Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Dusker Значит всё-таки идиот. Прошу, избавьте меня от своего общества.
@Andj Nixx Не могу поставить лайк, так что просто аригато! И еще, за Анж Ле Карре на аватаре, особые симпатии!

Изменено пользователем Вильгельм ван Астрея
  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может уберете эти 100 %, что бы лишних вопросов не задавали ? Думаю вы сможете, счетчик редактуры, смогли же прикрутить.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dusker сказал:

Почему как какашка? он перевел на 100%, пускай и промтом, и вы даже успели отредактировать 35%(!!!) ну и выпустили бы такой перевод с пометкой промт. Кому то бы пригодилось. А дальше снова делали бы 10 лет свою конфетку, и возможно доделаете даже ее, если конечно вас или кого-то еще не позовет жизнь и все к чертям сорвется, что бывает с 80% проектов на ру.

Т.е вы на полном серьезе утверждаете , что спустя год с копейками после выхода игры , кто то будет настолько нетерпелив и неприхотлив , что захочет поиграть с переводом аля ПРОМТ и полу-понятным смыслом вот прям щас-щас, а не дождаться нормального релиза ? И число подобных людей будет многократно превышать число тех , кто скажет что промт перевод шлак . нахрена вы это релизнули ? При этом меркури и ко по сути придется делать два релиза . Я бы назвал эту логику ущербной , да только для этого в ней должна быть хотя бы доля здравого смысла. А её нет. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SilverShaman сказал:

Т.е вы на полном серьезе утверждаете , что спустя год с копейками после выхода игры , кто то будет настолько нетерпелив и неприхотлив , что захочет поиграть с переводом аля ПРОМТ и полу-понятным смыслом вот прям щас-щас, а не дождаться нормального релиза ? И число подобных людей будет многократно превышать число тех , кто скажет что промт перевод шлак . нахрена вы это релизнули ? При этом меркури и ко по сути придется делать два релиза . Я бы назвал эту логику ущербной , да только для этого в ней должна быть хотя бы доля здравого смысла. А её нет. 

Они набрали кучу проектов, и все их кидают и идет не так всё. Финалка уже страдает бедная, там ни кодеров ни переводчиков, обещали вернуть ей приоритет после одного проекта и валькирии. Валькирией походу занимался один какой то паренек который, все перевел, но промтом. Вы представляете ситуацию? Там нет переводчиков, тут нету. И там людям обещают, внести проект в приоритеты после завершения еще одного неизвестного мне проекта и (ЛоЛ) нулевой валькирии? Естесно бедных людей там не обрадовали известием, что их финалка, прогресс который зашел уже довольно далеко, в приоритете после нулевой валькирии. Мне уже просто жалко бедных людей. Тут логики нету, если просто ждешь проект чтобы поиграть на русском. За то есть логика, если понимаешь где мы живем и не ждешь.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может перестать отвечать на вопросы провокаторов и игнорировать их? Глупо пытаться что то им доказывать

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Shinky11 сказал:

Может перестать отвечать на вопросы провокаторов и игнорировать их? Глупо пытаться что то им доказывать

Ну он же не токсичный ) Это как дать десюнчик бомжу. Ты прекрасно понимаешь , что он их пропьет , но это не смертельно , да и человеку хорошо — он думает , что он чего то стоит.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.11.2019 в 23:35, Shinky11 сказал:

Может перестать отвечать на вопросы провокаторов и игнорировать их? Глупо пытаться что то им доказывать

Ну тяжко же пройти мимо глупости)) Конечно ничего не докажешь глупцу, но попытался и уже не зря день прожил))

В 29.11.2019 в 22:59, Dusker сказал:

Мне уже просто жалко бедных людей.

Жалостливый Вы наш — сколько лично Вы внесли на проект перевода?

Откуда, блин, такие только берутся — и языком владеют, и игру прошли, но искренне желают, еще 8 раз пройти на русском, пусть даже на ПРОМТе или Гугле…  Таких лошар сразу видно — языком они владеют)) Если только пидеть как заводной, потому как, кто язык понимает, тому и перевод не горит. Ну а кто нет - тот может мимо пройти и в асасина поиграть например, там полный перевод (озвучка бе-бе-бе, кстати, как и всегда, но хоть можно англ поставить). Остальные спокойно могут подождать до - “когда-нибудь”. Читать все-таки приятней на родном, а сколько времени это займет вообще не существенно — можно и через два-три годика перепройти с переводом)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.11.2019 в 23:35, Shinky11 сказал:

Может перестать отвечать на вопросы провокаторов и игнорировать их? Глупо пытаться что то им доказывать

Тоже об этом подумал, тут в темах в большинстве своем, все равно либо ждуны которые в рот смотрят псевдопереводчикам, либо сами псевдопереводчики. Так что да, доказать что-то им невозможно. Спасибо за поддержку.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Dusker сказал:

Тоже об этом подумал, тут в темах в большинстве своем, все равно либо ждуны которые в рот смотрят псевдопереводчикам, либо сами псевдопереводчики. Так что да, доказать что-то им невозможно. Спасибо за поддержку.

