Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Oleg Soev сказал:

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

Оно точно идет в паралели с третьей частью. Увы, с первой и второй я вообще не знаком, поэтому не могу этот момент пояснить. Думаю на ютубе есть разбор лора валькирии=-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dorian-F-K сказал:

его трудов

Только вот труд — не только его, а  целой группы людей на разных этапах, как оно всегда и должно, включая и @DjGiza . :) Это не оправдание слива, но так, на заметку. Полагаю, слишком большое “ЕГО” в труде — прямая причина ещё того давнего слива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Flobrtr сказал:

Только вот труд — не только его, а  целой группы людей на разных этапах, как оно всегда и должно, включая и @DjGiza . :) Это не оправдание слива, но так, на заметку. Полагаю, слишком большое “ЕГО” в труде — прямая причина ещё того давнего слива.

Ни в коем разе не преуменьшаю заслуги других участников перевода и создания русификатора на разных этапах — все красавцы и красавицы! Но речь я вел именно что при всей ненависти, хейтеры юзают перевод в котором участвовал меркурий… ДА и если посмотреть по топикам, то многие хейтеры вообще не парятся и ненавидят группу Миракл целиком, но пользуются результатами их трудов.  И что то никто не спешит их поправить=))

Ну если с Валькирией все понятно, на какие долбанутые срачи переводчиков и личные обидки, но почему местные так ликовали от слива перевода Эсклюзивов? Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы? У нас как бы и так много игр без перевода, а люди способные их делать занимаются тем, что срут друг другу под дверь.

Изменено пользователем Dorian-F-K

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Dorian-F-K сказал:

А насчет гавна — люди получили продукт, хоть и сливом, но яро ненавидит его создателя, при том что активно пользуются результатом его трудов. Д- двуличность=)

Наработками Менгеле тоже пользуются, знаете ли.

Ну это я так, мимопроходил.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Dorian-F-K сказал:

А насчет гавна — люди получили продукт, хоть и сливом, но яро ненавидит его создателя, при том что активно пользуются результатом его трудов. Д- двуличность=)

7Djv.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы? У нас как бы и так много игр без перевода, а люди способные их делать занимаются тем, что срут друг другу под дверь.

Не надо обобщать. Не люди, а один неадекват.

Потому что канючить донаты выгоднее чем переводить игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dorian-F-K сказал:

хейтеры юзают перевод в котором участвовал меркурий…

ТУТ и встаёт вопрос, насколько он участвовал. И насколько он сам использует наработки Врага № 1 — ДЖГизы.

2 минуты назад, Dorian-F-K сказал:

ненавидят группу Миракл

Где-то видел, что вообще-то группу создавал @makc_ar. Нашёл тему на Ноте, где перевод 12 Финалки Зодиак принадлежит ЕМУ, а не Меркурию. И он ПУСТ, хотя 26 человек скачивало, то есть текст когда-то был.

Смена начальства может Вам о чём-нибудь сказать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Oleg Soev сказал:

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

1382771305_Konachan.com20-2017085020anim

Да как то так

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы

I just want to say one word to you, just one word (с). ДЕНЬГИ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Dorian-F-K сказал:

яро ненавидит его создателя

А за что любить создателя? За то, что он задонативших сделал бета-тестерами? Ай да создатель, ай да молодец. И да, я НЕ пользуюсь “результатом его трудов”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Silversnake14 сказал:

За то, что он задонативших сделал бета-тестерами? Ай да создатель, ай да молодец. И да, я НЕ пользуюсь “результатом его трудов”.

Он мог и не задонативших сделать бетатестерами. Желающих было миллион. Потом еще слив был, которым тоже можно было воспользоваться как бетатестом (вместо того чтоб визжать как истеричка), но нет же. Там же ж явно что-то тяжелое, глубинное и неизлечимое.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Kangaxx сказал:

Он мог и не задонативших сделать бетатестерами

Мог. Например, набрать человек десять-двадцать, вручить им перевод и попросить выискать ошибки. Или просто выложить перевод, сказать, мол, “это черновая версия перевода, буду признателен за багрепорты”.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

Или просто выложить перевод, сказать, мол, “это черновая версия перевода, буду признателен за багрепорты”.

