Неправда, контрольные суммы совпадают. Только что проверил.

Я обновил, там минорные изменения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Процентов 70 приблизительно 4 главы разговоров выдернул.
Просто отписываюсь чтоб знали что редактура идёт. А то молчание, и не понятно кто что сделал или нет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Deleteller ой, так надо уже мне ускоряться, а то что-то со второй главой всё разобраться никак не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberBear Там так много что хочется изменить. Так что я решил вырвать все диалоги а потом сесть. Исправить всё как оно должно быть на самом деле. И скопом отредактировать.
Иначе запутаюсь что менял что нет.
Начал редактировать и понял что проще заниматься одним процессом чем переключаться с одного на второе и 3-е.
Да и быстрее будет наверное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Sunday Gold

      Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian
      "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования.
      Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing
      Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет.
      В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн.
      Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 



    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×