Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Небольшая выдержка по поводу “Ace Attorney Trilogy” из нашего отчёта о прогрессе, который можно найти в нашей группе.
 

Цитата

Редактура продвигается медленней, чем мы предполагали, однако в данный момент проверены и импортированы в игру 1-ое дело и большая часть скриптов 3-го и 4-го. Если этой осенью не случится ничего страшного, то точно закончим в этом году (хотя что-то это мне напоминает).

Цитата

Также напоминаем, что нам всё ещё требуются редакторы, переводчики и тестеры-корректировщики, поэтому не стесняемся пользоваться командой "!вступить" у нашего бота.

Всем хорошего вечера и отличного старта недели!

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Алексаша сказал:

*тихо ждёт перевода второй части*

*тихо продолжаем редактировать скрипты*

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Damin72 сказал:

*тихо продолжаем редактировать скрипты*

*Тихо респектует за такой многоёмкий труд и терпение*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Алексаша сказал:

*Тихо респектует за такой многоёмкий труд и терпение*

*тихо показывает, что осталось 8 скриптов из АА2 и все они — скрипты расследования*

Изменено пользователем Damin72
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Damin72 сказал:

*тихо показывает, что осталось 8 скриптов из АА2 и все они — скрипты расследования*

*а это много? или это месяц работы?*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Damin72 сказал:

*тихо показывает, что осталось 8 скриптов из АА2 и все они — скрипты расследования*

*тихо прошёл с другим переводом, который делал один человек*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, dante3732 сказал:

*тихо прошёл с другим переводом, который делал один человек*

*тихо радуемся за вас и продолжаем работать для тех, кто ждёт именно что перевод*

6 часов назад, Алексаша сказал:

*а это много? или это месяц работы?*

Зависит от загруженности редакторов, которых у нас не так много.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте, давно не видел активности на форуме и поэтому сам решил написать, как у вас идет разроботка и сколько примерно временни осталось ждать? мне очень понравилось ваши первые 4 перевода кайфовал ну прям сильно, каждый лень чекаю форум и жду наконец-то тот момент когда будет перевод 2 части, даже если не можете сказать сколько временни примерно ждать то скажите тогда что осталось еще сделать для выпуска перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, faer сказал:

Здраствуйте, давно не видел активности на форуме и поэтому сам решил написать, как у вас идет разроботка и сколько примерно временни осталось ждать? мне очень понравилось ваши первые 4 перевода кайфовал ну прям сильно, каждый лень чекаю форум и жду наконец-то тот момент когда будет перевод 2 части, даже если не можете сказать сколько временни примерно ждать то скажите тогда что осталось еще сделать для выпуска перевода

Добрый вечер. 
Обычно, просто, пишем всё в группе. Однако, держите небольшой отчёт. =)
В плане АА2 осталось отредактировать 6 файлов. Их рассчитываем закрыть за декабрь и релизнуть перевод.
АА3 — осталось меньше половины скриптов.
АА: Дело из пепла — переводится.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, ehhh сказал:

так и должно быть? Не по себе как-то.

N6KkoD85uk8.jpg?size=660x612&quality=96&

Это он на что жалуется?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Damin72 в “подробнее” пишут название приложения и то, что издатель неизвестен. 

  Неизвестный издатель

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ehhh сказал:

@Damin72 в “подробнее” пишут название приложения и то, что издатель неизвестен. 

  Неизвестный издатель

Название какого приложения? Инсталлятора или экзешника игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приложение: PhoenixWrightAAT_FF.exe Издатель: Неизвестный издатель

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Перевёл на русский язык Magical Princess с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.       Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «MagicalPrincess_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Рекомендуется выбрать имя для героини и её отца, которое не нужно склонять, так как склонятся имя не будет)   Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.        
    • Обновил под актуальную версию.
    • А можно ещё микро-обновление с переводом для добавленной в феврале доски объявлений в игре?
    • Ну конкретно в случае телефона, то от моего старенького телефончика с не самой посредственной ips матрицей у меня глаза буквально выгорали, а на супер амоледе мне норм и по сей день. Книжки читал вот периодически на тёмном (не чёрном, с сероватым текстурным гораздо комфортнее лично мне) фоне с белыми буквами (в какой-то момент перестал, специальный девайс приобрёл для этого, который по итогу тоже благополучно забросил в какой-то момент, но не суть). У тебя явно какая-то индивидуальная непереносимость чего бы то ни было. Точные причины узнать было бы весьма полезно в первую очередь для тебя самого же, чтобы под себя было гораздо проще устройства подбирать.
    • Тоже за них пойду, и всех своих подтяну. По разговорам за ед никто голос не отдаст.
    • Эта игра недоступна в моём регионе. Принципиально такое не покупаю. Если у тебя есть ещё какие-нибудь предложения, то могу их рассмотреть. Например, когда-то с удовольствием всей толпой играли во 2-й бордерландс. Было весело. Соло я б ту игру вообще никогда бы не прошёл, было бы слишком скучно лично для меня. В год итеров, например, тоже игралось хорошо в коопе. Третью часть как раз не прошёл в своё время, т.к. неожиданно не с кем оказалось.
    • У меня то ничего с глазами не творится. Это что-то изменено в мониторах.  А в ШИМ важна не только частота, но и скважность импульсов.  И вот у оледов "сважность", если так можно выразиться, очень жёсткой может быть, так как пиксели полностью перестают светиться.  Нет, не пользовался. Но наслышан, что от них глаза напрягаются сильно.
    • Вы с Вадиком в кооп играли? .    У тебя Ретёрнал есть? Давай в Ретёрнал в кооп. Игра в общем-то недолгая. Даже и не знаю про что ты. Это какая-то отсылка к "Настоящему детективу"? Ну хоть так  И на том спасибо.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×