Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Defcon

Рекомендованные сообщения

enpy_defcon.jpg

Defcon

Авторы перевода:

«Spirit Team», «ENPY Studio» (http://enpy.net/), «SyS-team»

Подробности:

http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=257

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В данный момент преодолеваются небольшие технические сложности. Как только вё будет хорошо - сразу выпустим. Пока рассчитываем выпустить на этой неделе, точнее пока не скажу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тему почистил - все, решено оставить оригинальное название

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Как всегда почистил немного лишнего, а именно - статус перевода. :)

Как и я говорил - перевод стремительно подходит к концу. Допереводиться ехе файл и начинаеться тестирование. Ждите новостей.

На данный момент уже переведён почти весь ехе файл. К сожалению у меня сейчас не хватает времени - так что перевод движеться крайне медленно. Чтобы выпустить руссификатор как можно быстрее нужна помощь в переводе ехе. Если найдуться добровольцы - стучитесь ко мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите, может я чего пропустил... Как там дела с переводом?

PS: Перевод от NeoGame уже лежит на сайте. Печально...

Изменено пользователем Kradar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PS: Перевод от NeoGame уже лежит на сайте. Печально...

Перевод в том виде, в котором выпустили NeoGame мы могли бы выпустить уже давно. Но мы поставили себе цель сделать перевод как можно более лучше. У нас перерисованны все шрифты (у них один шрифт на всё). У нас переведено намного больше текста чем у них. Мы наконец решили проблемму с именами юнитов, которые вижу они так и не смогли обойти. Так что думаю перевод у нас в любом случае будет лучше чем у NeoGame. Да и осталось подождать ещё совсем немного.

Да, и забыл добавить - NeoGame перевели review версию (предрелизная версия для журналистов). Мы же переводим полную версию, к тому же наш перевод отлично установится на лицензионную версию, так что сможете поиграть на интернет серверах.

В планах перевод для патча.

Изменено пользователем Sheon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...Да и осталось подождать ещё совсем немного.

А это сколько? :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это сколько? :angel:

К концу недели мне думается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, наконец-то свершилось! Завтра наш руссификатор будет отправлен на тестирование всем желающим, и если тестеры не найдут никаких глюков и дадут зелёный свет - то уже в воскресенье руссификатор будет доступен в финальном виде.

Участники проекта первыми получат тестовую версию, а остальным кто изъявил в этой теме желание помогать стучаться в аську.

Было переведено около 95% всего текста. Думаю тестирование поможет выявить немногий оставшийся непереведенный текст.

Я надеюсь вы простите нас за опоздание. Дополнительное время позволило нам максимально отшлифовать руссификатор и я думаю результат не обманет ваших ожиданий.

Итак, релиз - в воскресенье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вперед и с песней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

страница, на которой будет выложен перевод

h t t p : / / e n p y . d i n e t . r u/games/defcon.php

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Место выкладывания перевода в данный момент обсуждаеться. Руссификатор полностью готов и ждёт сборки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Место выкладывания - zoneofgames.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил - инсталл делал вслепую, но вроде как все должно быть в порядке - пути там не так сложны, как у некоторых монстров ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все круто, всем спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×