Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver анонсировала​​​​​​​ озвучку Serious Sam 4

Рекомендованные сообщения

Spider91 Джигурду на главную роль позовёшь?

Шутки шутками, а его голос идеально подходит. 
 

и обязательно напиши разрабам, они в одну из игр добавили фанатские субтитры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тот случай когда — ребята, не тратьте время на это!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько хороших игр есть без озвучки, а вы тратите время и деньги на этот мусор...

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dimon-1000 сказал:

Spider91 Джигурду на главную роль позовёшь?

Шутки шутками, а его голос идеально подходит. 
 

и обязательно напиши разрабам, они в одну из игр добавили фанатские субтитры. 

Это вообще не мой проект. Да и не мы его анонсировали. Мы там просто помогаем и скорее всего будем выступать площадкой. Инфа в шапке не совсем верная, Сержант что-то напутал) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, vadimklose сказал:

Столько хороших игр есть без озвучки, а вы тратите время и деньги на этот мусор...

Игра на самом деле не мусор, но я согласен — это точно не та игра где важно наличие озвучки) Лучше и правда потратить время на что-то действительно стоящее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот жду и надеюсь что когда нибудь кто то озвучит Палку истины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Setekh сказал:

Я вот жду и надеюсь что когда нибудь кто то озвучит Палку истины.

ага, Пучок-Гоблин например:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, spider91 сказал:

Сержант что-то напутал) 

Сержанту мало занесли за рекламу, хватило только на палёнку, вот путает теперь!:laugh:


не, Серж, с уважением канеш)

Изменено пользователем PirateMartin
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PirateMartin ну на самом деле рекламы так больше нам как раз, но просто мы любим всегда указывать всех, а тут куратора забыли по сути. Хотя он в ролике есть, так что с другой стороны будет понятно всё равно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

ага, Пучок-Гоблин например:D

Так он вроде как уже не занимается озвучками. А так то да, первые сезоны SP озвучил ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, spider91 сказал:

Сержант что-то напутал) 

Бывает чО, замотался :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У куратора по крайней мере честный подход. Написал — нужно 25 тыр на озвучку. Как нужная сумма собралась, сразу об этом объявил и сборы закрыл. Уважуха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольно,хоть  игра мне  и не зашла.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка хороша, чего не скажешь об игре

