Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В этом году The Elder Scrolls Online получит русскую локализацию

Рекомендованные сообщения

105806-2.jpg

Правда, только текстовую.


Zenimax Online Studios работает над переводом The Elder Scrolls Online на русский язык, который станет доступен в этом году.

Над локализацией работает сама студия, она будет выпущена в формате обычного обновления, так что начинать игру заново или менять сервер не придется.

Перевод появится в PC/MAC-версии, а консольные, скорее всего, так и останутся без русского перевода.

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот те раз. Лучше поздно, чем никогда? Или нафиг надо, когда есть отличная фанатская локализация? Наверное все же первый вариант, потому что фанатский перевод не поспевает за обновлением контента.  Хотя надо отдать должное — переведено огромное количество всего и вся, молодцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что в Zeni Max в курсе фанатской локализации. И даже больше. Она столь качественная, что они вполне могли на договорной основе с теми, кто ей занимался сделать полную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zurb@g@n сказал:

Я думаю, что в Zeni Max в курсе фанатской локализации. И даже больше. Она столь качественная, что они вполне могли на договорной основе с теми, кто ей занимался сделать полную локализацию.

Так чего не договариваются? нашим хоть доход будет, давно пора такую практику ввести. Я иногда вот не понимаю как они не стесняются выпускать за 2к р. без перевода, и тем более озвучки) и чтобы еще ответственности несли за кривой не точный перевод, и всякие остебятинности))) штрафовать надо таких официальных переводчиков. а те кто бесплатно делает естественно простительно.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Kantemir9000 сказал:

Я иногда вот не понимаю как они не стесняются выпускать за 2к р. без перевода, и тем более озвучки)

Так 2к и есть порезаная на 50% цена средней игры :D

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, iWaNN сказал:

Так 2к и есть порезаная на 50% цена средней игры :D

Или 50% получат будут, или вообще получат не будут) наглым быть не всегда хорошо, жадность свое дело сделает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Zurb@g@n сказал:

Я думаю, что в Zeni Max в курсе фанатской локализации. И даже больше. Она столь качественная, что они вполне могли на договорной основе с теми, кто ей занимался сделать полную локализацию.

Было дело, переводчики говорили, что они с зенимакс поддерживают связь и те им всячески помогали по возможности. На сколько я помню, зенимакс даже поддержку кириллицы добавила в игру благодаря этим ребятам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, папай сказал:

Было дело, переводчики говорили, что они с зенимакс поддерживают связь и те им всячески помогали по возможности. На сколько я помню, зенимакс даже поддержку кириллицы добавила в игру благодаря этим ребятам.

Вроде  слух прошел, что их  в штат взяли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ублюдки. Извините за мой русский… Раньше надо было. Ну ладно, хоть так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вот почему фанатская локализация недавно была приостановлена. Видать им что то сказали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ждал что сделают фритуплей, ну сейчас придется все же купить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, Volk111 сказал:

Все ждал что сделают фритуплей, ну сейчас придется все же купить

Фритуплей сделают, когда реальные доходы снизятся и интерес публики будет стремится к нулю. Фритуплей реально расхолаживает и делает из качественного контента уг. Ну, если, конечно за контент принимать стоящие вещи ,а не факаперство и бесилово. А по существо TESO это та игра, которая мне , закоренелому одиночнику, подошла практически на 100%. Трудно объяснить, но если вы хотите вы можете играть в неё как в обычную одиночку. Никто не настаивает. Но свои плюшки , и весьма уникальные, от коопа в ней есть. Весьма и весьма.

Изменено пользователем Zurb@g@n
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что же, весьма жирный “+” к мотивации покупки игры, как по мне)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Zurb@g@n сказал:

А по существо TESO это та игра, которая мне , закоренелому одиночнику, подошла практически на 100%.

