Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, james_sun сказал:

Кожа у Т-800 — лишь внешняя маскировка

Которая имеет кровообращение и механические насосы для циркуляции крови (аналог сердца). Помнишь как т800 повредили насос и он гнить начал? "У тебя там кошка сдохла?". "Fuck you asshole". Это не просто маскировка а живая материя. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@StalkerDolg , осподи. Прочитай определения “киборг” и “робот”. Даже внешняя маскировка может быть подключена к каким-то системам для улучшения имитации. Но при этом сам Т-800 остается полностью функциональным и без кожи. Это робот, в крайнем случае — андроид. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, james_sun сказал:

@StalkerDolg , осподи. Прочитай определения “киборг” и “робот”. Даже внешняя маскировка может быть подключена к каким-то системам для улучшения имитации. Но при этом сам Т-800 остается полностью функциональным и без кожи. Это робот, в крайнем случае — андроид. 

к т-800 определение киборг подходит только когда он в человеческой оболочке, это и есть киборг, в фильме судный день сам т800 говорит джону “I AM A CYBERNETIC ORGANISM, LIVING TISSUE OVER METAL ENDOSKELETON” что все мы знаем как переводится. и зачем изобретать велосипед?! киборг это смесь человека и машины или что то типа. и такой т800 именно киборг, а вот голые эндоскелеты уже роботы.
Также у скайнета есть всякие центры киборгизации, может этот процесс и есть кибогизация:

Скрытый текст

После тщательного анализа я пришел к выводу, что под микроскопом кожа инфильтратора неотличима от кожи эпидермиса человека. Они имеют примерно такое же количество нервных окончаний, как и люди, кожа покрыта волосяными фолликулами, а потовые железы функционируют.<cf><cf>По всем показателям и смыслам кожа Терминатора может быть отнесена к категории "живой ткани". Рекомендуется больше узнать о том, как кожа реагирует на различные формы раздражителей. Пожалуй, результаты исследования могут дать нам представление о том, как отличить терминаторов от людей.<cf><cf>Еще более впечатляющим является сердечно-сосудистая система. Или, лучше сказать, просто сосудистая система, поскольку у инфильтраторов нет органического сердца. Перекачка крови осуществляется механической системой кровообращения, которая также отвечает за фильтрацию крови. Количество клеток почти идентично количеству клеток у людей. Это кровь - своего рода биологическая жидкость, с ней нужно обращаться осторожно. Чрезвычайно важно, не допускать загрязнения образца.


на счет хантер-киллеров думаю можно сделать летающих просто Охотниками, танк-охотник, ибо в игре они все обозначаются как HK да и в фильмах, как то коверкать это не хочется, и к охотнику уже что то подписывать или можно оставить как НК–… 

Изменено пользователем Marionetco

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Marionetco сказал:

к т-800 определение киборг подходит только когда он в человеческой оболочке, это и есть киборг, в фильме судный день сам т800 говорит джону “I AM A CYBERNETIC ORGANISM, LIVING TISSUE OVER METAL ENDOSKELETON” что все мы знаем как переводится. и зачем изобретать велосипед?! киборг это смесь человека и машины или что то типа. и такой т800 именно киборг, а вот голые эндоскелеты уже роботы.

На заборе тоже написано, как говорится. Даже под маскировкой, Т-800 — робот. Вместо тысячи слов:

120005-Opera%20%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, james_sun сказал:

На заборе тоже написано, как говорится. Даже под маскировкой, Т-800 — робот. Вместо тысячи слов:

120005-Opera%20%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%

ну вот, тогда и называть их машинами и дело с концом:laugh: но в обиходе люди могут называть вещи не своими именами робот или киборг зачем соблюдать терминологию в простом разговоре!? я езжу на тазике, а не на ваз 2115 или на бэхе, а не на BMV M5, такого-то года выпуска и так далее. я имею ввиду что в разговорной речи, в диалогах, можно называть их как угодно. смысл останется один. а вот если это рассказ какого то ученого или текст, что то объясняющий игроку, то да нужно следовать логике. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@james_sun а с чего ты взял что эта запись из википедии верна? Киборг, мне кажется, не должен иметь человеческий мозг. Если это обычный человек с улучшениями, то правильнее его, как в Deus Ex, называть Ауг (от слова Аугментация), не думаю что теперь можно разобраться кто же прав, ибо щас мы вряд ли найдем первоисточник слова “киборг”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Marionetco сказал:

но в обиходе люди могут называть вещи не своими именами робот или киборг зачем соблюдать терминологию в простом разговоре!?

