Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MakLaud

Neverwinter Nights (+ Shadows of Undrentide, Hordes of Underdark и другие модули)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я, например, нифига в этом не смыслю и языка не знаю... Основу дал, какую мог, вот жду теперь, че выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да там большой головы не надо, все так сказать просто:

1 качаешь перевод с моего сайта (на страницу не лазий, там нет ниче)

2 качаешь TLKEdit 1.12 c nwn.unifree.ru

3 включаешь руки и глаза

4 Мучаешься до потери пульса

5 Ищещ прогу VPatch и патчишь

6 Потом все скинем к Сержанту и все будут РАДЫ !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное Psychodelic_у не видать нормально откомпилированный без багный и полностью играбельный NeverWinterNights

Ты Psychodelic не теряйся, в натуре качай переводи, я тож помогу доделаем перевод и закинем... как тебе такая маза ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дык я ж говорил - я английского не знаю! Могу только немецкую версию попробовать переводить - на уровне "Гитлер капут", если она есть, конечно!..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче сделаем так, если конечно хочешь....

Качаешь мой перевод, прогу TLKEdit и смотришь какие строки НЕ переведены, сюда скидываешь номера строк, я поправляю и выкладываю патч... идет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы рад, да просто сил нету - с работы прийдешь, свалишься на диван и уже ничего не хочется, только спать... А в выходные... Ну, может найдется время, но особо на меня не рассчитывай - я не очень надежный человек...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, ну поднажмите уже! ;) Чуть-чуть осталось, жду вас ;)

P.S. Этот перевод будет переводить оригинальный NWN и все аддоны?

P.P.S. Будет перевод мултиплеерной карты (что-то там Campions) ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Nevell

если ты хочешь доделать перевод, или кто нибуть его хочет доработать вместе то:

ася 224221724 - кому нужно тот поймет

Или отписывайтесь на этой ветке....

Изменено пользователем Wattie FN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я в английском не особо ;) Да и разбираться времени к сожадению нету, а что-то желающих нету :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они были, когда только билд я делал.... но видимо всех и это устраивает, так что еще раз говорю...

Кому надо - 224221724

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите плизз, еще какие-нибудь файлы кроме dialog.tlk содержат в себе текст?

и TLK Editor'ом я файл открыл, а редактировать то его как? (может я что не так делаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в главном окне, кликаешь 2-раза по строке и фсе, можно редактировать.... если что, стучи в Аську мне 224221724

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак вскрытие показало, что файл dialog.tlk не содержит в себе текста модов (Kingmaker, Shadowguard, Witch's wake и т.д. и т.п.)

соответственно вопрос, а где они лежат? и как их можно открыть и отредактировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак вскрытие показало, что файл dialog.tlk не содержит в себе текста модов (Kingmaker, Shadowguard, Witch's wake и т.д. и т.п.)

соответственно вопрос, а где они лежат? и как их можно открыть и отредактировать?

текст лежит в hak файлах, только вот распаковать их стандартным способом неполучается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последнем патче 1.68, выложены проги для вскрытия... та что Юзайте внимательней )))

И в принципе, если файл мода

*.mod, то он открывается Aurora !!!

*.nwm, он уже допами, через *.hak файлы )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
    • Любой язык — «мешанина слов разных языков». Я пердоле, дед мразь жестока пича. Абсолютно нормально воспринимаются, ага. Господи, такой бред пишешь, аж неудобно стало.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×