Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Oleg Soev сказал:

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

Оно точно идет в паралели с третьей частью. Увы, с первой и второй я вообще не знаком, поэтому не могу этот момент пояснить. Думаю на ютубе есть разбор лора валькирии=-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dorian-F-K сказал:

его трудов

Только вот труд — не только его, а  целой группы людей на разных этапах, как оно всегда и должно, включая и @DjGiza . :) Это не оправдание слива, но так, на заметку. Полагаю, слишком большое “ЕГО” в труде — прямая причина ещё того давнего слива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Flobrtr сказал:

Только вот труд — не только его, а  целой группы людей на разных этапах, как оно всегда и должно, включая и @DjGiza . :) Это не оправдание слива, но так, на заметку. Полагаю, слишком большое “ЕГО” в труде — прямая причина ещё того давнего слива.

Ни в коем разе не преуменьшаю заслуги других участников перевода и создания русификатора на разных этапах — все красавцы и красавицы! Но речь я вел именно что при всей ненависти, хейтеры юзают перевод в котором участвовал меркурий… ДА и если посмотреть по топикам, то многие хейтеры вообще не парятся и ненавидят группу Миракл целиком, но пользуются результатами их трудов.  И что то никто не спешит их поправить=))

Ну если с Валькирией все понятно, на какие долбанутые срачи переводчиков и личные обидки, но почему местные так ликовали от слива перевода Эсклюзивов? Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы? У нас как бы и так много игр без перевода, а люди способные их делать занимаются тем, что срут друг другу под дверь.

Изменено пользователем Dorian-F-K

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Dorian-F-K сказал:

А насчет гавна — люди получили продукт, хоть и сливом, но яро ненавидит его создателя, при том что активно пользуются результатом его трудов. Д- двуличность=)

Наработками Менгеле тоже пользуются, знаете ли.

Ну это я так, мимопроходил.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Dorian-F-K сказал:

А насчет гавна — люди получили продукт, хоть и сливом, но яро ненавидит его создателя, при том что активно пользуются результатом его трудов. Д- двуличность=)

7Djv.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы? У нас как бы и так много игр без перевода, а люди способные их делать занимаются тем, что срут друг другу под дверь.

Не надо обобщать. Не люди, а один неадекват.

Потому что канючить донаты выгоднее чем переводить игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dorian-F-K сказал:

хейтеры юзают перевод в котором участвовал меркурий…

ТУТ и встаёт вопрос, насколько он участвовал. И насколько он сам использует наработки Врага № 1 — ДЖГизы.

2 минуты назад, Dorian-F-K сказал:

ненавидят группу Миракл

Где-то видел, что вообще-то группу создавал @makc_ar. Нашёл тему на Ноте, где перевод 12 Финалки Зодиак принадлежит ЕМУ, а не Меркурию. И он ПУСТ, хотя 26 человек скачивало, то есть текст когда-то был.

Смена начальства может Вам о чём-нибудь сказать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Oleg Soev сказал:

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

1382771305_Konachan.com20-2017085020anim

Да как то так

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы

I just want to say one word to you, just one word (с). ДЕНЬГИ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Dorian-F-K сказал:

яро ненавидит его создателя

А за что любить создателя? За то, что он задонативших сделал бета-тестерами? Ай да создатель, ай да молодец. И да, я НЕ пользуюсь “результатом его трудов”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Silversnake14 сказал:

За то, что он задонативших сделал бета-тестерами? Ай да создатель, ай да молодец. И да, я НЕ пользуюсь “результатом его трудов”.

Он мог и не задонативших сделать бетатестерами. Желающих было миллион. Потом еще слив был, которым тоже можно было воспользоваться как бетатестом (вместо того чтоб визжать как истеричка), но нет же. Там же ж явно что-то тяжелое, глубинное и неизлечимое.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Kangaxx сказал:

Он мог и не задонативших сделать бетатестерами

Мог. Например, набрать человек десять-двадцать, вручить им перевод и попросить выискать ошибки. Или просто выложить перевод, сказать, мол, “это черновая версия перевода, буду признателен за багрепорты”.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

Или просто выложить перевод, сказать, мол, “это черновая версия перевода, буду признателен за багрепорты”.

 

23 минуты назад, Flobrtr сказал:

I just want to say one word to you, just one word (с). ДЕНЬГИ.

Кто ж их занесёт, если открыто самому выложить на отлов ошибок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

Кто ж их занесёт, если открыто самому выложить на отлов ошибок?

