Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed: Carbon

Рекомендованные сообщения

enpy_need_for_speed_carbon.jpg

Need for Speed: Carbon

Русификация (Версия 1.4)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio», «Spirit Team», «SyS-team»

ai_enabled – программирование, шрифты, редактор

Crusnik_02 – переводчик, тестирование

Dimon485 – тестирование

independence777 – переводчик

LMax – руководитель проекта, оформление, редактор

Mokena – переводчик

Ok-Alex – переводчик

Phan1om – тестирование

Rosss – переводчик

SerGEAnt – тестирование

SeT – тестирование

Shizik – тестирование

The GodFather – тестирование

UksusoFF – тестирование

Webdriver – переводчик

Скачано с сайта: ENPY Studio / MustPlay.ru / SerGEAnt's Zone Of Games

Адрес: http://enpy.net/ http://mustplay.ru/ http://zoneofgames.ru/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Версия 1.3 от 14.12.06

• Корректно переведен текст сетевой части игры

• Исправлено огромное количество ошибок в переводе

• Доработаны шрифты

• Добавлена совместимость перевода с версией игры от «Софт Клаба»

• Улучшена совместимость перевода с версией игры 1.3

Версия 1.2 от 19.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Найденный немецкий текст переведен на русский

Версия 1.11 от 18.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Доработаны шрифты – теперь они выглядят значительно лучше

• Улучшена совместимость с различными версиями игры

Версия 1.1 от 17.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Исправлен баг с вылетом в начале карьеры на некоторых версиях игры

• Исправлен баг с вылетом при выборе трассы в режиме «Быстрая гонка» на некоторых версиях игры

Версия 1.0c от 16.11.06

• Переделан установщик для совместимости со всеми версиями игры

Версия 1.0b от 15.11.06 23:00

• Фикс с установкой

• Фикс с вылетом при начале новой карьеры

Версия 1.0 от 15.11.06 20:45

• Полная версия

Версия RC2 от 14.11.06

• Закрытая RC2 для тестирования

Версия RC1 от 13.11.06

• Закрытая RC1 для тестирования

Версия Alpha от 11.11.06

• Закрытая альфа

_______________________________________________________

ENPY Studio / Spirit Team / SyS-team

Copyright © 2006-2008

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=12

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mx-master

Раз уж так не вериться, что русификатор стряпают много людей и не только эта команда, то это твоё дело, лично я ни к какой команде не отношусь и пишу свой русификатор

Стряпает его много кто, только вот кроме пиратского (с нашего сайта) и народного (тоже от нас) в сети переводов больше нет. Люди сделали и выложили перевод на всеобщее обозрение, а не мутят воду в стиле "а я делаю все для себя и никому ничего не покажу".

Если на то пошло, то я всё равно знаю больше, чем эта команда, так как русифицировал предыдущую NFS'ку от А до Я

Ух ты... я не буду говорить, что и в каком количестве я русифицировал, чтобы не травмировать твою столь легко ранимую душу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Offtop - извиняюсь...

Не стоит перед ним бисер метать, он и переводит в блокноте и каким-нибудь сократ-интернетом....:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_nazgul_

*.bin, *.bun - секрет, т.к. программки самописные (©), и в ближайший месяц я их точно не выложу как freeware... а там - посмотрим.

*.vp6 мы вообще не трогали, однако если есть желание посмотреть ролики из игры или заменить их - вот >>иструмент<<. Единственная проблема - сией кодер-декодер очень медленно работает, минут 15 уйдёт на перекодировку 50Мбайтового ролика из vp6->avi. При этом программа будет как будто бы "висеть", однако она работает так ;) ...

ai_enabled, спасибо за ответ. Вот планирую своими силами озвучить видеоролики к игре. Ссылка на VP6 Сonverter 0.03 пригодилась. Если решишь выложить редактор *.bin и *.bun, то где его можно будет скачать? Я так понимаю их аналогов вообще нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если решишь выложить редактор *.bin и *.bun, то где его можно будет скачать? Я так понимаю их аналогов вообще нет.

MustPlay.ru - там всё будет, но только если я решу их выложить.

 i Уведомление:

Решена проблема с немецкими надписями. Спасибо всем, кто подсказал причину (в особености mirkn, не забудет тебя народ... ;)

 i Уведомление:

Как только наберётся значительное число изменений - ждите версию 1.12.

Хотите быстрее? Тогда пишите мне в личку или стучите в ICQ 5-311-321,

сообщайте о косяках, чтобы мы побыстрее всё поправили и выложили

новую версию, без немецких надписей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как только наберётся значительное число изменений - ждите версию 1.12.

а сонце там будет ? ;-)))

не ,

серьезно

когда примерно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Ну вы даёте, я вообще только веб программист, а переводы к NFS стал делать только из уважения к самой этой серии игр.

:rtfm: Мне и не нужно ничего другое переводить и никому ничего доказывать, а тем, кто жаждит с ножом в руке увидеть мой русификатор, я повторяю, что полностью сделал только оригинальные шрифты, из текста я перевёл всего ничего, тянет на процентов 10.

