Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

mx-master

Новички+
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О mx-master

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 12.01.1985

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    AMD
  1. Need for Speed: Carbon

    SerGEAnt Ну вы даёте, я вообще только веб программист, а переводы к NFS стал делать только из уважения к самой этой серии игр. Мне и не нужно ничего другое переводить и никому ничего доказывать, а тем, кто жаждит с ножом в руке увидеть мой русификатор, я повторяю, что полностью сделал только оригинальные шрифты, из текста я перевёл всего ничего, тянет на процентов 10. На данной стадии я могу выложить только скрины, но это, я думаю, мало кому что докажет, поэтому ждите пока новых обновлений народного перевода, а к тому времени будет готов и мой РУС.
  2. Need for Speed: Carbon

    Ты сам себя оскорбляешь, не заметил? Раз уж так не вериться, что русификатор стряпают много людей и не только эта команда, то это твоё дело, лично я ни к какой команде не отношусь и пишу свой русификатор.Если на то пошло, то я всё равно знаю больше, чем эта команда, так как русифицировал предыдущую NFS'ку от А до Я. Я знаю всё, что и как, куда и где искать, чем заменять, как редактировать и много другое, единственное упущение - это то, что я один строчу текст, поэтому получается долшье, чем у любой из команд. Думаю яснее не скажешь.
  3. Need for Speed: Carbon

    :big_boss: Есть ещё и 5-й файл, о котором я умолчу, понятно по каким причинам (это не exe'шник), кстати, недавно обнаружил, что в игре есть ещё и 3-й шрифт FONT_NFS_DEBUG, в его наличии я смог убедиться только один раз, когда у меня на экране вдруг выскочило отладочное сообщение в чёрном прямоугольнике с красной рамкой вверху экрана (конечно после этого игра вылетела). Шрифт был очень мелкий и было написано по буржуйски, что нужно нажать левую кнопу мыши и потом ещё хрен знает что. Короче говоря, всё равно желаю разработчикам сделать хороший русификатор. Не один шрифт и не один текстовый файл я с вашего перевода не брал, поэтому наши русификаторы будут совсем разными, я надеюсь, что закончить мой - удасться уже через неделю, но всё равно здесь я ссылок давать не буду. ВСЕМ РЕСПЕКТ и ОТЛИЧНОЙ ИГРЫ!
  4. Need for Speed: Carbon

    Хоть я и конкурент команды переводчиков и стряпаю свой текстовый русификатор, но всё-таки все мы люди, поэтому для того, чтобы исправить проблему с остатками немецкого языка нужно ... 2 ai_enabled Короче, говоря, остатки текста (незнаю какой там у вас язык) находятся в файлах: LANGUAGES\........._Frontend.bin LANGUAGES\........._InGame.bin т.к. они не включены в файл GlobalMemoryFile.bin, поэтому они читаются не из него, а оттуда, откуда я указал. Для справки: я, вообще, ничего не впихиваю в GlobalMemoryFile.bin, а делаю так, чтобы все тексты читались из своих обычных файлов (парочка из них указана выше). И проблем с выскакиванием непонятных текстов никогда не возникает.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×