Полностью согласен, сколько пробовал онлайн игр — ну не мое это, бесят. А свитки проиграл два дня были бесплатные выходные и очень понравились мне (как одиночнику именно), поэтому и ждал, сейчас с русской версией точно куплю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Открылся публичный тестовый сервер (PTS)  и там появилась возможность взглянуть на официальную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
      Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2.
      Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это та “латвийская” студия, которая в июле 2022 года отменяла, а потом опять возвращала русский язык у себя на сайте?   Какой-то нерадивый сотрудник проявил своеволие. Руководство не виновато! 
    • Играл лет 20 назад на фаргусе)
    • Вот да. Залез на форум, потому что сутки копаюсь вот так в одной корейской игре. Понравилось, а русского комьюнити вообще не видно.  Думал, ну что ж, можно и попытаться. Имея при этом опыт работы в программировании сугубо маленький. Я сейчас на стадии, когда раскопал большую часть текста. В общем-то, вскрыл весь MonoBehaviourсы и assetсы. Как раз текст был в разнобой и распихан по 13 с чем-то тысяч файлов (это ещё то, что я нашёл). Далее вообще другие приколы начались) но я не сдаюсь, изучаю))) это уже дело принципа.
    • В программе заявлены выступления сотрудников и руководителей множества российских игровых компаний, включая главу Atom Team (Atom RPG), геймдизайнера Team Clout (ILL), директора по развитию Game Art Pioneers (Distortion), продюсера Perelesoq (Torn Away), главы Lipsar Studio («Спарта 2035») и других. Дирекция сообщает, что 10 июля в Санкт-Петербурге пройдёт вторая бизнес-конференция «Игровая индустрия» — одно из главных событий для профессионального игрового сообщества. В этом году его должны посетить более 600 участников: разработчиков, издателей, представителей платформ и сервисов. В программе заявлены выступления сотрудников и руководителей множества российских игровых компаний, включая главу Atom Team (Atom RPG), геймдизайнера Team Clout (ILL), директора по развитию Game Art Pioneers (Distortion), продюсера Perelesoq (Torn Away), главы Lipsar Studio («Спарта 2035») и других. Также на территории конференции будет выставка инди-проектов, а вечером — «неформальное мероприятие». При желании разработчикам можно подать заявку на питч. Конференция стоит недешево (от 30 до 200 тысяч рублей), но по промокоду ZOG вы сможете сэкономить аж 10%. Мы тоже там будем — заходите поздороваться.
    • Provoron — рисованный квест с «глубоко личной историей». Игра рассказывает историю белого воронёнка Анку, который искренне верит, что может спасти окружающих от нашествия красных демонят, которых видит только он. Южно-корейский дизайнер Тара Кан запустила плейтест своей дебютной игры Provoron. Provoron — рисованный квест с «глубоко личной историей». Игра рассказывает историю белого воронёнка Анку, который искренне верит, что может спасти окружающих от нашествия красных демонят, которых видит только он. Однако никто не просит у него помощи, и его старания часто оказываются напрасными.
    • Печально… А вот этот русик фейк? https://gammagames.ru/index.php?newsid=13167
    • Всем привет. Не подскажите пожалуйста как переводить Rune Factory 5 ? Я пробовал с XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5.zip, но не получилось, не создает папку AutoTranslator.
    • Привет
      Там не так просто заменяется шрифт(имею ввиду просто скачать из интернета любой), щас реализуется через один sdf шрифт и он заменяет все остальные и чтобы он работал нужна софтина bellinex и вот с ней у стим дека наверное проблемы, мы не имеем стим дека чтобы это протестировать и сказать, что надо делать, но тут писали, что у них получалось, попробовать им написать, что они делали, может помогут если ты скачал русификатор, за шрифт отвечает файлик daneehand 2, скинь скрин папки и в самой игре что показывает хочу посмотреть подрубился ли вообще шрифт
    • китайцы в изоляции мощно бустанули свои интернет сервисы, им просто не нужны ютубы и т.д. вопрос в том, что технологии на которых они это пилили, остались теми же, что на момент изоляции… но это не отменяет факта, что они в выигрышной позиции к чему я это. к тому, что есть позитив в “изоляции”. монополии не работают и дают развиваться другим
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×