Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed: Carbon

Рекомендованные сообщения

enpy_need_for_speed_carbon.jpg

Need for Speed: Carbon

Русификация (Версия 1.4)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio», «Spirit Team», «SyS-team»

ai_enabled – программирование, шрифты, редактор

Crusnik_02 – переводчик, тестирование

Dimon485 – тестирование

independence777 – переводчик

LMax – руководитель проекта, оформление, редактор

Mokena – переводчик

Ok-Alex – переводчик

Phan1om – тестирование

Rosss – переводчик

SerGEAnt – тестирование

SeT – тестирование

Shizik – тестирование

The GodFather – тестирование

UksusoFF – тестирование

Webdriver – переводчик

Скачано с сайта: ENPY Studio / MustPlay.ru / SerGEAnt's Zone Of Games

Адрес: http://enpy.net/ http://mustplay.ru/ http://zoneofgames.ru/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Версия 1.3 от 14.12.06

• Корректно переведен текст сетевой части игры

• Исправлено огромное количество ошибок в переводе

• Доработаны шрифты

• Добавлена совместимость перевода с версией игры от «Софт Клаба»

• Улучшена совместимость перевода с версией игры 1.3

Версия 1.2 от 19.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Найденный немецкий текст переведен на русский

Версия 1.11 от 18.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Доработаны шрифты – теперь они выглядят значительно лучше

• Улучшена совместимость с различными версиями игры

Версия 1.1 от 17.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Исправлен баг с вылетом в начале карьеры на некоторых версиях игры

• Исправлен баг с вылетом при выборе трассы в режиме «Быстрая гонка» на некоторых версиях игры

Версия 1.0c от 16.11.06

• Переделан установщик для совместимости со всеми версиями игры

Версия 1.0b от 15.11.06 23:00

• Фикс с установкой

• Фикс с вылетом при начале новой карьеры

Версия 1.0 от 15.11.06 20:45

• Полная версия

Версия RC2 от 14.11.06

• Закрытая RC2 для тестирования

Версия RC1 от 13.11.06

• Закрытая RC1 для тестирования

Версия Alpha от 11.11.06

• Закрытая альфа

_______________________________________________________

ENPY Studio / Spirit Team / SyS-team

Copyright © 2006-2008

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=12

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот я помню, что версии 1.0, v1.0b и c, v1.1, v1.11, v1.2 выходили каждый день (не успел скачать одну, как уже вышла другая, а потом третья и т.д.). Наверно совсем не спали?
В точку :) . Я вообще редко сплю :D ... Заняться тогда было особо нечем...
не добавляются машины в гараж, которые выиграл у соперника. :beta:
Такого не может быть даже в теории :) , благо ещё на этапе разработке альфа-версии русификатора задача не совершить ошибку пиратов ставилась на первое место и быша успешно решена :) .
Ставить чистую игру + русификатор и проходить карьеру заново еще не пробовал
Проблема решается как раз выигрыванием их заново :) ...
т.к. на вашем сайте написано, что идет подготовка рус. v1.4.
Только enpy.dinet.ru стоит доверять как истине в первой инстанции :) .
Я понимаю, что это нелегко…

Да всё легко, просто я ленивый :D ... А может быть просто обидно, что версию 1.3 скачали только пара сотен человек... хотя это тоже неплохо :) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ai_enabled

Пункт 0 больше всего позабавил :DВикФ1

Вот я помню, что версии 1.0, v1.0b и c, v1.1, v1.11, v1.2 выходили каждый день (не успел скачать одну, как уже вышла другая, а потом третья и т.д.).

Ага, я помню не успевал выкладывать одну версию, как проходила "финальное тестирование" следующая :beta: Прикольные были времена :D

А может быть просто обидно, что версию 1.3 скачали только пара сотен человек...

Чего? Только за сегодня он был скачан 42 раза. А уж с 14.12.06 число скачиваний наверное под десяток тысяч. И да, на http://enpy.dinet.ru/games/nfs_carbon.php написано "Подготовка версии 1.4" (прямо над ссылкой) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
написано "Подготовка версии 1.4" (прямо над ссылкой) :D

В эту субботу вечером займусь правкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax

Ну, как там дела, как выходные, правка русика. …что вообще будет дальше…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LMax

Ну, как там дела, как выходные, правка русика. …что вообще будет дальше…

Будет новая версия. Процесс идет. Срок - не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы предложите, что хотите видеть

Вот на примере NFS Carbon могу сказать, что именно такой перевод - это навес золота - когда всё очень-очень качественно переведено да и к тому-же ещё и в роликах такой-же перевод. Большего ведь и не надо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлено!

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давненько не заглядывал на страницу этой игры по переводу. Спасибо за подсказку на перевод. :yahoo: Хотелось бы увидеть примерно такой же перевод (с субтитрами в роликах и очень качественный литературный перевод как во всех ваших переводах!) для Command&Conquer 3 Tiberium Wars. Когда играешь то ничего не понятно, ведь вся информация именно в роликах.

Этим занимается наш сосед - Сибирский Гремлин =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то! :victory: А то я игру прошел до первого релиза русификатора. Специально ждал финального (думаю, он такой и будет), чтобы заново (уже с субтитрами) пройти еще раз.

Скачал русик. Снес игру и установил заново, создал новый профиль (все помнят про Savegame selector). Шрифты снова похорошели. Пока ошибок не замечал, но прохождение откладывается – защита дипломного проекта на носу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор классный, спасибо, но почему в версии 1.4 строчные буквы э стали буквами з?(В версии 1.3 все было в порядке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор классный, спасибо, но почему в версии 1.4 строчные буквы э стали буквами з?(В версии 1.3 все было в порядке)

Видимо LMax облажался ;) ...

Для тех, кому тяжело дождаться новой версии - пофиксенные шрифты: http://dev.zoneofgames.ru/NFSCarbon/GLOBAL.zip (распаковать в папку с игрой). Да, и не ругайтесь на неравномерные интервалы между символами - т.к. в переводе шрифты немного крупнее, чем в оригинале (и читабельнее ;) ), то их так же немного кривит иногда, причём на одних разрешения всё нормально, а на других - чуть-чуть разъезжается...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо LMax облажался ;) ...

Для тех, кому тяжело дождаться новой версии - пофиксенные шрифты: http://dev.zoneofgames.ru/NFSCarbon/GLOBAL.zip (распаковать в папку с игрой). Да, и не ругайтесь на неравномерные интервалы между символами - т.к. в переводе шрифты немного крупнее, чем в оригинале (и читабельнее ;) ), то их так же немного кривит иногда, причём на одних разрешения всё нормально, а на других - чуть-чуть разъезжается...

Большое спасибо! До совершенства осталось совсем чуть-чуть! Надеюсь, следующая версия будет идеальной!

МАТ

Шрифты дорабатываются, в след. версии все будет.

Будем ждать, только намекнул-бы кто-нибудь сколько.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем ждать, только намекнул-бы кто-нибудь сколько.

Я думаю, в конце июня выкинем еще одну. 1.5 так сказать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, в конце июня выкинем еще одну. 1.5 так сказать

Красотища! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×