В идеале после, скажем, 70% переведённого материала ненавязчиво намекнуть на возможность доната, то почему бы нет, если перевод годный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of Might & Magic: Olden Era

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Для нескольких игроков, Пошаговая стратегия, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Unfrozen Издатель: Ubisoft Серия: Hooded Horse Дата выхода: 30.04.2026 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 9575 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну не знаю, у меня всё качает. Хоть написали бы, с какой именно возникла проблема при скачивании.
    • Так полноценные песни только относительно недавно начали писать с помощью ИИ. И для озвучки игр, о которой шла изначально речь, все эти высокие частоты вообще не важны, там главное эмоции, а эмоции ИИ уже умеет изображать, для этого я и привел пример этих песен.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/821560/_Behind_the_Screen/ «Behind the Screen» — это игра, включающая в себя различные элементы, такие как головоломки, режимы скрытного прохождения и сражения, с которыми вы легко справитесь. Большинство сюжетов вдохновлены реальными историческими событиями Тайваня. Если вы углубитесь в наши истории, вы обнаружите, что это не просто «легкая игра». Хотя игроки могут пройти игру примерно за один-два часа, настоящая интеллектуальная задача останется актуальной и после того, как вы ее решите. В игре «За кулисами» игроки будут глубоко погружаться в воспоминания подозреваемого в убийстве, чтобы раскрыть истинную правду. Действие разворачивается в 1970-х годах, когда на Тайване только что закончился период военного положения, а интернет ещё не был широко известен и использовался. В этой игре вы сможете увидеть, как СМИ разрушают жизнь человека с помощью зрителей, что перекликается со смыслом её китайского названия: «Судьи за экраном». Не увидев правду, каждый может стать судьёй, скрывающимся за экраном, несправедливо оценивая преступления других, основываясь на односторонних словах. Художественный стиль: Мы использовали сюрреалистический стиль оформления детских книг, вдохновленный старыми тайваньскими цветными рекламными объявлениями и плакатами, нарисованными от руки. В те времена художники смешивали реальность и воображение, создавая реалистичный стиль, имитирующий фотографии, но отличающийся от традиционной масляной живописи, что и делает их работы в стиле детских книг невероятно привлекательными. Этот изысканный и винтажный стиль вызовет у вас сильные чувства, напоминающие о старой эпохе Тайваня, и его определенно стоит прочувствовать. Особенности игры: *На разработку игры ушло более года, и в ней множество скрытых метафор и глав, которые предстоит открыть игрокам. 
      *Игра отражает наш мир. Игрок будет постоянно сталкиваться с событиями, связанными с такими проблемами, как злоупотребление СМИ, стереотипы и т.д. 
      *В игре используется множество элементов тайваньского стиля, что дает вам прекрасную возможность познакомиться с тайваньской культурой. Группа разработчиков: 18 Light — независимая игровая студия, основанная в 2012 году группой студентов в их квартире на 18-м этаже. Наш девиз: «Подарить вам необыкновенное путешествие за чашечкой кофе». И каждая наша игра — это приключение. Мы настаиваем на создании игр, которые позволяют игрокам делиться радостью и обсуждать сюжет друг с другом. Мы вплетаем социальные проблемы в сюжеты наших игр, поэтому помимо развлечения игроки могут наслаждаться нашими глубокими историями. В будущем мы надеемся изменить мир с помощью наших игр.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2856600/Augmented_Empire/ Augmented Empire сочетает в себе захватывающий антиутопический сюжет и пошаговую ролевую стратегию с участием звёздного состава актёров озвучки, включая Кейт Малгрю, Ника Фроста и Гаррика Хэгона. Теперь доступная на ПК, эта признанная игра предлагает улучшенный киберпанк-опыт с полной поддержкой контроллера и дополнительными улучшениями доступности. Из своего уединенного убежища проведите разношерстную команду неудачников и преступников через город, раздираемый классовыми противоречиями и коррупцией. Свергните элиту в этой пошаговой ролевой игре, сочетающей тактическую стратегию с захватывающим сюжетом. Функции: Полная версия: основана на высоко оцененной версии для Oculus Quest, теперь улучшена для ПК. Тактическая ролевая игра: управляйте шестью уникальными персонажами, каждый из которых обладает собственными навыками, в 26 миссиях и 60 тщательно проработанных локациях. Захватывающая антиутопическая история: раскройте историю восстания и выживания, в которой приняли участие звёзды озвучки, включая Кейт Малгрю, Ника Фроста и Гаррика Хэгона. Улучшенная доступность: Наслаждайтесь полной поддержкой контроллеров, а также дополнительными улучшениями доступности. Настраиваемая система развития: развивайте способности и улучшайте свою команду в соответствии со своей стратегией. Часы полного погружения: насладитесь до 10 часами игрового процесса, наполненного пошаговыми действиями и киберпанковскими интригами. Независимо от того, являетесь ли вы давним поклонником или новичком, Augmented Empire покажет вам совершенно новый уровень. Готовы ли вы восстать против коррумпированной элиты и вернуть себе Новую Саванну?
    • Я полагаю, эти звуковые артефакты связаны со спецификой работы нейронок и если бы могли, то уже бы давно решили эту проблему.
    •  Хоть продвинулся докуда-нибудь?  У меня подозрение, что ты только в фоторежиме зависаешь )
    • Я хз, для тебя же подвиг с мышой играть — даже демку не пощупать. мыши беспроводные (существуют)
    • Если для тебя стик вместо мышки в медлительной тактике — это уже мучение и вызов… Страшно представить насколько тяжело тебе даётся всё остальное. Каждый день, как подвиг  ?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×