Jump to content
Zone of Games Forum

Ante Remulos

Novices+
  • Content count

    21
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

18 Neutral

About Ante Remulos

  • Rank
    Новичок
  • Birthday 10/05/1979

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  1. Valkyria Chronicles 4

    30% редактуры, уже что-то =0
  2. Valkyria Chronicles 4

    Все спасибо, что напомнили. За ложную информацию извиняюсь.
  3. Valkyria Chronicles 4

    Если мне память не изменяет, что так и перевели — Рагнарит
  4. Valkyria Chronicles 4

    Я говорю по тому, что все нужные игры для меня от них выходили. Поэтому говорю лишь от себя. Меня они не подводили.
  5. Valkyria Chronicles 4

    Процесс есть и он активно в процентах растёт. Я не слышал про команду Ифрита, поэтому мне глубоко пофигу на них. Сколько себя помню команда Миракл ещё ни разу не подводила тех, кто с нетерпением ждёт. За готовые продукты обычно платят сразу и как правило это разработчики непосредственно игр и тому подобного. Да и если вы желаете готовый продукт посмотреть и отблагодарить — для это есть стримеры, которые играют в игры, а вы смотрите. Готовый и онлайновый продукт — всегда пожалуйста.
  6. Valkyria Chronicles 4

    Перевод сам 100% Редактура на моей памяти была официально переводчиком сказана 15% На всякий случай дословно цитирую: “Немного не так вопрос задал. Прогресс редактуры 15%. Плюс кодер по мере свободного время ковыряется в шрифте.”
  7. Valkyria Chronicles 4

    А как ты работаешь, если не думаешь, что ты пишешь, как ты подаешь информацию и что говоришь. По больше книг советую читать или вы мне скажете, что это тоже пережиток прошлого и надо гыгать и кекать с мемчиков в интернете. Ты используешь термины, которыми сам сознательно не владеешь и употребляешь при этом с таким утверждением, из фиг знает с какого источника и сайта. Без понимания того, чего ты употребляешь это вызывает у эрудированных личностей испанский стыд. Пишешь ты, а стыдно почему-то им за тебя. Милсдарь, у деревенских и коренных жителей порой свой лексикон и стиль общения, твой обыкновенная злостная неграмотность даже не на уровне тройки, так что будьте любезны не сравнивать своих давних-давних родственников крепостных, что даже писать многие не могли, потому что у них не было возможностей и желания. Да и собственно люди, начиная с неолитической революции и по сей день включают голову. Поэтому с каких пор это стало пережитком прошлого? Без умственной работы, ты бы мог забыть об современных технологиях и о том, что ты сейчас имеешь. Мы бы тогда и остались примитивными существами, что не вылавливают ошибки головой. И это касается не только различных текстов, это касается в целом. В конце концов даже гениальные люди сверяли свои идеи, наработки и тому подобное. Так что отбери от тебя любую технику и ты бы мог забыть про свое существование в социуме. Я думаю, что ты не оратор и не душа компании даже в IRL, поэтому ты смело утверждаешь, что мы тебя не увидим. Но в своей ветхой хибарки тоже не проживешь без ресурсов и материальных благ. В интернете ты, может быть, и крутым себя представляешь с образом и маской, но для людей грамотных, как ты выразился смахиваешь на “быдло-агрессора”.
  8. Valkyria Chronicles 4

    Так я тоже на тройку знаю русский язык. Мой батя в свое время был троешником. Но мы что-то часто не ошибаемся в словах. Да пунктуацию я часто стараюсь расставить, но с ней у меня проблемы. Тебе работа с документами в письменном виде никак программы не помогут. А язык ты как минимум должен знать для общего развития. ЧСВ показываешь только ты с выпущенными наружу своим возвышенным эгом да я же “РЕДАКТОР”.
  9. Valkyria Chronicles 4

    Ладно. Давай лучше ждать информации по Валькирии. Мы можем до пенсии здесь выяснять отношения.
  10. Valkyria Chronicles 4

