Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

ExclusivE Studio отказалась от бесплатного распространения своих переводов

Рекомендованные сообщения

193122-3.jpg

Каждый будет стоить по 500 рублей.


Известная команда переводчиков ExclusivE Studio отказалась от бесплатного распространения своих переводов. Об этом стало известно сегодня из поста, выложенного в их закрытом паблике ВКонтакте.

193122-3.jpg

Цитата

Ну что, друзья! Вот и настало время подвести черту. Многое мы пережили, многое осознали...

Для начала, позвольте выразить огромную благодарность вам всем За то, что поддерживали нас, задавали вопросы, вносили предложения. Всё это время, каждая ваша активность помогала нам становится лучше и сильнее. Только благодаря вам, мы успешно завершили все начатые проекты, а было их немало.

Менее, чем за год, наша студия порадовала вас 5 релизами. Только вдумайтесь в эту цифру. В сентябре вышла великолепная Dragon’s Crown, в ноябре мы выпустили многострадальный Metal Gear Solid 4, в декабре гигантский Octopath Traveler, и затем сразу в мае великолепные Muramasa и Shining!

Мы вышли аж на 5 платформ! О нас узнали и заядлые ПК-бояре, олды с PS3, любители святой мученицы PS Vita, авангарды портатива Nintendo Switch и даже, на старушку Wii мы залезли и глазом не моргнув.

9 месяцев, 5 проектов, 5 платформ — это не шутки!

Наглядно показав уровень наших работ, плавно, но верно, мы подошли к коммерческой модели. В очередной раз, мы взяли новую высоту и задали стандарты.

За все эти 5 проектов мы не получили ни одного негативного отзыва! Зато получили кучу благодарностей. Спасибо вам за них!

Было не просто, но мы смогли и преодолели очередной рубеж.
Теперь, финальные штрихи, к чему мы пришли.

Во-первых, мы вводим минимальную рекомендуемую сумму пожертвования — 500 российских нефтекредитов. Это не значит, что меньше нельзя, но это значит, что именно эта цифра вносит ощутимый вклад при сборах. Тяжело это принимать, но это так. Объективно. Чтобы можно было спокойно набирать необходимые суммы по 100-200р, в сборах должны участвовать несколько сотен человек. Именно поэтому мы просим не распространять наши переводы, чтобы как можно больше людей к нам приходило и участвовало в сборах, и как можно быстрее, эти сборы закрывались.

Долго думали, что делать с теми, кто по каким-то причинам не успел зайти на проект во время сборов. Тут есть, как новоприбывшие, так и люди внимательно следящие за прогрессом. Также, есть и такие, кому просто в лом искать наши работы чёрт-пойми где. И всё это наша аудитория. Устраивать 2 раунд сборов, выкуп ради публичного релиза, или увеличивать сумму первоначальных сборов ради публичного доступа — всё это нам не подходит. Поэтому, теперь у всех желающих есть возможность вписаться в проект. Если вы хотите получить доступ к понравившемуся проекту после релиза — вам необходимо пожертвовать минимальную рекомендую сумму на него (500р). Можно не за один раз. Обязательно учитывайте комиссию и проверяйте, что сумма поступлений была 500 или больше! Как только система чекнет, что ваши поступления достигли пороговой суммы (вы и сами увидите это в уведомлениях к платежу), вы попадёте в общую базу данных участников проекта, получите электронное письмо с доступом. И далее, этот доступ будет бессрочный, наравне с остальными участниками.

Здесь стоит отдельно заострить внимание. Сперва, может показаться, что тут, что-то нечисто, ведь сборы уже завершены, проект отбился, зачем собирать деньги ещё раз? Почему не выкатить всё в публичный доступ?

На самом деле, никаких корыстных целей здесь нет. Выше, мы уже пояснили, почему наши работы не стоит сливать. Это вредит всем участникам процесса — и нам и вам.

Средства же от новых участников, пойдут на финансирование будущих проектов. Мы совсем не хотим останавливаться на достигнутом, ведь ещё столько классных игр остаются без перевода. И никто, кроме нас с вами их не сделает.

Очень приятно, что всё задуманное получилось, что вы получили все те долгожданные переводы, которые так хотели.

На этом, пожалуй, всё. Мы берём небольшую паузу. Нужно выдохнуть и перегруппироваться, чтобы вернуться к вам, вновь, возрождёнными.

Ее последним выпущенным проектом является перевод Shining Resonance Refrain, а последним бесплатным — Octopath Traveler.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это все полная хрень, “мы просим что бы вы не распространяли наши переводы” ага так вас и послушали, все переводы сольют сразу и все, с таким же успехом можно просто просить донатить. ясно понятно никому не хочется бесплатно корпеть над переводами, я всячески за то, что бы такие проекты поддерживались материально, но факт в том, что такое заявление вряд ли даст какой то эффект. в репаках будет и на всяких ПГ полюбэ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За хорошие игры, я готов заплатить, но исключительно после выхода перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SkalderSan сказал:

P.S. Большая часть “пользователей” русификаторов качают игры с торрентов.

Это не так.

  • В замешательстве (0) 2
  • +1 5
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покупаешь в Стиме игру за 300-700 р.

Покупаешь ДЛЦ за 200-300 р.,чтоб игра была полной.

И покупаешь перевод за 500 р.

Ном,че.

  • Хаха (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, WeskerGorlovka сказал:

Покупаешь в Стиме игру за 300-700 р.

Покупаешь ДЛЦ за 200-300 р.,чтоб игра была полной.

И покупаешь перевод за 500 р.

Ном,че.

