Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Dorian-F-K сказал:

НУ что ребята, как  в  русик, ломающий игру играется?=) Нормас?) Ну кушайте кушайте, главное что бесплатно.

Но не за этим я сюда пришел. Хотел бы выразить благодарность переводчикам, художнику по шрифтам и художнику по Текстурам ОГРОМНОЕ СПАСИБИЩЕ! Ребята, вы проделали огромную работу и земной поклон вам, процветания и терпения. Все эти лающие хейтеры, это всего навсего фон, остальные вас любят и ценят! Собаки лаят, караван идет! Ждем Дрегон Квест и Стар Оушен!=)

лол, все уже прошли с этим русиком, то что у вас что у нас идентично всё до килобайта :D гуляй вася

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dorian-F-K сказал:

художнику по шрифтам

ты сейчас издеваешься? Во первых никто шрифты не делал, игра поддерживает кириллицу, кернинг убоговатый я делал, после этого его никто не менял судя по дате файлов. А меркурий при этом писал что шрифт изменили, но датируется все шрифты лето 2019.

Спасибо конечно на добром слове, но всё же...(((

Еще предлагал ему заменить русский “р” на англ “p”, чтобы хвосты были. Но он этого не сделал

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DjGiza сказал:

Еще предлагал ему заменить русский “р” на англ “p”, чтобы хвосты были.

Кстати, да, заметил, что хвост у  р откушен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dorian-F-K сказал:

Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки?

нет. Выпустили и хорошо. Хотя нет, он его не выпустил еще, это бета тест, а выпустить говорил только к концу года или 2021. Т.е. он теперь будет собирать донаты чтобы люди получили доступ. Но вы и дальше платите за обман.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

что ты здесь делаешь? миркал же ясно тебе сказал вы донатеры будете выискивать ошибки а потом в релиз пустят :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

Инетресно почему все защитники Меркурия новички на форуме…. :))))) Меркурий разлогинься и хватит ботов присылать , что бы про тебя, что то хорошее сказали :)))

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

Выпустили и хорошо . Собственно в чем проблема . Я  как человек со стороны (который не делал "добровольного пожертвования") . Хочу послушать , что скажут те кто их делал )

 

Сам же трафик и поднимаешь , делая вбросы ) 

Изменено пользователем Saikaku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza Миракл это всё сейчас читает :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

@DjGiza Миракл это всё сейчас читает :) 

так пусть читает, я хочу чтобы люди получили получше вещь, пусть правит там что-то и т.д.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DjGiza сказал:

 Но вы и дальше платите за обман.

Будут говорить за себя — я не платил, я донатил. Это большая разница. И донатил я им исключительно для выражения своей благодарности за такой труд.
31 числа я получил доступ к переводу, хотя я мог бы спокойно дождаться и полного релиза для всех. 
Итог — я играю в Валькирию, узнаю о приключениях отряда Е. Не заметил, в чем обман заключается?

 

5 минут назад, AdamM сказал:

что ты здесь делаешь? миркал же ясно тебе сказал вы донатеры будете выискивать ошибки а потом в релиз пустят :D

Если я вижу ошибки, я скидываю скрин. Разве не так делают, когда находят ошибку\косяк в переводе? Или мне нужно упиваться злобным смехом от таких вещей? Нет, я адекватный человек, мне ничего не стоит скинуть скрин, чтобы потом люди получили перевод еще лучше.

 

3 минуты назад, folderwin сказал:

Инетресно почему все защитники Меркурия новички на форуме…. :))))) Меркурий разлогинься и хватит ботов присылать , что бы про тебя, что то хорошее сказали :)))

О того что у меня мало сообщений, я не новичок на форуме. Хотя если аккаунт с регистрацией 2011 года, для вас “новичок”, то ок вопросов нету, у каждого свои мерила.
 

4 минуты назад, Saikaku сказал:

 

Сам же трафик и поднимаешь , делая вбросы ) 

Да, тут вы правы. Поэтому стоит закругляться, общение с хейтерами  — порой веселит, но смысла в этом нету. Таким людям не нужно ничего, кроме как повод в очередной раз изливать желчь.

Спасибо за внимание, 2 спасибо за понимание. Слишком много не переведено ребята! Делайте переводы хороших игр, и быть может я буду вам кидать донаты=)

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Saikaku сказал:

Хочу послушать , что скажут те кто их делал )

Говорю).

Я донатил. Игру не играл, т.к. играю в другое щас, а на Валькирию, в глобальном плане, пофиг (дебильные механики первой части были заботливо перенесены в четвертую, а это фи)

Меркурий же неадекватная истеричка.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет! Новости по Русификатору Valkyria Chronicles 4!!!
Сейчас занимаемся отловом оставшихся ошибок и опечаток, как только всё закончим, выпустим его в общий доступ!!!