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Авторы заявляют о тщательной проработке локаций, чтобы подчеркнуть русскую культуру, а сюжет отправит вас в том числе в далекое прошлое.
      Самарская студия Olkon Games закончила работу над адвенчурой Temple of the Green Moon («Храм Зелёной Луны»).
      Действие игры развернется в Жигулёвских горах Самарской области, куда приезжает блогер, задумавший разоблачить миф о наличии в окрестностях аномальных зон. Авторы заявляют о тщательной проработке локаций, чтобы подчеркнуть русскую культуру, а сюжет отправит вас в том числе в далекое прошлое.
      «Храм Зелёной Луны» выйдет 14 августа в VK Play, а чуть позже релиз состоится и в Steam.
    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Основная команда
      Филипп Робозёров: куратор проекта, переводчик, укладчик текста, кастинг, сортировка файлов Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр Ярослав Егоров: звукомонтажёр, тестирование Александр Лозбень: звукомонтажёр Даниил Силачёв: звукомонтажёр, запись вокала Иван Богданов: сортировка файлов, создание монтажных листов Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва)  Александр Киселев: программная часть, инсталлятор  Алексей Коробков: переводчик, редактор текста, укладчик кат-сцен Николай Зозулин: переводчик песен, адаптация стихов, переводчик фоновых реплик Роман Рябцев: режиссёр мюзикла «Вестник Тьмы» Сергей Зебуро: переводчик мюзикла «Вестник Тьмы» Михаил Сидоренко: запись вокала, мастеринг песен Poets of the Fall Актёры озвучания
      Персонажи основного сюжета:
      Сергей Пономарёв — Алан Уэйк, мистер Скрип Ирина Киреева — Сага Андерсон Илья Исаев — Алекс Кейси Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Роуз Мэриголд Михаил Тихонов — Тим Брейкер Фёдор Сухов — Тор Андерсон Олег Зима — Один Андерсон Игорь Семыкин — Роберт Найтингейл Татьяна Аргунова — Синтия Уивер Иван Жарков — Торнтон Александр Новиков — Маллиган Владимир Ерёмин — Ахти Данил Щебланов — Том Зейн Алёна Андронова — Элис Уэйк Геннадий Новиков — Илмо Коскела, Яакко Коскела Варвара Чабан — Киран Эстэвез Даниил Эльдаров — Эд Букер Александра Остроухова — Темми Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Варвара Саранцева — Логан Андерсон Борис Репетур — Пат Мэйн Ирина Пономарёва — Донна Людмила Ильина — Мэнди Мэй Андрей Гриневич — Норман МакДоналд Антон Савенков — Дэвид Вудс Юрий Деркач — Сэм Лэйк Сергей Казаков — Владимир Блум Станислав Тикунов — Стивен Лин Игорь Тарадайкин — ‭«Белая ночь»‬(мужские роли)‬ Любовь Германова — «Белая ночь»‬(женские роли) Татьяна Абрамова — Джесси Фейден Радио, массовка и прохожие:
      Леонид Белозорович — Тапио Александр Гаврилин — Джим Фигамор Александр Матросов — Гил Девис, второстепенные персонажи Сергей Чихачёв — Терри, второстепенные персонажи Джерри Ленин — Чарли Коскела Кристина Шерман — Шарлин Коскела Владислав Копп — диктор с рекламы Коскела Анна Галицкая — второстепенные персонажи Александр Дзюба — учёный Александр Чуносов —второстепенные персонажи Анастасия Лапина — второстепенные персонажи Андрей Рогозин — второстепенные персонажи Анна Киселёва — второстепенные персонажи Артём Затиев — второстепенные персонажи Артём Чернов —второстепенные персонажи Вероника Нефёдова —второстепенные персонажи Бэбэй — подмастерье Вадим Максимов — второстепенные персонажи Даур Авидзба — второстепенные персонажи Дмитрий Поляновский — второстепенные персонажи Екатерина Вдовик — второстепенные персонажи Елена Соловьёва — второстепенные персонажи Елена Харитонова — второстепенные персонажи Игорь Старосельцев — второстепенные персонажи Илья Бледный — портье Константин Карасик — второстепенные персонажи Ксения Берелет — второстепенные персонажи Ксения Колесникова — второстепенные персонажи Максим Лукин — второстепенные персонажи Марина Проскурова — второстепенные персонажи Мария Овчинникова — второстепенные персонажи Ольга Зубкова — второстепенные персонажи Ольга Шорохова — второстепенные персонажи Пётр Коврижных — второстепенные персонажи Сергей Хогарт — второстепенные персонажи Станислав Стрелков — второстепенные персонажи Татьяна Борзова — второстепенные персонажи Александр Воронин — массовка Андрей Голышев — массовка Святослав Барков — массовка Евгения Беккер — массовка Виктория Андреева — массовка Светлана Вейнгарт — массовка Николай Зозулин — массовка Константин Романенко  — массовка Противники:
      Анна Горкина Елена Лунина Василисса Зайцева Вероника Нефёдова Екатерина Вдовик Николай Зозулин Иван Исаенко Кирилл Радциг Алексей Гнеушев Ильдор Ахмеджанов Станислав Черсков Иван Солонинкин DLC Найт-Спрингс:
      Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Официантка Татьяна Абрамова — Сестра, Рыжеволосая девушка Михаил Тихонов — Шон Эшмор, Шериф Сергей Пономарёв — Писатель, Плохиш, Брат Юрий Деркач — Сэм Лэйк Дмитрий Поляновский — Рассказчик Кирилл Радциг — Кофе Сергей Хогарт  — Разрушители времени Ксения Берелет — Хейтер Анна Галицкая — Хейтер Ксения Колесникова — Хейтер Андрей Рогозин — Хейтер Александр Чуносов — Хейтер Александр Иванов — Хейтер DLC Домик у озера:
      Варвара Чабан — Киран Эстэвез Сергей Пономарёв — Алан Уэйк Александр Рахленко — Жюль Мармонт Ульяна Чеботарь — Диана Мармонт Дмитрий Ячевский — Рудольф Лейн Николай Быстров — Дилан Фейден Даниил Эльдаров — Эд Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Максим Лукин — Агент ФБК Вероника Нефёдова — Агент ФБК Мария Овчинникова — Система оповещения Анастасия Лапина — ассистент Русский саундтрек
      — Herald of Darkness (Вестник Тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Сергей Пономарёв: вокал Артур Иванов: вокал Роман Рябцев: мастеринг Даниил Силачёв: мастеринг Сергей Зебуро: перевод  — Anger's Remorse (Раскаяние гнева)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Dark Ocean Summoning (Призыв океана тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Heroes and Villains (Герои и злодеи)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Night Springs (Найт Спрингс)
      Виолетта Поляруш: вокал Даниил Силачёв: мастеринг Николай Зозулин: перевод  — Follow You Into The Dark (За тобой иду во тьму)
      Яна Давыдова: вокал Даниил Силачёв: мастеринг, бэк-вокал Николай Зозулин: перевод    Отдельная благодарность
      Студии звукозаписи Ravencat zav1977 и spider91 за консультацию по техническим аспектам Георгию Урванцеву и _Diamond_ за обновлённые русские шрифты Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×