Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Deleteller лучше сразу корректировать ошибки, опечатки, букву “ё”, запятые, неправильный род и т.п. Иначе это всё потом накапливается и что-нибудь да всё равно забудешь исправить. А хронологию параллельно можно составлять, чтобы потом повторно уже весь контекст отсматривать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberBear Полностью согласен. А редактурой текста вы будете заниматься? Я могу ещё и отредактировать и тогда просто сплошняком всё скинуть. Имею ввиду 2 главу

Изменено пользователем maximania

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, maximania сказал:

А редактурой текста вы будете заниматься? Я могу ещё и отредактировать и тогда просто сплошняком всё скинуть. Имею ввиду 2 главу

Я финальные правки постараюсь внести, сейчас надо общими усилиями все главы охватить на предмет общих исправлений, т.к. по мелочи очень много набирается то здесь, то там.

А правки лучше сразу на ноте делать.

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
1 минуту назад, CyberBear сказал:

Я финальные правки постараюсь внести, сейчас надо общими усилиями все главы охватить на предмет общих исправлений, т.к. по мелочи очень много набирается то здесь, то там.

А правки лучше сразу на ноте делать.

Тогда сразу:

“Лапшичная” или “пельменная”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Wastelander сказал:

“Лапшичная” или “пельменная”?

Лапшичная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую, скачал я репак от хатаба и закачал русификатор, но сразу как запускаю файл exe. либо лаунчер в диспетчере задач появляется на пару секунд иконка, а после исчезает. Вопрос, как-то возможно исправить эту проблему на пиратке или же обязательно нужна лицензия для данного русификатора, потому что на прошлых версиях на пиратках всё шло отлично.

P.S.- Еще бы хотел дополнить. Именно репак от хатаба версии [v 3.10.0 Update 2]. Может именно в этом проблема? Если да, то у меня есть файлы( именно файлы) (3.20.0 Update 5), но они [EGS-Rip], как можно будет заменить эти файлы?

Изменено пользователем xxlNe0
Дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, xxlNe0 сказал:

скачал я репак от хатаба

4 часа назад, xxlNe0 сказал:

Может именно в этом проблема?

Классно, когда человек сам понимает, что тут не так :D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, xxlNe0 сказал:

Приветствую, скачал я репак от хатаба и закачал русификатор, но сразу как запускаю файл exe. либо лаунчер в диспетчере задач появляется на пару секунд иконка, а после исчезает. Вопрос, как-то возможно исправить эту проблему на пиратке или же обязательно нужна лицензия для данного русификатора, потому что на прошлых версиях на пиратках всё шло отлично.

P.S.- Еще бы хотел дополнить. Именно репак от хатаба версии [v 3.10.0 Update 2]. Может именно в этом проблема? Если да, то у меня есть файлы( именно файлы) (3.20.0 Update 5), но они [EGS-Rip], как можно будет заменить эти файлы?

Русификатор работает с игрой начиная от версии 3.11 Update 3 и выше. Чтобы ваша версия игры стала Update 5, вам нужно установить Update 3, Update 4 и уже после этого ставить Update 5, выше в теме я давал ссылку на файлообменник с патчем Update 3, на 78 странице.

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, SerGEAnt сказал:

Классно, когда человек сам понимает, что тут не так :D

Хатаб делал отличные репаки и как я понял, дело не в репаке, а как сказал SaInT-PaDre, в версии.

7 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

Русификатор работает с игрой начиная от версии 3.11 Update 3 и выше. Чтобы ваша версия игры стала Update 5, вам нужно установить Update 3, Update 4 и уже после этого ставить Update 5, выше в теме я давал ссылку на файлообменник с патчем Update 3, на 78 странице.

пасиб огромное,весь интернет в поиске файлов обыскал 

7 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

Русификатор работает с игрой начиная от версии 3.11 Update 3 и выше. Чтобы ваша версия игры стала Update 5, вам нужно установить Update 3, Update 4 и уже после этого ставить Update 5, выше в теме я давал ссылку на файлообменник с патчем Update 3, на 78 странице.

какой пароль от файла? Когда ввожу приложенный пароль “  .x.X.RIDDICK.X.x. “,  пишет,что не верный

 

Изменено пользователем xxlNe0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, xxlNe0 сказал:

Хатаб делал отличные репаки и как я понял, дело не в репаке, а как сказал SaInT-PaDre, в версии.

пасиб огромное,весь интернет в поиске файлов обыскал 

какой пароль от файла? Когда ввожу приложенный пароль “  .x.X.RIDDICK.X.x. “,  пишет,что не верный

 

Убедитесь что нет лишних пробелов, с точки пароль начинается и точкой заканчивается. Но на самом деле вам проще было бы скачать актуальную версию, чтобы не танцевать с бубном. 

