Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

как можно это перевести Termination Knife? это электрический нож который нужно крафтить, один нож один кил, всаживается как в “спасителе” только в стелсе куда то в шею сзади и терминатор дохнет. Терминирующий нож? Электрический нож? Завершающий? Терминож?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Marionetco сказал:

как можно это перевести Termination Knife? это электрический нож который нужно крафтить, один нож один кил, всаживается как в “спасителе” только в стелсе куда то в шею сзади и терминатор дохнет. Терминирующий нож? Электрический нож? Завершающий? Терминож?:D

Электронож :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вопрос: в игре все катсцены сделаны на движке игры, и если делать озвучку — надо ли софтом заново настраивать губы персонажей под звук?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а можно мне приглашение, ребят? Буду переводить по вечерам, в основном.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, walking сказал:

а можно мне приглашение, ребят? Буду переводить по вечерам, в основном.

Конечно можно, в личку мне свой e-mail  скинте, сделаю вам приглашение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за проблема ? Зарегистрировался, чтоб скачать руссификатор. При переходе по ссылке требуется ввести логин и пароль,  но после ввовда ругается, мол не верно ! Как так ? Я уверен на 100500% что ввожу правильно !

  • В замешательстве (0) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Shefdus сказал:

Что за проблема ? Зарегистрировался, чтоб скачать руссификатор. При переходе по ссылке требуется ввести логин и пароль,  но после ввовда ругается, мол не верно ! Как так ? Я уверен на 100500% что ввожу правильно !

Какой русификатор? Текст ещё переводится, потом ещё редактироваться будет. До русификатора ещё, как до Китая раком!

14 часов назад, Ebalizer сказал:

Такой вопрос: в игре все катсцены сделаны на движке игры, и если делать озвучку — надо ли софтом заново настраивать губы персонажей под звук?

Первый раз слышу, что бы при озвучке игры (на отличный от оригинала) губы персонажей подгоняли.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, ExPlayer сказал:

Первый раз слышу, что бы при озвучке игры (на отличный от оригинала) губы персонажей подгоняли.

есть такое, юбисофт вроде делает при озвучке, не помню как это все называется и работает но точно слышал что есть такое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Marionetco сказал:

есть такое, юбисофт вроде делает при озвучке, не помню как это все называется и работает но точно слышал что есть такое

Возможно, спорить не буду. Просто удивился, думал, что просто озвучивают и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, ExPlayer сказал:

Возможно, спорить не буду. Просто удивился, думал, что просто озвучивают и всё.

если интересно тут говорится про это. некая система Lip sync

 

 

 

Изменено пользователем Marionetco
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Самур Султанов сказал:

Ждемс

 

Это то случай(очень редкий) когда от игры не ждешь ничего или даже негатив а она тебя приятно обманывает)))

Так что да ждем)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно приглашение? Хоть немного помогу с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно:laugh:, емейл свой в личку мне скинь, выпишу тебе приглашение…

P.S. ещё немножко ещё чуть чуть и будем тестировать ...я то даже в игру не играл еще, зато решил все технические вопросы по сборке руссификатора - осталось только текст до переводить.... Ребята как нам правильно сделать с тестовым русиком, думаю только тем людям что переводили дать доступ к тестированию, как думаете?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, KASaLEX сказал:

Можно:laugh:, емейл свой в личку мне скинь, выпишу тебе приглашение…

P.S. ещё немножко ещё чуть чуть и будем тестировать ...я то даже в игру не играл еще, зато решил все технические вопросы по сборке руссификатора - осталось только текст до переводить.... Ребята как нам правильно сделать с тестовым русиком, думаю только тем людям что переводили дать доступ к тестированию, как думаете?

Может лучше всем дать доступ !?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Dawn Bell
      Жанры: Экшен, Приключения, Инди
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: USAGI STORE
      Издатель: USAGI STORE
      Дата выхода: 23 июня 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (95% положительных отзывов из 62)
      Сделал ручной литературный перевод игры на русский с применением нейросети. 
      Игра пройдена с полноценной ручной вычиткой и редактурой на все концовки. (редкий у меня случай, просто так уж вышло и игра быстро проходится, и текста относительно немного) Часть ui текста ввиде текстур, я их не трогал, поэтому текст останется на английском, ни как на прохождение не сказывается,  одну текстуру  , которая нужна для прохождения я перевёл.
      Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.
      Совместимая версия игры:
      ver 1.0.5(2026.7.9)build   24124093
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Скачать: BOOSTY
      Также на бусти есть коротенькая видеодемонстрация(иначе пол игры бы в неё попало):
       
    • Автор: SerGEAnt
      Brown Dust 2
      Платформы: PC iOS An Разработчик: Neowiz Games, GAMFS Издатель: Neowiz Games Дата выхода: 22 июня 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×