:mad: На данной стадии я могу выложить только скрины, но это, я думаю, мало кому что докажет, поэтому ждите пока новых обновлений народного перевода, а к тому времени будет готов и мой РУС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! После установки русификатора игру надо начинать заново. Это только у меня?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня после установки на чистую пере установленную игру руссика 1.11 не загружается карта или свободная игра, игра сразу вылетает =(

Не может быть. Версия 1.11 совместима со всеми версиями NFS: Carbon.

Проверь без русификатора, если игра заработает нормально - стучись мне в асю/пиши в личку. Будем разбираться.

Народ! После установки русификатора игру надо начинать заново. Это только у меня?

Открой папку "Мои Документы" и ищи папку, издали похожую на "ЕКЛ Carbon"... переименовывай её в "NFS Carbon" и запускай игру. Тогда она найдёт твой профиль и предложит загрузить его, а не начинать новую игру.

 i Уведомление:

Следующая версия русификатора выйдет не ранее, чем через 36 часов.

Текущая версия вполне играбельна, косяков найдено пока не очень много.

Пожалуйста, не сообщайте мне о непереведённой онлайн-части игры:

пока её невозможно перевести технически...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю кто тут пытается выглядеть крутым по части перевода , не знаю парни когда вы спите особенно ai_enabled (посты и 23, и 0,01 , 0,5 ) , мне бы (не в обиду парни ) хотелось бы видеть перевод на карбон таким же как на Мв от Mad_kolja . переведено по "понятиям" , собственно после его перевода прошел игру раз 8

____

еще раз спасибо за Ваши труды

___

зы , апять меня сына на клаве натянул в mw.....на ..gtr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shuravi.tic я вообще редко сплю, а сейчас время появилось свободное (иначе бы русик вы вообще не увидили...) ;) .

Всё что не понравилось - пишите мне в личку/стучитесь в ICQ 5-311-321, поправлю.

RISKWARE

Запускаешь Пуск->Выполнить->"regedit",

идёшь сюда -> "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Electronic Arts\Need for Speed Carbon"

и правишь ключ "SwapSize" на в три-четыре раза больший (73400320*4 = 293601280).

Поможет от переодических вылетаний... ;)

P.S. Ждём патчей на саму игру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открой папку "Мои Документы" и ищи папку, издали похожую на "ЕКЛ Carbon"... переименовывай её в "NFS Carbon" и запускай игру. Тогда она найдёт твой профиль и предложит загрузить его, а не начинать новую игру.

Можно написать маленькую прожку, которая узнаёт изковерканное название папки и переименовывает в правильное. Поставлять можно исправление отдельно или вместе с русиком ;)

*.vp6 мы вообще не трогали, однако если есть желание посмотреть ролики из игры или заменить их - вот >>иструмент<<. Единственная проблема - сией кодер-декодер очень медленно работает, минут 15 уйдёт на перекодировку 50Мбайтового ролика из vp6->avi. При этом программа будет как будто бы "висеть", однако она работает так ;) ...

Оптимизировал код => повысилась скорость конвертирования, т.о. 92 метра VP6 в AVI за пару секунд. Новая версия там же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin

Можно написать маленькую прожку, которая узнаёт изковерканное название папки и переименовывает в правильное. Поставлять можно исправление отдельно или вместе с русиком

Это я и в инсталле могу сделать, если так нужно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я отправил Сержанту на мыло перевод оставшихся немецких фраз при загрузке и сохранении. Просьба включить это дело вновую версию русификатора 1.12

И еще, русик конечно очень хорош, но единственно что раздражает

- это имена гонщиков - то на русском, то на англиском (в зависимости от

типа гонки).

Господа переводчики, нельзя ли вставить в перевод только английские имена гонщиков, (во время гонок естесвенно), а также

районов города, названий трасс и наименований фирм по выпуску запчастей (спойлеров, капотов, воздухозаборников и т.д.). В русском варианте все эти оригинальные названия выглядят, мягко говоря смешно.

Если нет такой возможности, то подкиньте прогу которой можно bin файлы русификации в текстовик перевести и обратно.

Попробую откорректировать, думаю мои переводы NFSU, NFSU2. NFSMW (у Cержанта на сайте) в соавторстве с SeRGeant и SYS team никого не разочаровали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это я и в инсталле могу сделать, если так нужно ;)

Это делать опасно в инсталле, т.к. сией параметр зависит от размера ОЗУ, ну и с выходом новой версии игры EA может пофиксить его. В общем - рискуем...

Ведь русик хороший, а этот НЕМЕЦКИЙ ему ни к лицу.

Поздравляю, ты 100-й человек, который это "заметил"! Дай почтовый адресок, вышлю йаду и гипсокартонную стенку, думаю разберёшься что с ними делать... ;)

P.S. ПОСЛЕ ПОБЕДЫ АУДЮХА НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ

Хм, вот текст, который выводит игра при победе:

Вам только что открылись 5 новых машин, включая Аudi Le Мans quattro, попробуйте их в быстрой гонке!