ВНИМАНИЕ!!!

Если вы стали жертвой слитого русификатора, то вам придётся перекачать данный русификатор (хотя и так перекачать придётся, так как тут внесены будут различные исправления), поскольку в слитой версии, скорее всего, у вас не откроются НЕКОТОРЫЕ сюжетные эпизоды, которые появляются при выполнении определённых условий. Например, несколько эпизодов открываются при условии прохождения всей игры и определённых "битв". В слитой версии могут открыться не все из них.

Да на на них можно забить просто, но они раскрывают персонажей и придают полный вкус сюжетной линии. Для многих это важно.

— Так же вам придётся удалить сохранения, так как, быть может, они будут нести с собой эти последствия. И нужно будет скачать новую версию русификатора и начать игру сначала для избежания подобных моментов.

— Что? Да и фиг с ним с этими сюжетными эпизодами? Ну, в таком случае можете ничего не делать и продолжать играть со слитым переводом.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:
Цитата

Всем привет! Новости по Русификатору Valkyria Chronicles 4!!!
Сейчас занимаемся отловом оставшихся ошибок и опечаток, как только всё закончим, выпустим его в общий доступ!!!

ВНИМАНИЕ!!!

Если вы стали жертвой слитого русификатора, то вам придётся перекачать данный русификатор (хотя и так перекачать придётся, так как тут внесены будут различные исправления), поскольку в слитой версии, скорее всего, у вас не откроются НЕКОТОРЫЕ сюжетные эпизоды, которые появляются при выполнении определённых условий. Например, несколько эпизодов открываются при условии прохождения всей игры и определённых "битв". В слитой версии могут открыться не все из них.

Да на на них можно забить просто, но они раскрывают персонажей и придают полный вкус сюжетной линии. Для многих это важно.

— Так же вам придётся удалить сохранения, так как, быть может, они будут нести с собой эти последствия. И нужно будет скачать новую версию русификатора и начать игру сначала для избежания подобных моментов.

— Что? Да и фиг с ним с этими сюжетными эпизодами? Ну, в таком случае можете ничего не делать и продолжать играть со слитым переводом.

судя по почерку, Миракл не хило злится за слив :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AdamM сказал:

судя по почерку, Миракл не хило злится за слив :D

Канеш, такую доильню обломали. Так бы еще тянуть и тянуть донаты.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Жестокий revenge FPS с видом с бодикамеры, действие которого происходит в Гонконге. Скользи в bullet time, сражайся вблизи, уничтожь своих похитителей и запиши каждую секунду своей мести
      Bodycam-шутер о мести — Записывайте каждый шаг. Каждый выстрел. Каждую смерть. Без пощады. Грубая, мгновенная стрельба — Молниеносная реакция. Смертоносные пули. Промахнулся — умер. Фотореалистичный Гонконг — Пробивайтесь сквозь культовые локации боевиков: неоновые рестораны, грязные ночные клубы, тёмные переулки, притоны на крышах. Плотные линейные уровни — Никакого балласта. Лишь цели, напряжение и возмездие. Кинематографичный экшен-стиль — Вдохновлён классикой гонконгских боевиков 80-х и 90-х.  
      Русификатор от 13.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Автор: SerGEAnt
      Studio System: Guardian Angel

      Метки: 3D, Шутер, Хоррор, Милая, Экшен Платформы: PC Разработчик: alreti circle Издатель: alreti circle Дата выхода: 4 февраля 2025 года Отзывы Steam: 457 отзывов, 93% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новый вариант комьюнити-русификатора Tale of Immortal версия 0.01 от Henzai! Henzai создан НОВЫЙ вариант комьюнити-русификатора  помощью Нейросети и “с нуля”! так как старый перевод: “РУСИФИКАТОР Tale of Immortal-0.5.3”, был заброшен, в виду того что он не удобен для правки. УСТАНОВКА: 1) Скачать файл русификатора: Mods_v.0.01.zip  с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/ZUI2T9Wa2_2AZw 2)Распаковать папку Mods в корневую директорию игры (с обязательной заменой!).
      3) ПАРУ РАЗ нужно перезапустить игру, для подгрузки перевода. Если не запускается игра в Стиме:
      1) Выйти на рабочий стол и обязательно выключить Стим!
      2)Переименовать название папки с игрой на английское название: Tale_of_Immortal. 
      3)Открыть  текстовой файл appmanifest_1468810.acf в папке Steam\steamapps\ на диске в котором установлена игра. 
      4) В строке installdir меняем иероглифы на: Tale_of_Immortal. Сохраняем результат.
      Если переводчик установлен как надо и папка переименована,  но он всёравно не переводит, переименовать (или просто переместить файл в другое место) файл: version.dll  в корневой директории игры на допустим: 333.dll.  Запустить игру, сразу закрыть из главного меню и переименовать(вернуть) обратно в version.dll.
      ВНИМАНИЕ! Перевод машинный с ручными правками. работа над переводом ведётся "Henzai".

