Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Defcon

Рекомендованные сообщения

enpy_defcon.jpg

Defcon

Авторы перевода:

«Spirit Team», «ENPY Studio» (http://enpy.net/), «SyS-team»

Подробности:

http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=257

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Над переводом работали команды: Spirit Team, Sys-Team, ENPY Studio

Участники проекта:

Cleric - переводчик

D3mon - переводчик)

LMax \ Enpy - художник

froll64 - шрифт kremlin

IoG - переводчик

KIBOR - помощь с графикой

Mokena - переводчик

mbg - переводчик

Nerv - шрифты

Raven - переводчик

Rosss - переводчик

Set - переводчик

Sheon - переводчик, руководитель проекта

Рады сообщить что перевод полностью закончен.

Изменено пользователем Sheon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

судя по количеству раздаваемого текста - перевод завтра уже можно закончить ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра конечно врядли, но всё зависит от переводчиков. :) Ещё нужно время на тестирование и правку - так что минимум 5-6 дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
минимум 5-6 дней

Ну это, ежели с перестраховкой :)

Тут ужо будет зависить от тебя - как соберешь, так и потестируем :)

P.S. Свой кусок уже скинул :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свой кусок скинул

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А игруля приятственная. Рад, что принимаю участие в ее переводе :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это, ежели с перестраховкой

Тут ужо будет зависить от тебя - как соберешь, так и потестируем

Надо ещё не забывать, что впереди работы над шрифтами. Процесс тоже довольно трудоемкий.

А игруля приятственная. Рад, что принимаю участие в ее переводе

Согласен. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так. Я через пару часов буду на связи и сделаю шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

клево

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, тоже начал делать свой перевод, но узнав, что тут делают централизованно, забурился сюда...

Моя помощь в переводе нужна?

Текст могу сделать быстро.

Есть готовый шрифт kremlin (только для прописных букв)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

froll64

Во! Давай кремлин на мыло enpy@мейл(dot)ru

записываем тебя в перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну чего там с текстом? Я уже где-то на четверть сам сделал

Смотри вверху - там все написано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/831560/WARRIORS_OROCHI_4/ — страница игры Жанр: мусоу, аниме, слешер  Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. (Omega Force) Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. Платформы: Windows, PS4, Nintendo Switch, Xbox One Дата выхода: 18 Октября 2018 На перевод. Там еще сезонник, но я не знаю, нужен ли он для перевода.
    • А где предыдущую версию взять?
    • Мне казалось, что наоборот надо навалить сюжета, что бы была целая картина.
      А построчный перевод выдернут из контекста. Я бы и сам не понял как это переводить.
    • Незнаю где спросить, купила игру в стиме и словила баг, у меня почему-то персонажи все невидимые, помогите:)
    • А, понятно. Я и дропнул. Заманался.
    • @MaxysT Biomutant тоже прикольный, но я играл в него до первых патчей, а потом там добавили обычный для опенворлдов респаун врагов, и в этом случае я бы игру дропнул. А так из багов там была разве что пара багованных допквестов, которые нельзя было выполнить.
    • @edifiei Злой запад прикольный, расслабляет, если не пытаться гоняться за ачивками и последним уровнем сложности.
    • Я рад, что у вас столько свободного времени, что вы можете себе позволить проходить одну сюжетную игру на 100+ часов много раз. Если я пройду подобную игру хотя бы один раз, это для меня уже будет подвиг. Вас задолбало фэнтези, и вы решили поиграть в космическое фэнтези, хм… логично. Как так? С багами, которые не исправляют? Постоянно читал под новостями претензии, что мол вышло новое ДЛС, а куча багов из предыдущего не исправлена. И под почти каждым патчноутом вижу комментарии в духе: “И это всё?”. Человек ниже вашего комментария пишет, т.е. исходя из его слов, что персонажи из ДЛС не реагируют на мир вне ДЛС и поэтому можно спокойно проходить ДЛС в 4 главе перед финалом. Это, на мой взгляд, хрень полная. А самостоятельные ДЛС тоже неплохо. Я открою тайну. Я не прохожу игры “на платину”. По вашей логике, я даже в полноценных играх не вижу весь контент. Это разные вещи. Суть игры (тем более рпг) не в том, чтобы пройти всё-всё-всё в ней, а пройти своим стилем. В случае с рпг отыграть роль. А наличие всего контента значит то, что я отыграю выбранную мною роль на всём доступном мне контенте (на полной версии игры). Да пусть пилят, кто им мешает? Только покупать их игры мне уже что-то не хочется. Игру по Экспансии я покупать не буду, но тут больше потому, что я не люблю сам сериал Экспансия. PS: В любом случае это моё мнение и я его никому не навязываю.
    • Что пока присмотрел https://store.steampowered.com/app/861650/Session_Skate_Sim/ https://store.steampowered.com/app/1003120/Hitchhiker__A_Mystery_Game/ https://store.steampowered.com/app/1466640/Road_96/ https://store.steampowered.com/app/789660/Buggos/ https://store.steampowered.com/app/620220/Catmaze/ https://store.steampowered.com/bundle/39247/Night_of_the_Dead_Game__Beginner_Pack/ https://store.steampowered.com/app/1046300/Pirates_Outlaws/ https://store.steampowered.com/app/1226510/Trigon_Space_Story/ https://store.steampowered.com/app/371970/Barony/ https://store.steampowered.com/bundle/42950/_Komplekt_Franshiza_Assetto_Corsa/ https://store.steampowered.com/app/312520/Rain_World/ https://store.steampowered.com/bundle/2405/The_Binding_of_Isaac_Rebirth_Complete_Bundle/ https://store.steampowered.com/app/597820/BIOMUTANT/ https://store.steampowered.com/app/1065310/Evil_West/
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×