 

Я думаю, написано более чем понятно...

Я отправил Сержанту на мыло перевод оставшихся немецких фраз при загрузке и сохранении. Просьба включить это дело вновую версию русификатора 1.12

Делать тебе нечего, всё уже давно переведено (см. предыдущую страницу)...

раздражает

- это имена гонщиков - то на русском, то на англиском (в зависимости от

типа гонки).

Будет везде на английском, причины, по которым на русский не буду переводить остальные имена объснять не стану ;) , но они более чем существенные.

раздражает районов города, названий трасс и наименований фирм по выпуску запчастей (спойлеров, капотов, воздухозаборников и т.д.).

Ожидайте китайтификатор, чукчефигатор и эскимосооптимизатор в ближайшее время ;) ...

Если нет такой возможности, то подкиньте прогу которой можно bin файлы русификации в текстовик перевести и обратно.

Возьми и напиши, может тогда поймёшь всю сложность перевода сией чудесной игры.

Выложу только если появится желание ;) .

Ещё бы классам машин (экзотик, тюнинг...) вернул бы английский вариант.

Всем не угодишь, многим нравится так, как у нас, многим не нравится. Сделаю по-английски - тоже разоруться (как сейчас через каждые пять минут стучаться мне в асю и требуют перевести немецкие "глюки")...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аааа

вскипел парень ;_))

я тоже могу претензию предъявить , почему у меня при запущеном трейнере пишет на всех "гонщиах" disconnect вместо имени ;-)

ai_enabled вышли им в версии 1,13 йаду ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зачем тебе .ехе? Зайди на Гитхаб, качни утилитку на Пайтоне, и пользуйся на здоровье )) Она и распаковывает, и запаковывает. Также она идёт как шаблон для 010 Editor, если не хочешь Пайтоном пользоваться.
    • а мне показалось что именно в твоём. Тогда мне не ясны твои сообщения и действия вообще в этом форуме. Но хорошо если не в твоём, можно на этом и остановиться
    • @DjGiza извини деДка, но ты не в моём вкусе))) Я по девушкам(был бы бабушкой тоже отказал, но уже в силу возраста, не в обиду бабушкам)   
    • Задания Уэлч Вайнъярд в Star Ocean 6: The Divine Force
      В Звёздном океане 6 есть несколько моментов, которые очень легко пропустить и тем самым ограничить себе определённую часть контента. Одной из таких важных составляющих является механика "Создание предметов". Это как раз то, что некоторые игроки пропускают в начале своего путешествия. К данной записи мы прилагаем видеодемонстрацию нашего перевода, в которой показываем, куда нужно относить потерянное кольцо после встречи с Уэлч в Ритале. В Star Ocean 6 Уэлч — торговый магнат, которая даёт несколько заданий, а после успешного их выполнения игроку открываются разные категории создания предметов: смешивание, изготовление, ковка, изобретательство, алхимия, писательство и объединение. Как и в прошлых играх серии, получить множество предметов и снаряжение можно лишь через эту игровую механику — найти их в других местах не получится. Советуем ни в коем случае не пропускать все задания Уэлч, а при наличии нужных предметов сразу же относить ей.

      И ещё немного о самой Уэлч Вайнъярд. Эта интересная особа появляется во всех играх серии, как и персонажи Паффи и Раддл. По поводу её происхождения есть одна интересная теория, но освещать этот момент сейчас пока слишком рано, так как это приводит нас к другому, не менее важному вопросу: в чём же главный секрет всей вселенной Star Ocean? Ответ на него находится в сюжете третьей части — Star Ocean: Till the End of Time. Надеемся, что когда-нибудь мы доберёмся и до неё. Ccылки на видео:
      https://vk.com/video-181931421_456239205
      https://www.youtube.com/watch?v=bMMiX8gRlJg
    • @SerGEAnt Ку, у юнити игр обычно не бывает любая версия для русификатора, только если делать авторанслятором и автор не трогает язык. я вот посмотрел у криофобии, тоже написано мульти, как только выйдет 1.0.2 он сразу же сломается.
    • захотел и написал. Если не понравился мог и не писать ответ. Или влюбился?
    • 1) непонятный движок, мб и есть софт для его вскрытия, но лень даже искать. 2) юнити, много весит, лень. 3) юнити. По факту это 3 игры в 1, там реально 3 игры, их надо отдельно переводить. 4) юнити, мало весит, если найти где строчки текста, то можно перевести попробовать.
    • @WyccStreams кому-нибудь надоест этот цирк с конями и сделает русик! Или раньше тему почистят и нас перебанят. Твой то ответ кому нужен был или как делу помог?
    • Ну так то не только речь про онинаку была, вот ещё список: Shiren the Wanderer: The Tower of Fortune and the Dice of Fate Astria Ascending Demon Turf Oninaki Из них вторая очень интересна.
    • я не тебе писал как бы. Это ты ворвался со своим ненужным ответом)
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×