Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

UPDATE!

Переведено 381 из 442 файлов диалогов, настроек, названий и прочего.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.10.2019 в 11:30, pipindor555 сказал:

Я сейчас почитал перевод с Виты и ужаснулся. Такая дичь. Я не буду это портировать!

Либо переводить заново, либо не делать вообще.

Я так понимаю речь про перевод от Барского? Новый перевод для Виты тоже будет, в итоге?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Yoti сказал:

Я так понимаю речь про перевод от Барского? Новый перевод для Виты тоже будет, в итоге?

За основу взят его перевод, но будут исправлены все грамматические ошибки и косяки в тексте и дополнительные строки текста для ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pipindor555 сказал:

За основу взят его перевод, но будут исправлены все грамматические ошибки и косяки в тексте и дополнительные строки текста для ПК.

Вспомнилось 6ee94af6b5df.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ахахах. Не, там достаточно неплохой перевод, просто с кучей грамматические ошибок. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Радует что процесс идет так быстро. 

Планируется ли перевод Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash после окончания этого перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, dysthymia сказал:

Радует что процесс идет так быстро. 

Планируется ли перевод Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash после окончания этого перевода?

Перевод планируется, я почти 2 главы там перевёл, но сразу после этой части сомневаюсь, что сразу возьмусь. Уж очень устал я с этой, тем более такими темпами, чтобы быстрее вас всех порадовать. Если и продолжу сразу, то по часу в день, не более. 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Перевод планируется, я почти 2 главы там перевёл, но сразу после этой части сомневаюсь, что сразу возьмусь. Уж очень устал я с этой, тем более такими темпами, чтобы быстрее вас всех порадовать. Если и продолжу сразу, то по часу в день, не более. 

Вас никто не торопит, главное что вообще хотите взяться за него. Желаю больше терпения и моральных сил при переводе.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2019 в 17:05, pipindor555 сказал:

Перевод планируется, я почти 2 главы там перевёл, но сразу после этой части сомневаюсь, что сразу возьмусь. Уж очень устал я с этой, тем более такими темпами, чтобы быстрее вас всех порадовать. Если и продолжу сразу, то по часу в день, не более. 

Переводите хоть по 3 минуты в день, ждем уже много лет, ждали и еще подождем хоть год хоть 2 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Deriki сказал:

Переводите хоть по 3 минуты в день, ждем уже много лет, ждали и еще подождем хоть год хоть 2 

Я пока взял перерыв на пару дней. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Я пока взял перерыв на пару дней. 

Это правильно. Нужно периодически отвлекаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, allyes сказал:

Это правильно. Нужно периодически отвлекаться.

Осталось то вроде немного, перевести все настройки и их описание. Потом пара дней правки текста на ошибки и допиливание шрифтов. Если звезды лягут, то к следующей пятнице все донатеры получат русификатор на тест. А потом уже и все остальные. 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPDATE!

Отредактировано 42 из 461 файла диалогов, настроек, названий и прочего.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: xerx
      Жанр: Квесты Платформы: PC Разработчик: Vertigo Games Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 9 октября 2009 года
    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×