Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Делал шрифты для неё, которые надо теперь в игровой формат превратить 
594c61b76274.png
А то с одним оригинальным кернинг... в своём духе у япошек, где векторы Г у кириллицы при генерации.
AEA62E3D0A75D145D590B87B347CCE08B5731E8B
Перевод игры: http://notabenoid.org/book/74639
Прогресс перевода: 522.png

Для PSP хочу ещё сделать локализацию

d651b8c4f8a8.png

 

  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
15 минут назад, makc_ar сказал:

Делал шрифты для неё, которые надо теперь в игровой формат превратить 
594c61b76274.png
А то с одним оригинальным кернинг... в своём духе у япошек, где векторы Г у кириллицы при генерации.
AEA62E3D0A75D145D590B87B347CCE08B5731E8B
Перевод игры: http://notabenoid.org/book/74639
Прогресс перевода: 522.png

Для PSP хочу ещё сделать локализацию

d651b8c4f8a8.png

 

Многострадальная 3 часть, переводили переводили так и забросили

Share this post


Link to post

@folderwin 

И дошли до этого: чтобы прорваться район имперской оккупации, мы намерены действовать скрытно, но должны быть готовы подстроиться под ситуацию.

Share this post


Link to post
13 часов назад, folderwin сказал:

Многострадальная 3 часть, переводили переводили так и забросили

Увы, так часто и бывает.

Как же я ждал эту игру. Одна из лучших игр на всё свете про сюжет и тактику!)

Если кто-то захочет присоединиться к переводу, обязательно пишите.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Разобрались с шрифтом, где есть кириллица

67b3f989376b.jpg
cb5488ca075a.jpg

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Ура! Перевод будет!

Надеюсь что получше чем в первой части.

Share this post


Link to post
51 минуту назад, club54 сказал:

Ура! Перевод будет!

Надеюсь что получше чем в первой части.

Ты про Valkyria Chronicles, которую перевели Альянсы? Там хороший перевод!

Share this post


Link to post
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

Ты про Valkyria Chronicles, которую перевели Альянсы? Там хороший перевод!

Хороший, по крайне мере не хуже англ. Но хуже оригинала. Т.к. англ через жопу переведен, а ру через англ. Тут не надо ничего говорить наверное

Edited by DjGiza
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
2 минуты назад, DjGiza сказал:

Хороший, по крайне мере не хуже англ. Но хуже оригинала. Т.к. англ через жопу переведен, а ру через англ. Тут не надо ничего говорить наверное

С японского никто не будет переводить. Только за деньги конечно.

Share this post


Link to post
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

С японского никто не будет переводить. Только за деньги конечно.

ну никто ничего и не говорить=) Просто англ плохой там сам по себе, очень плохой местами, вот прям совсем.

Share this post


Link to post
2 минуты назад, DjGiza сказал:

ну никто ничего и не говорить=) Просто англ плохой там сам по себе, очень плохой местами, вот прям совсем.

Есть такое, но что поделать.

Share this post


Link to post
40 минут назад, DjGiza сказал:

Хороший, по крайне мере не хуже англ. Но хуже оригинала. Т.к. англ через жопу переведен, а ру через англ. Тут не надо ничего говорить наверное

“Но хуже оригинала” Звучит так, как-будто могло бы быть и лучше оригинала…

mercury32244 Ты там еще не путаешься в переводах?) И не думаешь бросать какие нибудь? А то чую я впереди еще много игр, вышедшие без русского, будут взяты тобой для перевода.

Share this post


Link to post
Только что, Opsy сказал:

“Но хуже оригинала” Звучит так, как-будто могло бы быть и лучше оригинала…

mercury32244 Ты там еще не путаешься в переводах?) И не думаешь бросать какие нибудь? А то чую я впереди еще много игр, вышедшие без русского, будут взяты тобой для перевода.

Ну как бы один в один, нет? Когда на оригинале одно, а в переводе совсем другое и не близко, это такой себе перевод

Share this post


Link to post
7 минут назад, DjGiza сказал:

Ну как бы один в один, нет? Когда на оригинале одно, а в переводе совсем другое и не близко, это такой себе перевод

Чувак... официальный, англ. перевод не один в один. А тут группа энтузиастов…
А с данной игрой так вообще походу один)

Edited by Opsy

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action
      Платформы: PC XONE PS4
      Разработчик: Teyon
      Издатель: Reef Entertainment
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam)
       
      Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106
      Прогресс перевода: 0.52%.
    • By pipindor555