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.04.2021 в 11:11, Deleteller сказал:

Процентов 70 приблизительно 4 главы разговоров выдернул.
Просто отписываюсь чтоб знали что редактура идёт. А то молчание, и не понятно кто что сделал или нет.

Берлин готов примерно на столько же, может чуть больше. Весь в основной работе, так что хронологией пока урывками получается заниматься. Но если всё будет нормально, скоро внесу правки на Ноту (тоже делаю пометки походя, придётся исправлять всё разом) и либо к концу этой, либо на следующей неделе выложу готовый вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил, что встречаются разные варианты перевода смены одежды — “замаскироваться под… (кого-то)” и “переодеться в… (кого-то)”

Может будем использовать как в официальном переводе — “Переодеться… (кем-то)”?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
19 минут назад, CyberBear сказал:

Заметил, что встречаются разные варианты перевода смены одежды — “замаскироваться под… (кого-то)” и “переодеться в… (кого-то)”

Может будем использовать как в официальном переводе — “Переодеться… (кем-то)”?

Скорее всего кому-то было лень сверять свой перевод с другими и получилась каша. Я за третий вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, CyberBear сказал:

Заметил, что встречаются разные варианты перевода смены одежды — “замаскироваться под… (кого-то)” и “переодеться в… (кого-то)”

Может будем использовать как в официальном переводе — “Переодеться… (кем-то)”?

Если речь идет о целях заданий/испытаний. В официальном переводе оба варианта используются:  “Замаскируйтесь под” и “Переоденьтесь”. Пример: 20DA53D0    Замаскируйтесь под пленника и сядьте на стул, 5CBDCDFE Переоденьтесь работником кухни. Для разнообразия как по мне лучше оставить оба варианта. Но использовать тот или иной вариант нужно исходя из логики действия. Переодеться можно в любого работника обслуги, а замаскироваться только под кого-то (Шейха, командира и тп.). Но если речь идет об интерфейсе, когда ты с тела снимаешь одежду, то я в замешательстве. Там строка вроде статична для всех.

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Geograph Эту строку судя по всему зацепила автозамена ”602B72B2    //(0,30)\\Don’t worry. — 602B72B2    //(0,30)\\Не волнуйтесь.” и она не попала на ноту. Она относится к радиопереговорам Цзяо и Монтгомери в Берлине. Её нужно исправить на “Не волнуйся”, так как они разговаривают слишком панибратски и правильнее будет сделать их обращение друг к другу на ты, а эта строка будет выбиваться. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
    • А давай мы возьмём и... не будем его больше подкармливать какое-то время, а то он как-то вес уже набрал явно, огрызается, когда в зеркало смотрит, видит там себя и думает, что это не он в отражении, а мы по другую сторону зеркала сидим.
    • Причем тут законодательство теперь? У нас законом запрещено пятерочке продавать французу, который, зашел в магазин, хлебушек? Ну да, если вдруг будет такой закон, который запретит продавать всем кроме своих граждан, то перестанет продавать. И если в США будет закон не продавать игры никому кроме граждан США, то стим тоже перестанет продавать всем игры, кроме граждан США. И что? Ну тогда не стим, не пятерочка уже не будут по всему миру работать. Пятерочка подчиняется законам РФ. А стим законам США. стим, просто учитывает пожелания других государств. А может и не учитывать. Он в них даже юридически не представлен. Стиму, просто позволяют работать, смотрят сквозь пальцы, как и многим другим сайтам. А если считают, их нежелательными, то блокируют доступ.  Если вдруг стим РФ посчитает нежелательным, то РФ или другое государство чьи интересы он “учитывает”, заблокирует своим гражданам доступ к нему, но не заблокирует его работу для других. А вот если США, скажет, заблокировать доступ к гражданам любой другой страны, то он заблокирует. Стим(Валве) — это американская компания. Пятерочка(кто там у них юр лицо я хз) — российская. Пока законы их стран, которым они “принадлежат”, не скажут им не продавать другим, то они продают всем. Французу позволили приехать в РФ, зайти в магазин и купить там хлебушек. Вам позволили подключиться к серверам стима,зайти в магазин и купить там игру. Поэтому что там кто что “учитывает”, не имеет вообще никакого значения в контексте вопроса. Как и сам юридический аспект.  Кормлю тут только я скучающих троллей. Хотя скорее не троллей, а лягушек в колодце.
    • Подобные новости раз в пару недель появляются. В заголовке написано так, как будто уже вернулись, а в самом тексте размышления на тему. Примерно так же, как возвращалась ИКЕЯ и ещё кто-то, а новость о том, что они просто в Роспатент подают заявки на регистрацию брендов.
    • Для официального перевода были использованы тексты локализации от Медиахауз.
    • Пошерстил на скорую руку новости. Про “просились” не нашел. Видел только рассуждения о том, может ли Макдональдс вернуться и чего это, по мнению “экспертов” и прочих “знающих”, им будет стоить.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×