      Обсуждение и работа над переводом ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.com/invite/QFa3qkMvrH
      ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Tale of Immortal! Все новости  по игре моем канале в ВК: https://vk.com/club223018302
    • у меня с этим проблем не возникло и патроны сыпятся.поставь в опциях точку от укачивания и защиту от падения  стрельбу можно на боковую кнопку мыши назначить. рывок и бег удобно сделаны. так обычно и ставлю если бинды позволяют
    • Steam Добро пожаловать в уютный волшебный симулятор магазина на чарующем острове Урса. Управляйте своим магазином и продавайте то, что собрали, создали или нашли. Наслаждайтесь свободой в оформлении своего магазина, дома и окрестностей. Повышайте уровень естественным образом в процессе игры, выращивайте волшебные культуры и участвуйте в ежедневных событиях, которые оживляют остров. Более 250 украшений, 400 предметов на продажу и никакого давления — наслаждайтесь каждым днем в удобном для вас темпе. Урса — мирная земля, наполненная покоем, воспоминаниями и мифическими существами. Ваш магазин — это тихая гавань, где можно найти припасы как для путешественников, так и для волшебных существ. Эта земля богата и разнообразна. Вы можете добывать ресурсы, заботиться о ее обитателях и встречать по пути дружелюбных существ. В Урсе нет конфликтов, только тепло и спокойствие. Это ваш уютный мир, который вы можете сделать своим. Русификатор v.1.0 от 14.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Ага даже в лицо не признал.) да потому что босс на самом деле тупой увалень у которого нет ни интересных атак ( ну кроме попытки сесть на лицо обезьянке) сложность нулевая, внешность как у куска дерьма, думаю я тоже про него сразу забыл бы если бы тебе не понадобились фотки его гладко выбритого огромного зада  
    • Прошёл этот резидентный уровень в стеллера блейд. Дико не понравилось. На канат по бегунковой стене с -дцатого раза попал, постоянно падал мимо. До закрывающейся двери в силу управления и рывка на ту же кнопку, что и бег, тоже много  раз в пропасть падал, т.к. рывок тупо не срабатывал. В целом, паркур — самая слабая часть этой игры, особенно когда это надо делать быстро и на время. Ну и стрелять не шибко удобно,  когда надо контрол зажимать. Загадка с зеркалами была простой, но в силу особенностей местной физики пришлось изрядно потратить время на медленные поворачивания всего этого  безщобразия. Часть загадок и вовсе сделаны каким-то непризнанным гением, т.к. без подсказки, к примеру, я бы не понял, что надо разглядеть около лопастей вентилятора бочки, полагал сразу, что надо банально пережить, отстреливаясь по летящим на меня предметам. Жаль, то, как я понимал, что от меня хотели, было веселее, так хоть тир был, но патроны закончились, пришлось заново начинать эту часть скучным образом, как и было геймдизайнером задумано. Босс так и вовсе разочаровал — просто туша для битья. Точнее для всаживания туда непомерной уймы патронов. С двойным прыжком дособирал последнюю бабочку в пустошах. Появились новые квесты, оставлю на другой раз теперь уже. P.S. postimg нынче вот прям совсем-совсем перестал прогружаться. Раньше хоть через минуту картинки загружались, но теперь совсем ничего из твоего не вижу.   В Neverness to Everness вышел апдейт с новым персонажем. Наскринил немного “сюжета”. Вывел кошку на прогулку. Одевать что-либо сверх “домашнего” она отказалась. ей и так хорошо. ^^ Ну и немного пейзажей. Контролируемая чёрная дыра или “за минуту до...”  
    • Обновление русификатора для Tomodachi Life: Living the Dream • Исправлены ошибки, которые присылали в личку, а также недочёты перевода, найденные во время игры.
      • Внесено множество мелких правок в текст: поправлены неточные формулировки, опечатки и фразы, которые звучали неестественно.
      • Также в русской TTS-озвучке исправлены некоторые слова, которые произносились криво или звучали слишком странно. Спасибо всем, кто присылает замечания и помогает делать русификатор лучше!

      Бусти /// Яндекс диск
    • Вычитал наконец весь сюжет. Не скажу, что все идеально, но в общем понять можно. Остались навыки, оружие и остальной внутриигровой текст. Тут правда проблема возникла — из игры скорее всего вытащили не все. Я так и не нашел различные несюжетные диалоги с НПС, в том числе полезные обучающие. Автор проекта makc_ar уже как 3 года не заходит на сайт, даже не знаю к кому обращаться. Да и вообще нужен тот, кто сможет потом перевод обратно в игру залить.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×