Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 минут назад, pipindor555 сказал:

Сильно сказал. Не взирая на то, что мы тут все одно дело делаем и делимся знаниями, ресурсами и софтом между собой для того, чтобы в итоге как можно больше игр увидели перевод.

Это конечно же твоё право не делиться таким прям “ЭКСКЛЮЗИВНЫМ” шрифтом, но прозвучало это так, словно ты вечный двигатель изобрел и никому не покажешь его.

Да нет, просто если кому-то так нужен шрифт, то он достанет его из игры, и сам нарисует похожий, мы делали шрифт для нашего проекта, и наших переводов Shenmue, поэтому и не готовы делиться, мы еще будем использовать его в полной версии игры, а если ему нужен этот шрифт, то его не так тяжело перерисовать.

Он даже не объяснил то, зачем он ему. Если вы занимаетесь тем же, то уверен что у вас в команде тоже есть художник, которому не составит труда нарисовать этот шрифт.

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DMBidlov сказал:

Да нет, просто если кому-то так нужен шрифт, то он достанет его из игры, и сам нарисует похожий, мы делали шрифт для нашего проекта, и наших переводов Shenmue, поэтому и не готовы делиться, мы еще будем использовать его в полной версии игры, а если ему нужен этот шрифт, то его не так тяжело перерисовать.

Он даже не объяснил то, зачем он ему. Если вы занимаетесь тем же, то уверен что у вас в команде тоже есть художник, которому не составит труда нарисовать этот шрифт.

Я не заморачиваюсь вообще в перерисовке шрифтов, я без проблем могу найти похожий, если сильно надо. Их миллионы и уже какого-то нового шрифта изобразить трудно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хотел в Drakengard 3 в титрах использовать, мне не принципиально, могу и похожий вставить. Художника нет в проекте, чтобы шрифты рисовать, сам все текстуры переводил.

13 минут назад, pipindor555 сказал:

Вот похожий шрифт — https://yadi.sk/d/U5Kltjk9i4_FDg

Благодарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.10.2019 в 18:14, DMBidlov сказал:

P.S: Это ранняя версия перевода Shenmue 2, в финальной версии все будет выглядеть иначе.

Я надеюсь. Потому что в дневнике у, например, “Ю” слишком длинная палочка в начале. По-идее надо тогда и “О” сделать наравне с высотой этой палочки.
И на будущее — не изобретайте велосипед, в данном случае шрифт. А то запустил недавно готику первую с русским языком, а там поди что разбери. Потому что шрифт “стилизованный” — все эти непонятные для глаза закорючки, палочки… бяка, короче.
Но ладно,  не советчик я вам, в любом случае спасибо, что занимаетесь.
P.S. Еще я надеюсь что-то можно сделать с точками в дневнике, а то далеко от буквы они находятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Перевод будет на PlayStation 4?

— К сожалению нет, мы не имеем лицензии на официальную локализацию, из-за чего перевод будет доступен исключительно на PC.

2. Ты переводишь все это один?

— Нет, благодаря нашему сообществу наша команда расширилась, раньше мы делали это в небольшом кругу друзей, а сейчас вокруг нас профессионалы своего дела, которые имеют опыт в переводах и редактуре, именно поэтому я могу ручаться за качество нашего перевода, хоть порой и на скриншотах могут проскакивать «спорные моменты» все это будет изменено и отредактировано в лучшую сторону.

В нашей команде есть учитель английского языка, а также большое количество переводчиков, которые имели опыт до этого, и люди которые впервые пробуют себя в переводах, но при этом работают в сфере носителей языка, из-за чего перевод серии дается им легко.
 

[Добавлю от себя, дабы не было никаких вопросов впредь]

— На данный момент МОЙ перевод Yakuza Kiwami перешел в другие руки, банально из-за отсутствия знаний и команды в тот период мною было принято решение передать все наработки перевода, а также шрифты и техническую составляющую более опытным людям, я не имею никакого отношения к будущему этого перевода, и не являюсь частью команды которой был передан этот перевод, если они захотят, то сами опубликуют перевод, из-за нашего согласия я не могу освящать больше информации.

— С ранних наработок перевода Yakuza Kiwami я заработал целые 0 рублей, и впредь не собираю донатов до того, как не выйдет перевод, и стараюсь максимально освящать прогресс, дабы вам было проще контактировать со мной.