Странный вопрос. Ну давайте называть лошадей собаками, а птиц — рыбами. Чего мелочиться? 

Терминатор — это робот, не киборг. Называть его так — ошибка. Только и всего. 

@StalkerDolg , ну почитай не на Википедии, что такое киборг. Я в который раз говорю, что киборг — это живой организм с техникой внутри. Основа у него всегда живая. Одно без другого существовать не может. Тот же Робокоп, например — это самый что ни на есть киборг, поскольку имеет “живую” основу. Тот же живой мозг, к которому подключена машина. 

Робот — это автономная машина, к которой да, могут идти различные примочки и апгрейды, расширяющие функционал, но он и без них полностью рабочий. У робота основа всегда механическая, он не зависит от живых тканей. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, james_sun сказал:

Странный вопрос. Ну давайте называть лошадей собаками, а птиц — рыбами. Чего мелочиться? 

Терминатор — это робот, не киборг. Называть его так — ошибка. Только и всего. 

это какие то крайности. по сути такая же система, вот птица ворона и какая-нибудь перепелка, я знать не знаю как выглядит перепелка и для меня она просто птица если попадется на глаза, и получается что для меня и ворона птица и перепелка просто птица! логично?! ведь они как бы и есть птицы, откуда какому то штатскому или ребенку например знать как созданы киборг и робот и в чем их отличие!? для него они все роботы, железяки которые могут его убить, и это все что ему нужно знать. никто не станет спорить в разговоре типа:
- я видел 2х патрульных киборгов в том здании
- ээээй ну ты чего!? это же роботы, разве ты не знаешь чем отличается киборг от робота?!
И вот пока они спорили их обоих убили из из Вестингауза:D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Marionetco сказал:

- я видел 2х патрульных киборгов в том здании
- ээээй ну ты чего!? это же роботы, разве ты не знаешь чем отличается киборг от робота?!
И вот пока они спорили их обоих убили из из Вестингауза:D

Точно такие же крайности. 

Короче, мне надоело повторять одно и то же. Я выше сказал уже, что Т-800 — это робот. Объяснил, почему. Привел инфу из другого источника. Все. Если переводчики захотят намерено совершать ошибку — что ж, дело их. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, james_sun сказал:

Точно такие же крайности. 

Короче, мне надоело повторять одно и то же. Я выше сказал уже, что Т-800 — это робот. Объяснил, почему. Привел инфу из другого источника. Все. Если переводчики захотят намерено совершать ошибку — что ж, дело их. 

Это вечный спор. Если следовать правилам то Робокопа надо переименовать в Киберкопа. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, james_sun сказал:

Терминатор — это робот, не киборг. Называть его так — ошибка. Только и всего. 

У Терминатора свой лор, поэтому его можно называть киборгом как это делал Кайл Риз, или машиной как их всех называла Сара Конор.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Leprikon01 сказал:

Если следовать правилам то Робокопа надо переименовать в Киберкопа. 

Это вопрос действительно спорный. Поскольку в нем используются технологии робототехники. Но тем не менее, да, Киберкоп было бы ближе к истине.

Похоже, в 80—х годах прошлого века не особо шарили в терминах, а слово “Киборг” стало очень модным на волне Киберпанка. Вот и использовали те слова, что больше нравились. 

2 минуты назад, rainmind сказал:

У Терминатора свой лор, поэтому его можно называть киборгом как это делал Кайл Риз, или машиной как их всех называла Сара Конор.

На это я уже отвечал выше. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@james_sun Кто мы такие шоб спорить с самим Кемероном? Если батька сказал киборг, знач киборг.:laugh:

И неважно шо слово от балды взял. Патамушта круче.

Изменено пользователем Leprikon01
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, оставляйте киборгов-убийц, сделайте подарок любителям видеосалонов и VHS-кассет:) Не слушайте всяких нудил:girl_cray2:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kumitantei: Old School Slaughter

      Метки: Юмор, Аниме, Визуальная новелла, Детектив, Карточный баттлер Платформы: PC Разработчик: Mango Factory Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 23 апреля 2026 года Отзывы Steam: 269 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Sudakov Pavel
             
      Обсуждение игры находится тут. Здесь обсуждают перевод.