 

23 минуты назад, Flobrtr сказал:

I just want to say one word to you, just one word (с). ДЕНЬГИ.

Кто ж их занесёт, если открыто самому выложить на отлов ошибок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

Кто ж их занесёт, если открыто самому выложить на отлов ошибок?

В идеале после, скажем, 70% переведённого материала ненавязчиво намекнуть на возможность доната, то почему бы нет, если перевод годный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: YiTi Games Издатель: Gamera Games Дата выхода: 22 ноября 2024 года https://boosty.to/pol4rcat/posts/ffe67d3b-1f14-423b-8c87-2baf826a5ae2
    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Amigaser  I'm about to burn my anxiety to ash. And the world is my ashtray. Я сейчас спалю свою тревогу дотла. А мир — моя пепельница. Can't wait to put out one of these bad boys before saying a quip. Не терпится затушить эту малышку и выдать колкость. Для примера))
    • стал скачивать первую часть и заметил что она вышла 1987, а это мой год рождения, может лучше не скачивать и не смотреть а то чет я уже очкую 
    • У меня уже всё переведено, но много надо править. Много кривовато переведено. Будет настроение — займусь, наверное...
    • @Amigaser если нейросети промт написать(так и направить хочу как в городе грехов) раскрывающий детали сюжета, стилистики, атмосферы + снабдить глоссарием, то она вполне может и сдюжить. А потом уже на основе этого вычитать и отредачить и вполне неплохой результат получится. По крайней мере будет от чего оттолкнуться.
    • Их вторая игра для шлема Quest тоже не переведена никем на русский, хотя тоже лет 5 назад вышла. Похоже они включили проверку целостности наподобие сравнения хэша SHA (я только основы понимаю, что так можно сделать) и это надо ковырять APK и там отключать, а по сути обратным инжинирингом заниматься. я даже с помощью чатГПТ пока не смог в Ghidra разобраться, зато узнал забавный факт, что её разработало АНБ США.
    • В старых фильмах, можно подумать, бабы на первом плане не было.А стильно. модно, молодежно это как раз про транса в роли Пинхеда.  Меня в этом перезапуске больше печалит смена концепции действия шкатулки. Расширили, углУбили вроде и неплохо, но как-то что-то не то. Или это уже просто я постарел и новое хреново принимаю.  Да там первую и вторую можно смотреть. Остальное уже пошло не в ту степь. Но 3 и 4, как выше говорил, еще куда не шло. 4-я, как понимаю, вообще предполагалась как завершение франшизы. В ней рассказали историю создания шкатулки и своеобразный финал истории придумали.
    • Тогда, к сожалению, я не могу вам помочь.. :/ Я бы с удовольствием взглянул.
    • К сожалению, игра только для Meta Quest (он на андроиде, там apk и obb файл с ресурсами). Есть в ПО QLoader и на рутрекере: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6702029 ну и в официальном магазине Meta: https://www.meta.com/ru-ru/experiences/lies-beneath/1706349256136062/
    • Да вот смотрю чет как то люди тут возбудились от упоминания этого ужастика, может думаю и правда начать смотреть с первой серии.
    • В общем, не знаю, буду ли переводить. Куча жаргонизмов и идиоматики в стиле ретро-нуар. Типа как в “Город грехов”, но на минималках.  Напр., вот эти фразы по поводу пачки сигарет как перевести?
      I'm about to burn my anxiety to ash. And the world is my ashtray. Can't wait to put out one of these bad boys before saying a quip. Или вот: The Metro City PD. To protect and serve. Someone should patch over that gunshot. Может как-нибудь под настроение займусь...
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×