Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MakLaud

Neverwinter Nights (+ Shadows of Undrentide, Hordes of Underdark и другие модули)

Рекомендованные сообщения

 

Siberian GRemlin, тогда понятно, спасибо, скачаю посмотрю. Я думал то русификатор речи в игре, а теперь так понимаю там и речь и ролики :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите где найти русификатор для озвучки

Скачайте версию от 1С (ну или репак). Больше никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется или про вас двоих фильм несколько лет назад сняли?! (отвечать не нужно).

Пиратская озвучка есть на сайте http://www.zoneofgames.ru/games/neverwinter_nights.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется или про вас двоих фильм несколько лет назад сняли?! (отвечать не нужно).

Что за фильм?

Пиратская озвучка есть на сайте http://www.zoneofgames.ru/games/neverwinter_nights.html

И как качество озвучки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Что за фильм?
С Джимом Кэрри.

И как качество озвучки?
Отличное.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, под комьюнити патч 1.70 перевод допиливать не планируют ? Думаю может быть актуальным,учитывая что после отключения биоварями мастер-сервера можно ссободно играться в интернете с пиратским ключом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Перевёл найденный английский текст, кроме того, что добавлен патчем: когда добрался до него, энтузиазм совсем пропал (да и там многабукафф :D ). Сделал мелкие правки, где попадались на глаза ошибки. Также нашёл, по-моему, все упоминания о «Василиске» в оригинальной игре, и перевёл как «Кокатрис», потому что в английской версии «Cockatrice». Ну и «Ghoul» написал как гуль (где заметил), а то был упырь, а в некоторых местах и вовсе вампир. В Тенях Андрентайда заменил «домовых» и «гномов» на кобольдов и гноллов, где увидел.

Изменено пользователем half-man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На олдгеймс вскрыли наконец премиум модули. Кто хочет помочь прошу сюда http://www.old-games.ru/forum/threads/proe...ord-i-dr.68644/

Также есть тема и на arcanecoast. http://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=950

Завершена разработка инструментария для перевода модулей.

На днях начну заливать тексты на ноту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, этот перевод с версией GoG работает нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работает без нареканий

Проблем со шрифтами нет, как написал в шапке товарищ?

В GoGе Diamond версия...с ней все будет OK?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я поставил на gog, все прекрасно, никаких проблем со шрифтами. На премиум-модули русик лучше не ставить, там тарабарщина времен промта, предупреждать о таком надо, я резерв не делал.

Изменено пользователем DarkWorker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я поставил на gog, все прекрасно, никаких проблем со шрифтами. На премиум-модули русик лучше не ставить, там тарабарщина времен промта, предупреждать о таком надо, я резерв не делал.

Тема активизировалась как на гоге стали дарить невер:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что, все 52 часа ждал, когда у девицы справа майка окончательно порвётся? 
    • Сейчас есть сравнительно недорогие (по меркам nas) готовые решения примерно за 40 тысяч на 5 дисков с ссд на 128 гигов под ось, но без озу, но добрать гигов 8-16 ноутбучной ddr5 за тысячу-две от тех, кто апгрейдит свои ноуты по сути сразу после покупки — легко, таких предложений вагон (если для домашних простых задач, разумеется, если же нужно 96 гигов памяти и процессор помощнее райзена 260 аи, то и nas уже дороже сотни тысяч обойдётся). И это уже варианты с готовыми специализированными осями без надобности развёртывать что-то своё по вкусу (хотя своё, разумеется, будет лучше почти всегда, например, для дома xpenology+proxmox вполне может быть за глаза). Хотя альтернатива в виде простенького миника тысяч за 10 + стойки для винтов через usb4 (которые могут стоить больше самого миника >_<, зато со своим питанием, охлаждением и внутренней рейд настройкой без участия самого компа, т.е. втыкать можно почти куда угодно), пожалуй, всё равно дешевле. Но вообще да, в обычном корпусе, где уже есть стойки под диски (хотя сейчас такие корпуса ещё поискать надо — уже становятся сравнительно редкими), можно собрать всё это куда дешевле, впрочем, оно и места всё равно занимать будет куда больше. За компактность остаётся только платить и переплачивать.
    • Ну, nox за пару лет, пожалуй, склепать возможно. Как раз будет новое хорошо забытым старым. Но вот divine divinity, пожалуй, уже нет. А так “дьяблоид” дьяблоиду рознь. В последнее время дьяблоиды какие-то однотипные стали, а ведь когда-то были весьма разные направления игрового процесса, как и сочетания элементов жанров. Ну, на сколько могу судить, пока что за пределы сроков с той игрой они ещё не вышли. Следил какое-то время за их разработкой, т.к. скрины заинтересовали. Что инфу они редко дают по прогрессу — это да, не без того. А если речь про сериал, где одна серия вышла — так этим другая студия занимается, Evil Pirate Studio, на сколько могу судить, а не они.
    • Можете поздравить. Я проверил — перевод практически подходит под свитч версию. Так что адаптирую.
      И да, я смог нормализовать тайминг субтитров в Терминал Диске с английских на японские.
      То ли у меня мозг работает, то ли это слепая удача. 
      Поменял местами eng и jpn. Патчер переписал. 15 числа постараюсь выложить обнову.
      И да, кстати, по какой-то причине на пиратке при игре на контроллере PS DS управление становится японским (т.е. кружок подтверждение и т.д., поэтому есть такая опция), но в стиме на управление выбор контроллера никак не влияет. Пишу об этом, чтобы не запутались при установке.
      А и дайте фидбек потом по поводу патчера.
    • @Alex Po Quest  Чел, ты зареган с 2011-го… За эти годы-то должен был понять, как это делается.
    • Потому что это фраза из исполняемого файла и сейчас надо таки с шрифтом решить вопрос.
    • Согласен абсолютно.
      + ни разу не реклама от челикса) Поверим?)
    • Жесть какие у людей низкие стандарты.  Просто помоями по ушам ездят и кто то считает это "шикарным" 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×