Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Заранее хочу сказать огромное спасибо за проделанную работу над портированием, и возможно не только, этого всего добра в Definitive Series, однако хочу указать на одну проблему которую обнаружил пока-что только в 1 эпизоде 1 сезона. Несколько переведенных текстур налаживаются поверх текстуры обьекта, что странно выглядит — из двух примеров что наверняка увидел это значок “Хершелл” (или что-то такое) на двери дома Хершелла и коробка внизу камеры на первых кадрах Мэйкона, но попадалось больше раз чем два. И другой трабл — одна сторона порванной картинки имеет неправильное значение прозрачности (другая сторона в норме). На обоих частях картинки так же само.oeHC6l2.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SandeMC Версия русика какая? Пробуйте 1.93 поставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз 1.93 и стоит, сегодня скачивал как только обновление вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SandeMC Весьма странно, поскольку у меня всё отображается нормально. Я исправлял данную тему с фотографией, но похоже, что не исправил всё до конца, или оно в игре криво так отображается, не знаю. Через пару месяцев будет патч, постараюсь за это время исправить данный косяк. Не хочу Сержанта напрягать по каждому мелкому апдейту. n16_fws0990.jpg?size=1920x1080&quality=9

UPD: Ошибку нашёл, в ближайшее время займусь исправлением.

@SandeMC За фидбек большое спасибо. Если найдёте ошибки в текстурах/субтитрах — можете списком написать мне в личку. Буду чрезмерно благодарен. Времени на тестирование очень много :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clemen Tine Спасибо за быстрый ответ и нахождение проблемы. Сомневаюсь что проблема на моей стороне, так как я игру установил сегодня — папка была чистой. В игре вроде оно изначально выглядит нормально(фотография), проходил два раза главу в дефинитиве без перевода текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 3 эпизоде во время итогов в выборе ‘’Вы ссорились с Кенни?” Неправильный результат, так как 45% игроков убедили его а не убили. Кто может исправьте это p62PnwiOKH8.jpg?size=1920x1080&quality=96&sign=ceb078a0b36abcd3f589b062496b52f9&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ThemrDimon2006 Я с титрами дел не имею. Не знаю, где они лежат, и исправить это не представляется возможным, насколько мне известно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ThemrDimon2006 UPD: эта статистика, она берётся из официальной локализации. Перевод Толмачей не применялся к титрам. Как в первом, так и в последующих сезонах (кроме четвёртого, разве что)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здраствуйте я попытался установить выбрал вместо папки epic games папку gog games но при попытке установить вылезла ошибка “файл ‘WDC.exe’ не найден в папке назначения”

Изменено пользователем keril_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@keril_ Здравствуйте. На пиратских версиях идёт. 

 

Вам нужно указать папку с игрой, в которую установится русификатор. Читайте внимательнее, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Clemen Tine сказал:

@keril_ Здравствуйте. На пиратских версиях идёт. 

 

Вам нужно указать папку с игрой, в которую установится русификатор. Читайте внимательнее, пожалуйста.

большое спасибо ! 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В первом эпизоде первого сезона, когда мы приезжаем к аптеке на коробке баг с наложением текстуры не хочет добавлять скрин из стима, поэтому вставлю так.
И проблемы с титрами этого же эпизода тык

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@OGGureCC Приветствую! Спасибо. В следующем патче, если текстура будет на английском - значит, я не исправил наложение, и решил оставить его так, как есть. Предполагаю, что вы будете писать таким образом по поводу каждого эпизода. Лучше на два-три эпизода разбивайте, и закидывайте мне в личку с подобными объяснениями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SoniksoТы не против, если я займусь твоим недопереводом, а потом посмотрю, что там в новую версию добавили? (Версия анг. перевода, а не версия самой игры.)  Попытаюсь перевести
    • Скорее всего, потому что новые строки я добавлял только в TalkManager (Возможно ещё в MapTalkManager, не помню). С остальными никаких манипуляций не проводил.
    • Тупанул, там все-таки добавили новый текст, и придется искать его.
    • @Sonikso Ты абзацы делал в файлах? Потому что в твоем файле, например 1712 строк, а в английской версии 1721
    • Скорее всего, у этого расширения есть какой-то затуп конкретно с этой страницей, из-за чего оно прогружается с запозданием и, следовательно, работает.  Вот эту функцию не получится добавить. О связи со SteamDB отвечал на странице расширения, повторю здесь:

      Основная проблема со SteamDB связана со следующим правилом сайта: Перевод: SteamDB - это некоммерческий проект, который поддерживается силами энтузиастов. Обслуживание сайта уже отнимает у нас массу времени и сил. Разработка качественного API - это не только колоссальный труд, но и создание рисков для злоупотреблений, , бороться с которыми у нас нет возможностей. По этой же причине мы запрещаем автоматический сбор данных (скрапинг и парсинг) с нашего сайта. Рекомендуем вам получать всю информацию напрямую из Steam. 

      Официальный плагин SteamDB использует собственный эндпоинт ExtensionAppPrice. Он используется только для получения данных о минимальных ценах на страницах игр, т.е. он работает с одиночными запросами без батчей.  P.S. С недавних пор добавился дополнительный слой защиты. Т.е. эндпоинт отдаёт данные только расширениям по типу собственного расширения SteamDB, там дополнительные проверки со стороны сервера. При попытке получить данные через Userscript или даже через консоль или адресную строку, сервер сразу считает это за попытку скрапинга.

      P.S.2. Борьба со скрапингом, кстати, касается самого расширения. Когда человек открывает много страниц с играми за короткий промежуток времени - сервер блокирует получение цен даже через официальное расширение, воспринимая это как попытку скраппинга. Хотя это касается и прямого взаимодействия со SteamDB. Если всерьёз взяться за изучение страниц игр, переходя по ссылкам на самом SteamDB или используя его поисковую систему для изучения той же истории изменений - он аналогично повесит временный блок, считая это попыткой скрапинга. Всё жёстко, короче говоря.   В старой версии скрипта использовался агрегатор VGTimes.
      После появления функции агрегатора цен — другие агрегаторы были исключены (в том числе для того, чтобы не было проблем с правами и прочим).

      На данный момент наш агрегатор имеет более обширный охват магазинов, чем любой другой, а следовательно предоставляет гораздо больше информации о выгодных предложениях. В нём есть магазины с ценами гораздо ниже.

      В перспективе могу попробовать добавить отсутствующие у нас: sous-buy igm  (Иностранные площадки, которые не принимают СБП/российские карты и т.д. не добавляю). С этой функцией нужно подумать. Добавить поиск этих элементов на странице, если нет — добавлять в том же виде.
    • Насколько мне известно, последняя официальная английская версия игры остановилась на 1.0.2.6, на все последующие версии перевода от разработчиков не было. В неё вы, наверное, и играли. Сейчас энтузиасты своими силами делают английский перевод на последнюю или предпоследнюю версия игры.
    • В это игре возможно отключить персонажей и их разговоры. Разговоры, вообще, не несут никакой смысловой нагрузки. Что они есть, что их нету. Да, головоломки улётные. Все логичные и решаются просто, немного подумать головой.
    • Team Raccoon хотят озвучить Shattered Memories, т.к. они уже озвучили первую часть, а Shattered Memories это по сути ремейк первой части. Но им нужен человек, который возьмёт на себя техническую часть PS2 версии. Если вы знаете такого человека, то можете написать им.
    • Необъяснимо, но факт: расширение Hot.Game+ работает в "виртуальном режиме инкогнито". Но почему-то только с этой игрой:



      В любом случае, возможно ли добавить в "виртуальный режим инкогнито" эти три функции со скриншотов (код для них можно взять из соответствующих расширений):



  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×