    Сразу видно, что вы не имели дело с различными тонами и стилями подачи информации. Запугивают совсем не так, как я подал информацию. Так что не нужно подстраивать под себя ангела, будь любезен. Я вроде доносил мысль о том, что любой труд должен уважаться. Вы прямо намекаете о том, что донат это обязательная часть и ваше ощущение сильно не доверять, что донат это не обязательно. Донат никогда не являлся чем-то обязательным. Опять я также, как и ты предположил и поставил лично себя на место переводчика. Лично я бы не стал терпеть просто хантабайское отношение. В конце концов за данную игру никто не взялся кроме них. Я лично не лингвист и мне понравилась первая часть Хроник, хочу и четвёртую опробовать. Это как я уже 5 лет жду Mount & Blade II: Bannerlord. Поэтому ждать перевод интересной игрули это уже стандартно для меня. Вообще нужно терпеливо ждать и я хотел это до вас донести. В конце концов здесь много кто работает на чисто энтузиазме. Если не нравится, то я предложил систему, как на патреоне (если я правильно помню название разумеется), то там платный есть и никто не будет бугуртить. Много же ты ошибок сделал. Даже я кажусь с не сильным знанием русского языка более грамотным. Ты забываешь о том, что ты возможно школьник/студент, но там люди уже не мальчики молодые. Они с начало честно работают скорее всего свой полный день (обычно с 8:00 до 16:00), а затем пока придут домой, поедят, не много отдохнут. Тоесть пока они сделают свои обыденные дела пройдёт вполне достаточно времени. Вечером часто всего не хочется ничего делать, по себе знаю. Усталось за весь день дает о себе знать. А значит человек занимается редактурой/переводом и другим подобным, как моя одна хорошая подруга-переводчица — в свои законные выходные в субботу и воскресенье. Так что не забывай, что человек это существо биопсихосоциальное со своими потребностями и делами.
  11. Valkyria Chronicles 4

    Знаешь на месте разработчика я бы закрыл вообще какую-либо халяву для искателей бесплатного сыра в мышеловки. Уважайте труд других, а то обычные халявщики с явным пренебрежением сами дают повод просто доделать работу для понимающих и поддерживающих и дать им заслуженно то, что они ждут почти год и наслаждаться этим. Вы как-то помогали, чтобы утверждать и осуждать ? Ответ: НЕТ. Тогда чего возмущаетесь ? На ZOG слишком много вас балуют люди-энтузиасты, которые занимаются данным ремеслом. Можно сделать из данного форума чисто коммерческую деятельность, раз многие не довольны тем, что делают другие. И тогда все вопросы снимаются сразу. По принципу: “Хочешь перевод? Оплати честный труд.” И тогда все счастливы будут, кроме разумеется тех, кто не владеет иностранными языками и кто любит бесплатный сыр в мышеловки. Чем больше вы будете отвлекать от работы и злить в целом команду — тем больше времени займёт редактура и не факт, что за такое потребительское отношение многих халявщиков что-то перепадёт, могут пересмотреть перевод лишь для тех, кто поддерживал самих разработчиков и был с ними с самого начала и до самого конца. Иногда нужно понимать границы, а не использовать сырое рубящее осуждающее мнение практически из ничего. Все было показано. Хотите перевод по быстрее, помогите сгладить затраты на дела/работы/планы, которые я просто отменю. Если нет, то редактура займёт длительный процесс из-за работы, дел в ИРЛ. Поэтому добровольный донат не принуждённый и зависит только от личного желания человека поддержать труд команды.
  12. Valkyria Chronicles 4

    У человека тоже свои дела и работа. Когда он начинал — у него время было и он мог заниматься своим делом. Нельзя рубить с плеча про донаты — это добровольное пожертвование и никто палками не бьёт, чтобы выбить свою копеечку. Лично я захотел сам поддержать 2700 им нужнее, а я от этого не обеднею. Красиво писать я тоже умею, но мне жалко своего времени. Как-то раз я писал длинные менторским тоном сообщения, люди как были слепые и глухие, так и остаются в просторах интернета. Так что я считаю, сам переводчик поставил пожертвования с резкой причиной, которую он же и объяснял. Если хотите перевод по быстрее — то нужна сумма в 15к, чтобы просто покрыть расходы на отмену своих планов и заниматься исключительно данной игрой. Это абсолютно нормально, если люди захотят ускорят процесс + от самой команды спасибо получишь и раньше остальных самый первый до выпуска получишь этот перевод. Как по мне честно и справедливо. Изучайте психологию человека и определения: “Работа”, “План”, “Дела” . Может тогда и научитесь понимать чего-то в этом мире. Тем более вы делаете вид, что вы главная фигура и редактор, чтобы просто утащить труды других. Наёживать людей так палевно, как ты это делаешь - я ещё не видел. Сразу видно профессионал своего дела.
  13. Valkyria Chronicles 4

    Т.к я не бильмеша по английскому, я не хочу прикасаться к игре. Хочу свои первые впечатления с русским переводом получить. Ну или не выдержу и с подругой аля переводчиком будем проходить.
  14. Valkyria Chronicles 4

    Я бы давно Валькирию погонял бы первую или же книгу почитал бы. С умственно отсталыми детьми беседовать, как со стеной.
  15. Valkyria Chronicles 4

    Тебе скучно и одиноко что ли? Зачем тебе с провокатором беседовать ? Какой в этом смысл?
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×