      Жанр: Visual Novel / Horror / Indie / Sexual content Платформы: PC, PSV, Switch Разработчик: MAGES. Inc., 5pb. Издатель: Xseed Games Дата выхода на PC: 11 окт. 2019    
       
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 50% , Текст: 50% , Редактура: 15% , Тестирование: 0%
      ПЕРЕВЕДЁННЫЕ ГЛАВЫ:
      Chapter_00            Chapter_04             Chapter_08             Chapter_EX_01             Chapter_EX_05 Chapter_01            Chapter_05             Chapter_09             Chapter_EX_02             Chapter_EX_06 Chapter_02            Chapter_06             Chapter_10             Chapter_EX_03             Chapter_EX_07 Chapter_03            Chapter_07                                               Chapter_EX_04             Chapter_EX_08 ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
      allyes , L1nK0r , Deriki , CuriosCube , Murad Lek , Группа “Rikki0012”

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Согласно свежему слуху, Half-Life VR действительно существует. Согласно свежему слуху, Half-Life VR действительно существует, и ее анонсируют на The Game Awards — ежегодном шоу, где отмечают лучшие игры года и показывают тизеры новинок. Одной из них и станет игра от Valve. Анонимный источник опубликовал выдержку из беседы журналисты Джеффа Кили с двумя сотрудниками Valve, рассказывающими о Half-Life: Alyx. Якобы игра будет не шутером, а адвенчурой с Аликс Венс в главной роли. Она будет работать на всех устройствах, поддерживающих SteamVR. Отдельно подчеркивается, что Half-Life: Alyx не будет работать на традиционных контроллерах, включая геймпады и клавиатуры.
      С другой стороны, один из сотрудников утверждает, что студия планирует выпустить и другие игры во вселенной. Но сначала она хочет посмотреть на реакцию сообщества на готовящийся анонс.
    • Больше на дополнение похоже, чем на вторую часть.
    • @the punisher , ты уже использовал самые убогие отмазки, которые только можно было: 1) упомянул про редакцию и мое отношение к ней; 2) начал ВНЕЗАПНО требовать пруфы у других в духе “а чо вы, чо вы, вы тоже давайте пруфы!”, хотя просили их изначально у тебя; 3) начал косить стрелы в сторону моего авторства. Это просто убогое к-к-комбо. Да, это именно виляния. Ты там бил себя в грудь и говорил, что у тебя все НА УЛЬТРЕ, по факту же нет. Ультра, тебе для общего развития — это когда у тебя все на максимуме. У тебя же нет. Я в своих статьях не хвастаюсь и не говорю о том, что у вас ведра, а я красавчик, сижу играю в 4К и 60 FPS. Читай внимательнее, что ли, прежде чем стрелы косить. 
    • И мне инвайт или файлы хоть в общак киньте. Я вечерами поперевожу, что смогу.
    • ты серьёзно, виляния?) шутник) ну "подловил" так "подловил", что тут сказать, молодцом! ты там, не следующих своих рецензиях-обзорах, не забывай выкладывать видеоряд со всеми настройками там графики и прочим, включая счётчик кадров, а то мало ли будет к чему теперь придраться. А то пишешь одно, а по факту пруфов нет, только текст и несколько скриншотов)
    • И тогда КоД мобайл станет прямой альтернативой своего старшего брата по сетевой части, только на мобильниках
    • Если только для консольщиков. Сам я на пк играю. Там первую и Luminous Avenger  только выпускали (не считая спин-оффы). В первой перевод ужасный был.
    • Всем приветики!

      Новостей совсем мало, но они хорошие)

      Octopath Traveler практически завершён. Все побочные квесты и взаимодействия с npc оттестированы. Осталось внести правки, поправить шрифты и рихтануть текстуры.

      Всем хорошей недели!
    • Это что-то из разряда, сам задал, сам ответил. Скоро наше участие тут не нужно будет, Паша сам собой тут будет беседовать:  -Вы игнорите мой сообщения? Правда матка глаза режет, да? Ууууххх, уделал вас, жду извенении.  Ну конечно твой пруфы просто какая-то благовонь. Прям смотря на скриншоты, мы чувствуем твой комфортный ФПС, без просадок, идеально стабильный, куда уж тут попрёшь? Только такие пруфы может даже чувак с картой gtx 750Ti показать. Чего стоит вывернуть настройки в любой игре на максимум? Сделать скриншоты и назвать их пруфами? Господи, Паша, твой уровень развития куда-то ушёл за пределы дедсада, сходи поищи его? Аааа?
    • На релизе будет то же самое?
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×