Пожалик Вам)) Вот и славно — сходите порубайте во что-нить еще… А ждуны подождут нормального перевода и срок не принципиален)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я смотрю здесь все также лбами бьются, да конфликтуют. Не нравится — можете идти смело сами переводить и играть. Все остальные будут ждать. вот и все. :D

  • Лайк (+1) 2
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.11.2019 в 00:48, Вильгельм ван Астрея сказал:


@Andj Nixx Не могу поставить лайк, так что просто аригато! И еще, за Анж Ле Карре на аватаре, особые симпатии!

Не стоит, Сэр Вильгельм, ваши благодарности излишни. С не терпеньем жду перевода. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Коля Деркаченко сказал:

Ребят, когда ждать перевод?!

Да чего ждать?! Начинай ждать уже сейчас!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Коля Деркаченко сказал:

Как сказал классик “ Короче Склифасовский” !!! Ребят, когда ждать перевод?!

Если коротко, when be done. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 6

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 19.05.2026 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6268 отзывов, 68% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Forza Horizon 6 Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 19.05.2026 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6268 отзывов, 68% положительных
    • @Сильвер_79 В Blades of Fire не работает шкала разрешения dlss\fsr.  Что 100%, что 50. Без разницы. Непонятно, какое исходное разрешение масштабирования. Может это DLAA.  А может DLSS B.  Очередная хитрость разрабов, чтобы не ныли про оптимизацию?   Была же демка. Почему не починили? Не верю. А играть то есть возможность только с апскейлерами, других вариантов здесь нету.
    • Ты это создателю усов Мирослава пытаешься втереть? 
    • Нет, у Мирослава они были натуральными.  А цвет...   Это он их просто хной подкрашивал для солидности. Ну и опять же, наверное так дамам больше нравилось.
    • Обновил русификатор до версии игры 15 мая.
    • Разумеется. А ты думал кто заказал у Фри Баюна от питона утащить. Ня-ха-ха-ха.  ^^  Они ж из чистого органического чугуния, растущего прямо из шлема, как они могли завять? О_о
    • Steam The Caribou Trail — это захватывающее повествование от первого лица об отряде друзей, отправленных на самые невероятные задания Первой мировой войны. Вдохновленная реальными свидетельствами, игра The Caribou Trail переплетает историю с вымыслом. Она показывает редко исследуемый фронт Первой мировой: Галлиполи, от высадки до финальной эвакуации. Прорезайте колючую проволоку на ничейной земле в отчаянной разведмиссии. Заставьте замолчать снайпера, который держит оборону. Шумите во время хаотичной эвакуации. Каждый шаг вы проживаете собственными глазами.Но здесь речь идет не о победе в войне, а о том, чтобы ее выдержать. Исследуйте тыл. Почувствуйте тяжесть ожидания. Пробирайтесь сквозь окопы. Собирайте жетоны погибших товарищей. Делитесь историями с теми, у кого еще есть силы говорить. Сидите у костра, рассказывайте жуткие легенды (которые могут оказаться правдой или вымыслом) и ищите тепло у огня.Когда придет время, вы сможете нажать на спусковой крючок… или нет. Каждый жест сближает вас с людьми, которые смеются рядом с вами… и погибают у вас на глазах.Здесь нет очков. Нет счетчика убийств. Только стойкость, мимолетная дружба и хрупкая надежда вернуться домой. Русификатор от 15.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Перевод вышел еще в начале года. Мы с друзьями переодически играем с выхода игры.
    • А, ты про мою аву…   Нет, у Фри борода 100%.  Так что это точно не он. Фри из ордена бардов. А усы это твои.  Просто слегка завяли, он же их с тебя срезал )
    •   Что это еще за мутант такой, Фри Мирослав? не из наших он, багет спиздил а усы наклеил, у наших усы строго поверх шлема растут, а этот холоп точно не из нашего ордена он даже не гражданин!  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×