С нынешним жмотством разработчиков на локализацию, уж лучше такой вариант, чем ни какой. 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, demortius сказал:

Ничего не имею против донатов, всегда приятно получить отдачу за свою работу, но самая жёсткая донатная система, которую я нахожу приемлемой, заключается в сборах конкретной суммы за уже готовый русификатор. После набирания суммы русик идёт в массы, ну можно потом ещё добровольные пожертвования попринимать. А собрать нужную сумму и потом всё равно торговать доступом к русификатору… ну такое. Всё равно сольют, а негатив у комьюнити останется.

ТАК И ТОЛЬКО ТАК.

Хотелось бы, конечно, чтобы была система товар-деньги, то есть каждому занесшему — персонально сгенерированный, но это очень много геморра — всё равно ж утечёт.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так-то может с одной стороны и правильно платить за готовый продукт. Но иметь деньги с чужой интеллектуальной собственности дело такое( За жопу могут взять не только Вас, но и потребителей данного контента. Тем более с оглашенной суммой данного продукта. Очнитесь! Или заключайте Офф. договор с правообладателем и к Вам претензий не будет.

 

Изменено пользователем Grib97
дополнил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NepOne сказал:

А что на это могут сказать правообладатели?

Скрытый текст

a3848cbece7480d72cb7f46318e80a9c.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это только если адекваты жертвовали. Вот в чем дилемма( А так Ай нанэ особенно от как минимум скверов.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть Демортиус со своей командой, есть жадные Эксклюзивы (которые по сути сделали магазин) и наглухо отбитый Меркурий (который делает кидалово). Голосуйте рублем, друзья).

А ваще к Эксклюзивам особо претензий нет. Все прозрачно. Дал 500р — получил перевод.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Сперва, может показаться, что тут, что-то нечисто

 

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

На самом деле, никаких корыстных целей здесь нет.

Я бескорыстие по другому всегда представлял. В таком, классическом виде, понимаешь:sarcastic:

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Работа над Xenoblade Chronicles 2 окончательно показала, что качественные локализации просто не могут появляться из воздуха. Нужно очень много работать и на это нужно очень много времени».
      Exclusive Studio сдалась и объявила о релизе перевода Xenoblade Chronicles 2 у себя в паблике.
      Правда, есть нюанс: вместо того, чтобы выпустить перевод бесплатно по достижении сборами отметки в 1 миллион рублей, она отдаст его всем, кто сделал или сделает донат в размере 2000 рублей. То есть, продаст его всем желающим.
      2000 рублей — общая сумма платежей, необходимых для получения перевода. То есть, если вы уже задонатили эту сумму, то получите перевод автоматически, а если задонатили меньшую сумму, то можете «добить» ее до 2000 рублей.

      Сборы на перевод стартовали в конце октября 2023 года с 200 тысяч рублей: таким образом, за год с небольшим было собрано 181 176 рублей.
    • Автор: SerGEAnt

      Он доступен для ПК и для Switch!
      Exclusive Studio выпустила горячо ожидаемый перевод ролевой игры Octopath Traveler.
      Он доступен для ПК и для Switch!


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И трава раньше была зеленее, но нет. Разумеется такого массового допиливания не было, но дело не в том, что продукт был готовый, поскольку примеров масса, да хоть Маскарад, а потому что способа такого не было. Интернет не был резиновым. (безлимитным) Изменилось разве что отношение, что в игру можно играть только через несколько лет, так вот я, играющей и в момент релиза в то, что считаю интересным (а это все меньше и меньше, как ни странно) и после (если понравилось) могу сказать, что варианта два, либо игры практически не различаются, добавили в них что-то или нет, либо они различаются так, что обе версии попробовать не зазорно, второй вариант, к слову говоря, практически не встречается. Про те игры, которые изначально позиционируют себя, как игры в раннем доступе, я вообще молчу, люди сами желают поиграть пораньше, они же помогают (тоже не всегда) доделать игру, все как со всем прочим. О, вспомнил Dusker, сразу, кто читал, тот поймет)))) мне кажется это минус только для перфекционистов, я в неполную игру поиграл, ужас-ужас Если бы фильм вышел хренью, а потом из него сделали конфетку, я бы сказал, режиссер, мое тебе уважение братан, а ты говоришь абсурд...
    • Установил как то Saints Row 3 со всеми длс (уже после краха волишн). Персонаж появился на стартовой позиции в обсолютно клоунском костюме, с имба пушкой и кучей заданий описание которых строится на том что я уже прошел игру… Закрыл и удалил нафиг.
    • Допустим я все шрифты адаптировал. Что дальше, если по гайду в самом первом сообщении не работает?
    • Раньше был прикол, что у игр тупо не было субтитров, т.е. не было опции включить субтитры ни на каком языке. Но в определённый момент функцию включения субтитров завезли, но сейчас никто из переводчиков\студий озвучки серией Halo не хочет заниматься(
    • Понятно, ему Нетфликс бабла занес. Теперь пан готов нести любую чушь. Ты просто не любишь ждать, тебе не понять этого никогда. Это нормально.
    • Из их поста ничего не ясно. Они уже выпустили обновление с измененным сюжетом или только собираются?
    • Тогда надо менять английские шрифты если они разные, но для начала надо чтобы локализация английская была заменены русской
    • Ну вот никак не попадаю в современные геймеры. Ибо из разных консолей знаком только с Денди и Сегой. Если, конечно, не брать в расчет разные вариации портативных тетрисов.  
    • Вот когда это произойдёт (и то не факт, что будет их кампания, а может просто для мультиплеера добавят), тогда и посмотрю.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×