Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Geograph всплыла еще одна строка из предыдущих частей: B6A66E8D,004310DB   Event Security, B6A66E8D,004310DB    Охранник заезда. В данном случае охранник мероприятия.

Скрытый текст

WrFJPh7.png

 

 

Изменено пользователем SaInT-PaDre
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Geograph И еще одна строка начала жить своей жизнью

1A073B29,3FA1E54C,EA310FE1,4E4D794F,7584877F,EBF488B3    Disguise

EA310FE1,3A2B5CC6,E6986788,BDA03492,E0204C24,EBF488B3,398666A4    Маскировка

3FA1E54C,4E4D794F,7584877F,6B75D90B    Замаскироваться

Раньше вроде как там была строка “Маскировка”

Скрытый текст

khVmiK1.png

 

Изменено пользователем SaInT-PaDre
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SaInT-PaDre мне кажется, лучше будет использовать “маскировка” и “переодеться” (вместо “замаскироваться”) в отдельных случаях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, CyberBear сказал:

@SaInT-PaDre мне кажется, лучше будет использовать “маскировка” и “переодеться” (вместо “замаскироваться”) в отдельных случаях.

Безусловно, местами стоит разнообразить текст. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

Охранник заезда

Поржал, когда первый раз увидел :D Нужно в дальнейшем будет разделить строки, чтобы перевод хэшей разный был.

@Geograph  , в таких случаях, как я понял, сама игра убирает заглавные буквы (“Взять файл” поменял на “Взять фото”, т.к. 47-й под видом «Стервятника» берёт фото у Ингрэма для опознания журналиста.)?

bMnSY7E.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberBear да, во многих местах где только заглавные буквы, игра сама их преобразует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Stas Khodosh сказал:

Еще чуть чуть и будет счастье) 96% 

И не говори, ожидание максимальное 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рано радуетесь, еще предстоит фаза редактирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Stark775 сказал:

Рано радуетесь, еще предстоит фаза редактирования.

Когда тогда ждать перевод ?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Stark775 сказал:

предстоит фаза редактирования

+ параллельно тестирование

2 минуты назад, Stas Khodosh сказал:

Когда тогда ждать перевод ?

Не раньше апреля точно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уж лучше подождать и получить в итоге настоящий профессиональный перевод, чем попасть в историю по примеру Cyberpunk 2077 )))

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респектос переводчикам, за труды.  У меня вопрос в связи с этой новостью “

IO Interactive представила масштабное дополнение «Семь смертных грехов» для HITMAN III, которое разделили аж на 7 небольших DLC.
Каждое представляет собой отдельный сезон продолжительностью в 4-6 недель. Первая добавка появится в магазинах уже 30 марта и посвящена Алчности — действие развернётся в Дубае, где игроки смогут выполнить уникальную миссию и получить пару тематических предметов. 
Разработчики обещают, что каждое дополнение выполнено в уникальном визуальном стиле и представит уникальные геймплейные механики. В случае первого DLC ожидается что-то связанное с жадностью. 

” Будут ли переведены грядущие DLC?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28
      Suikoden I&II HD Remaster Gate Rune and Dunan Unification Wars

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пиксельная графика, 2D, Глубокий сюжет Разработчик: KONAMI Издатель: KONAMI Серия: Suikoden Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 343 отзывов, 94% положительных
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×