— Я не имею никакого отношения к переводу Yakuza 0 от команды The Miracle, и не понимаю почему меня к этому приплетают, я лишь собственными силами пытался сделать перевод Kiwami.

— P.S: Мои грамматические ошибки в комментариях и этих постах никак не попадут в перевод, поскольку я являюсь лишь куратором, и распределяю силы и знания, а посты пишу сугубо от себя, чтобы держать вас в курсе.
 
Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, pipindor555 сказал:

Ну какой Рио, парни! Рё !!!!

Ясное дело что Рё, мы не будем оставлять Рио, это просто ранняя версия перевода для демонстрации шрифтов, за основу был взят перевод Dreamcast версии,  все это будет исправлено когда мы закончим перевод Shenmue 3 Demo.

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DMBidlov сказал:

Ясное дело что Рё, мы не будем оставлять Рио, это просто ранняя версия перевода для демонстрации шрифтов, за основу был взят перевод Dreamcast версии,  все это будет исправлено когда мы закончим перевод Shenmue 3 Demo.

ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Сегодня мы решили поделиться очередными новостями, на этот раз мы готовы продемонстрировать то, что до последнего старались довести до ума, и не анонсировать заранее.

Shenmue Launcher — утилита доступная эксклюзивно в нашем переводе, которая автоматически будет выкачивать последние версии наших переводов с нашего сайта, для полного удобства и отсутствия мороки с установкой, достаточно просто нажать кнопку "Обновить" и наш лаунчер сделает всё за вас, после обновления вы сможете сразу же начать игру, в случае, если не найдется новых версий перевода, то вы просто запустите игру. 

Уже сейчас наша команда переводчиков пользуется лаунчером и тестирует его, поскольку он облегчает работу в тестировании перевода Shenmue 3 Demo.  

Сейчас мы демонстрируем лишь концепты обеих частей, но позже все это будет соединено в одну, общую программу.

[UPD]:

Спасибо за ваши положительные оценки проделанной работы, дизайн лаунчера немного изменится, в угоду разделения каждой игры отдельно, дабы было проще обновлять определенный перевод.
 

AIn-DEk2j0w.jpg


k4rsx5YrEEc.jpg

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без лишних слов хотим объявить о том, что уже завтра каждый желающий сможет опробовать Shenmue 3 Demo с нашим переводом.

Не переживайте, перевод будет доступен не только для бэкеров, мы подготовили для вас установщик игры + перевода, дабы опробовать мог каждый желающий.

nqyJNWFbenY.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за труды, но, скажите, пожалуйста, кому пришло в голову превратить Hazuki в ХаДзуки и почему? Зачем было менять фамилию главного героя в русском переводе?

 

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, GrinderZ сказал:

Спасибо за труды, но, скажите, пожалуйста, кому пришло в голову превратить Hazuki в ХаДзуки и почему? Зачем было менять фамилию главного героя в русском переводе?

 

Что значит менять? Хадзуки — правильное написание имени, претензий вообще никаких.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, mercury32244 сказал:

Что значит менять? Хадзуки — правильное написание имени, претензий вообще никаких.

Я просто уточняю, откуда в этом имени взялась буква Д. И в японском, и в китайском, и в английском произношении (и написании) она отсутствует. Hazuki — Хазуки.

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tericonio Не понимаю, ты же про среду разработки choicescript, так ведь? что значит в этом формате? Игру можно изменить, редактируя .json файлы. В Ide да и в интернете как это делать через эту среду я не нашёл
    • Предлагаем регистрацию юридических лиц под ключ, продаём готовые фирмы и реорганизуем юридические лица https://bwconsult.ru/uslugi
      Представляем своих клиентов в суде и не только https://bwconsult.ru/contacts

      Благодарим сотрудников и руководство Юридической фирмы Юскон за лояльность, Умение понять и помочь клиенту в кратчайшие сроки!
      Если мнения руководителей по основным вопросам несколько различаются, то квалифицированные бухгалтеры должны разрешить эту ситуацию и высказать независимое мнение https://bwconsult.ru/uslugi

      Наших заказчиков возвращаются к нам повторно и рекомендуют своим знакомым https://bwconsult.ru/uslugi

      Подготавливаем и сдаем ликвидационную отчетность https://bwconsult.ru/

      ООО за качественную работу https://bwconsult.ru/contacts

    • В целом согласен, но по видосу мне чет не нравится, что враги от выстрелов отлетают как кегли, выглядит трешово. 
    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×