Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

21 час назад, Alsit сказал:

@Никита Шишкин Хало Рич: ошибка озвучки Эмиля:

 

  Скрыть содержимое

Сцена смерти Картера:

Эмиль: Мы сможем пройти, сэр? Вопросительная интонация у актера дубляжа хотя в оригинале Эмиль не задает вопрос, а утверждает: “We can get  past it, sir!”

Картер: Нет, не сможете. Не в одиночку

Эмиль: Коммандер, у вас нет огневой мощи? Опять в дубляже звучит ярко выраженный вопрос (причем это довольно глупо потому что Эмиль прекрасно знает что Картер летит на пеликане без вооружения)

В оригинале все так же  утверждение: “Commander, you don’t have the firepower!” 

Картер: У меня масса ( вместо “У меня есть масса” ну это уже придирки)

Эти ошибки нужно исправить, потому что озвучка портит весь момент 

 

Пожалуй запишу ваше замечание. Попробую исправить. Не замечал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, NeTw0rK сказал:

Оказывается, в китайской версии игр ЕСТЬ субтитры во время геймплея. Непонятно почему в стимовской версии их нет.

Китайская версия не может быть стимовской?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, NeTw0rK сказал:

Очень важная информация насчет субтитров в Хало 2, 3, ОДСТ, Рич:
Оказывается, в китайской версии игр ЕСТЬ субтитры во время геймплея. Непонятно почему в стимовской версии их нет. Наверное, возможно как-то импортировать их.
Вот здесь об этом говорится: https://youtu.be/tKBWhPd_LW8?t=342

 

 

 

Ничего себе инфа! Кто ни будь может проверить стимовскую версию, докачав китайский языковой пакет через свойства в библиотеке стима?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил только субтитры для “Halo Reach” по инструкции. Стимовская последняя версия игры. Жму “новая игра”, долго идет загрузка первой карты со словами “проверка”. Далее просто выкидывает в начальное меню. Что такое, кто сталкивался?

P.S. естественно запускал с выключенной системой анти-чит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, johny137 сказал:

Установил только субтитры для “Halo Reach” по инструкции

не работает инструкция

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, allyes сказал:

не работает инструкция

Не совсем понял… просто заменил maps из архива. Уже нельзя так? возможно решить проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иди и пиши на форум создателя метода с просьбой обновить файлы. Ссылку я давал в этой теме

@Zerg172 , а что тебе мешает это сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.12.2020 в 23:00, Zerg172 сказал:

Ничего себе инфа! Кто ни будь может проверить стимовскую версию, докачав китайский языковой пакет через свойства в библиотеке стима?

Вечером сегодня попробую

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В китайской версии даже английские сабы вроде есть

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, проверил — в Steam-версии на китайском субтитров нет.

Вообще, стоит отметить, что версия игры, показываемая в роликах выше — очень старая консольная версия, в которой даже Рич нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем ку, давно не заходил но удивился что до сих пор нету русской озвучки как у 1 и хало рич. А планируется русификатор такой же как у 1 и рич?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, подскажите мне глупому консольщику у которого всю жизнь были консоли, что значит что значит что бы русификатор заработал, “надо запускать с поддержкой модов”. что это значит, где найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.12.2020 в 18:48, ivanproff сказал:

Вообще, стоит отметить, что версия игры, показываемая в роликах выше — очень старая консольная версия

Вот как раз хотел на это обратить внимание. Насколько знаю, все(или не все?) игры сборника получили обновлённый движок, в котором не нашлось отчего то места для сабов.

