Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А какие то примерные сроки, когда это дело заработает в стим версии и будет ли вообще есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого в стиме на поливанове вылеты ставьте на проблемных моментах руссификатор Хэпбёрна, произошёл сбой запаковки, в ближайшее время исправим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим-версия Хэпбёрна, обновлена, поправлены вылеты в опциональных диалогах. Просьба перекачать файлы если играете на Хэпбёрне

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.02.2024 в 21:35, SerGEAnt сказал:

Добавлена версия для PS Vita.

У кого нибудь заработала? Выдает ошибку С1-6703-6. Делал все по инструкции. Пробовал и чистую американку и андаб версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, shumik86 сказал:

У кого нибудь заработала? Выдает ошибку С1-6703-6. Делал все по инструкции. Пробовал и чистую американку и андаб версию.

Да, только что установил на “американку” — всё работает. Текст, видеоролики. Ставил на английскую озвучку — всё завелось сразу

ocr

 

Изменено пользователем AleckSkeed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня проблема с кодировкой вот тут, это после новая игра, а так же в роликах, хотя я успел проверить только “Добро пожаловать в бархатную комнату” (понял из английской речи, текс такой же как на скриншоте). В Диалогах, меню и так далее все нормально, всю тему не читал, если повтор, то извиняюсь, что можно сделать? Стим версия Поливанов.и Хепберн, разницы нет, скачивал и тут и с комьюнити. PS Ах, да, можно считать, что я запускаю на Стим Дек (немного не так, но смысл будет похожим — proton)

image.png?ex=65fa8229&is=65e80d29&hm=e8a

А вот еще нашел интересную смесь

image.png?ex=65fa86b4&is=65e811b4&hm=b8b

и в следующем ролике, дальше пока смотреть не стал

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DarkHunterRu сказал:

у меня проблема с кодировкой вот тут, это после новая игра, а так же в роликах, хотя я успел проверить только “Добро пожаловать в бархатную комнату” (понял из английской речи, текс такой же как на скриншоте). В Диалогах, меню и так далее все нормально, всю тему не читал, если повтор, то извиняюсь, что можно сделать? Стим версия Поливанов.и Хепберн, разницы нет, скачивал и тут и с комьюнити. PS Ах, да, можно считать, что я запускаю на Стим Дек (немного не так, но смысл будет похожим — proton)

image.png?ex=65fa8229&is=65e80d29&hm=e8a

А вот еще нашел интересную смесь

image.png?ex=65fa86b4&is=65e811b4&hm=b8b

и в следующем ролике, дальше пока смотреть не стал

Стимдек это линукс, там своя движуха, курите реддит как Dll подрубить. Или можете ознакомиться с нашими инструкциями в стимовском гайде. Также у нас в ВК-группе в комментариях обсуждали под последними постами. У меня стимдека нет, сам подсказать не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vincent_Dawn Спасибо за наводку, действительно с линуксом беда, если его заставить (хотя я думал протон и так проглатывает) использовать библиотеку из архива, то игра просто перестает запускаться под протоном, а значит Стим Дек тоже, я же еще попробую использовать просто wine у него немного другие зависимости, так что это может помочь конкретно с линуксом, но вряд ли поможет со Стим Деком, хотя я им не владею, так что фиг знает :) Напишу если выйдет… (UPD не  вышло) кстати, чтобы запустить на Стим деке, нужно как раз таки не использовать библиотеку из архива, но тут возникнет моя проблема, но главная часть перевода — в диалогах, присутствует, так что может кому пригодится.

 

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, вот бы кто взялся за p4 Arena…

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       033% Сюжет
      030% Текстуры                                    033% НИПы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      030% Вставка контента                     025% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      030% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демо перевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2025-2026 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 64 442,56 / 200 000
      последнее обновление от 27.07.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: a4k

      Little Goody Two Shoes
      Жанры: Хоррор, Приключенческая игра, Инди-игра Разработчик: AstralShift Издатель: Square Enix Платформа:  PC XS XONE PS5 PS4 SW Дата выхода: 31 октября 2023 г. Описание: Погрузитесь в сказку...
      Игра недоступна для покупки в России и Беларуси из-за “сомнительного контента”. Является приквелом к игре Pocket Mirror: GoldenerTraum.
      Статус перевода
      В сети можно найти машинный перевод. Ищется команда для создания полного и ручного русификатора.
      Дополнительные ссылки
      ✦ Сообщество фанатов разработчиков: https://vk.com/astralshiftru
      ✦ Пресс-кит: https://drive.google.com/drive/folders/1LkQAsGFQl-cNTvZk80ELs-beln69t7Mg
      ✦ ЧаВо из Стима: https://docs.google.com/document/d/1-Fh7HNCjU_LXemoPjrqJ-ijZIqqOfYYijHUPK2R5260/edit

      Из-за того, что в игре присутствует крепкая женская дружба, игру нельзя купить в Стиме. Ну, по крайней мере так говорят сами разработчики (а они винят поддержку Стима).

      Не уверена, что кто-то заинтересуется созданием русификатора из-за возможных проблем, но я готова помочь, чем смогу! Сама игра на Unity, вроде легко вскрывается, но из-за нулевого опыта я лучше дождусь желающих ковыряться с этим.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×