      Чтобы у вас работала текущая версия русификатора (с версии 1.05), воспользуйтесь данной программой от ExPlayer (большое спасибо ему за помощь). 
       
      Мы Вконтакте.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2924170/Stickman_Strikes_Conquer_Fantasy_World/?curator_clanid=42658688 В роли человечка-палочки вы оказываетесь в таинственном волшебном мире. Хотя вы выделяетесь среди других существ, этот мир уже привык ко всевозможным странным созданиям. Выберите свой собственный образ жизни, исследуйте города, деревни и бескрайние просторы дикой природы и познайте богатство этого мира! Игра "Stickman Strikes: Conquer Fantasy World" черпает вдохновение в боевых системах "Meteor Butterfly And a Blade" и "Sekiro", но с более простым управлением. Вы можете выполнять плавные и стильные боевые приемы или нанимать компаньонов для командных сражений. Сражаетесь ли вы в одиночку или в группе, битвы всегда захватывающие и сложные! В городах вы можете брать различные задания: от доставки сообщений и обучения пьяниц до сопровождения грузов. Каждое задание отправляет вас в новое путешествие, где вы исследуете множество городов и деревень, переживаете захватывающие истории и разнообразные приключения. Остерегайтесь бандитов на своем пути и используйте свои боевые навыки, чтобы расправиться с ними! В роли лидера команды вы должны не только руководить ею в сражениях, но и заботиться о её потребностях. Покупайте еду и воду, готовьте еду в дикой местности, купайтесь в городских банях, следите за гигиеной в дикой природе и восстанавливайте энергию и боевой дух с помощью сна. Сделайте игровой процесс более реалистичным и захватывающим! В таверне вы можете набирать новых членов команды и экипировать их необходимым оружием и снаряжением. Эти предметы можно купить в магазинах или изготовить, собирая ресурсы. Собирайте еду, фрукты, овощи, минералы и многое другое в дикой природе. В каждом городе разное распределение ресурсов, что добавляет больше стратегических возможностей в ваше приключение! Будущие обновления! В будущих версиях игры "Stickman Strikes: Conquer Fantasy World" появятся новые возможности: Система магии: Использование магических навыков в бою для расширения разнообразия сражений. Система подземелий: Исследуйте гробницы, пещеры и руины на карте, чтобы раскрыть скрытые истории и сокровища. Система фракций: Завоевывайте города, создавайте собственную фракцию. Торговая система: Покупайте караваны для автоматической торговли между городами. Система сельского хозяйства: покупайте землю, выращивайте урожай и взаимодействуйте с торговой системой. Промышленная система: Стройте заводы в городах для производства товаров. Система гильдий: Вступайте в гильдии наемников, воров и т.д. или создавайте свои собственные, и пользуйтесь преимуществами гильдии и выполняйте задания. Приготовьтесь к этому эпическому приключению и станьте легендарным человечком-стикменом! В настоящее время игра разрабатывается исключительно мной, наполнена творческим потенциалом и идеями, которые я надеюсь воплотить шаг за шагом. Если вас интересует разработка игры или вы хотите оставить отзыв о тестировании, присоединяйтесь к нашему Discord-серверу для обсуждения. Спасибо всем за вашу поддержку!
    • @Dagnarus1 видимо как дойдут руки)
    • Так ты про фильмы с сериалами наверное имеешь в виду. Я про игровой текст, хотя где-то может и разные исходники могут быть.
    • @CyberPioneer подозрительно тогда, почему в большей части дубляжах текст сабов и озвучки сильно отличается)
    • По одному и тому же тексту как раз чаще и актёр ещё не видит контекст при этом или сцену.
    • Во я поднял бунт, а? Вот это будет хорошая тенденция. И кстати спасибо тебе за перевод Forbidden Solitaire! Потрясающая вещь!
    • @SerGEAnt сколько примерно ждать публикации? Нужна ли от меня ещё какая-то информаци?
    • У субтитров к фильмам опускают Ё)) Но обычно там и сабы с озвучкой живут своей жизнью, озвучивают чаще всего явно не по тексту сабов.
    • Ну уж не 90%, но у капком действительно был откровенный машинный перевод в лицензиях. Ага, особенно тщательно опускают букву “ё” и актёр потом читает “всЕ” вместо “всЁ” например 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×