Изменено пользователем allyes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте! Можно узнать, стоит ли ждать перевода? И когда, если стоит?
    • Даша, эта та баба, что зачитывала какие-то игровые новости? Очевидно, что её специально подбирали под малолетних задротов, чтобы фапали на неё при просмотре роликов
    • Как минимум несколько раз упоминалось, что она сама ничего не делает, все читает по бумажке заранее заготовленным материалам и что Даша — это проект то ли Лесты, то ли еще кого-то. При ченм если поначалу они это как факт констатировали, потом начали интонациями выделять, показывая, что сама Даша — пустышка. Тут важен контекст и интонация. Вот тебе анекдот для наглядности: Так что очень многое зависит от контекста и интонаций.  
    • Смута - список изменений патча 1.0.4 Произведены работы по общей оптимизации игры. Исправления внутриигровых проблем с квестами: Квест «Доставка писем»: атака NPC не приводит к провалу квеста. Квест «Свободная дорога для Ирены»: Персонаж не выходит из боевого режима. Не стартует автодиалог с Филипко. Квест «Городская стража»: Загрузка из сохранения приводит к воскрешению татей. Квест «Сопровождение Пожарского»: Софтлок диалога с Трубецким. На персонажа нападают бандиты вместо казаков. Квест «Устранение смолянина»: Завершение квеста невозможно в боевом режиме. Квест «Казаки в кабаке»: Некорректное положение персонажа при использовании лошади во время погони. Бесконечный разговор с Мещанином. Квест «Товар из-за тридевяти земель»: На шаге "Обследовать северную поляну" квест не продвигается дальше. Не завершается невыполненный допквест после перехода на новый Акт. Квест «Срочный ремонт»: Возникающие проблемы с прохождением квеста. Квест «Разобраться с наемниками»: Возникающая проблема с прохождением квеста. Квест «Проблемы с казаками»: Вылет при диалоге с Палицыным. Лагерь ополчения под Москвой: Возрождение убитых NPC после загрузки сохранения. Исправления в звуковом сопровождении игры: Прерывания в речи Минина. Посторонние шумы во время всех диалогов. Оптимизация звуков от NPC. Отсутствие звука в кат-сцене прибытия в Нижний Новгород. Прерывание речи Анастасии в кат-сцене квеста «Трудная встреча». Исправления в кат-сценах: Анимации лиц и тел в кат-сценах Логика двери в кат-сцене квеста «Спасение стрельцов». Исправление технических проблем и недоработок: «Ошибка загрузки сохранения» при переходе между локациями Окрестности Нижнего Новгорода и Ярославль. Вылет игры из-за подключения отражений на видеокартах AMD. Зависание игры на долгое время (10-20 секунд) при попытке открыть меню «Загрузить игру» с большим количеством сейвов. Превью сохранений отображается при выходе на главный экран. Пропуск 2D кат-сцен при выключенных настройках «Лимит кадров» и «Вертикальная синхронизация». Проблемы с отключением Lumen на низких настройках качества графики на локациях «Нижний Новгород», «Окрестности Нижнего Новгорода», «Лагерь ополчения под Москвой». Графические артефакты после диалогов на локации «Лагерь ополчения под Москвой». Графические артефакты освещения локации «Теплый Стан весна». Загрузка автосейва, сделанного при входе в индор палат локации «Ярославль», приводит к невозможности сдачи квестов Пожарскому. Эффекты всех камней в дереве образов утраиваются после загрузки сохранения. Невозможно открыть сундук, к которому приводит сорока в локации «Теплый Стан весна». Во время дуэлей и учебных боев на персонаже появляется квестовый маркер. Солнце выглядит квадратным при взгляде через паруса кораблей. Царедворец: После загрузки сохранения к Гневу и Милости добавляется еще +200 очков. Квест «Первый день в поместье Кручины»: Григорий смотрит в сторону во время диалога. Квест «Тучи сгущаются»: Искажение модели Анастасии во время диалога. Квест «Нижегородский староста»: Некорректное положение камеры. Квест «Финальная битва»: Некорректные модели в кат-сцене. Квест «Покушение»: Некорректные модели в финале погони. Квест «Найти Иринарха»: Некорректное положение маркера после перехода в Темный лес. Лагерь Ополчения под Москвой: Некорректные коллизии, приводящие к застреванию персонажа. Исторически неверные ассеты. Ошибки и некорректные состояния UI. Прочие изменения игры.
    • в то время еще не было никакого накала, это потом началось. вот и она не заметила, наговорила чуши, а потом жаловалась, что ее якобы травят) то, что выделено жирным, в роликах не встречал, про Дашу-путешественницу — это никак не тянет на оскорбление, и с грудью у нее все норм, это констатация факта) они всех и вся стебут, и себя в том числе. Здоровая самоирония — то, за что их многие уважают и главное отличие от всяких дрю и обитателей верхнего интернета, потому что смеяться над собой решится не каждый. еще скажи, Смуту надо было проигнорировать. Особенно за попытки продать кота в мешке по предзаказу) были бы пиарщики Смуты адекватными, такого бы не случилось, а они только подливали масла в огонь, типа “лучше черный пиар, чем никакого”.
    • Какой кал вкуснее для аудитории этих помоек? ASS SEX FROM SCAMKOV ИЛИ GAY ZONE CUMFARE P.S. кстати, про русский военный корабль — это чисто утка, которую все подхватили. Такого не было в реальности. Лучше за этот медийный анекдот поорите — заодно к покупке что-нибудь выберете из тысячи игр.
    • Бабки из РФ и БФ пойду в другую студию которая перешлет их на СВУ. Ну как то так.
    • Ничего удивительного, я думаю что многие издатели так и делают, неизвестно куда тратят бабки с продаж бандай намко или тот же капком и уж тем более тэйк ту, а мы покупаем все эти игры, они просто не палятся
    • Возможно, но это его не оправдывает. Высказался один раз, прокоментировал, ВСЁ.  А дальше игнор в таком случае, если он и прадва разочаровался, это было бы норм, а так…    Нет-нет да и подъеб**т с довольной ухмылкой…  смотрится мерзко со стороны.
    • В том ролике, якобы с защитой Смуты/разрабов, она критиковала накал конфликта между двумя придурками с камерой и представителями Смуты, озвучила не правильные действия, как одной стороны, так и другой и призывала обе стороны охладить трахание, потому что игра ещё не вышла, вот выйдет и можно будет зарубиться по полной. Что она там такого страшного переврала? Я не заметил, суть их слов передала. У двух придурков с камерой все ролики с такими “перевираниями”, особенно ранние, лишь в последнее время стали часто отмечать, это мол шутка, это мы от себя, и то многую отсебятину оставляют без пометок. Белые и пушистые недотроги, блин  .  Даша-путешественница, обладательница двух больших… (вставить любое слово), онлифанщица, она никто и ничего и пр.  Очень мерзкая история у них вышла, согласен с @Сильвер_79 , в дерьме все перепачкались. Как обычно и бывает в эмоциональных и продолжительных склоках. Он Якудзу до сих пор стебёт, и ещё много чего ругает и хвалит чего не следовало бы. Так что, его мнение, такое же авторитетное, как твоё, моё и любого другого  .
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×