Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, mercury32244 сказал:

@Deztroy, @Rost1, @HarryCartman, а теперь дружненько удалили весь этот ОФФТОП, пока старожилы порядка не выдвинули вам наказания. Здесь обсуждаем перевод Валькирии.
Удалить оффтоп надо, начиная с первой фразы про Персону5 и далее по порядку.
Для персоны и остальных игр созданы соответствующие темы.

Если посчитают нужным, то сами удалят. Не вижу ничего плохого в написании сообщений, тем более, что здесь нет холиваров и прочего в отличие от других тем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, игра хотя бы чем нибудь отличается от третей части? А то мне вроде как она зашла. Правда тоже перевод долго шёл, но ничего подождём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Maks37 сказал:

Кстати, игра хотя бы чем нибудь отличается от третей части? А то мне вроде как она зашла. Правда тоже перевод долго шёл, но ничего подождём.

Третья разве переведена?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, mercury32244 сказал:

Третья разве переведена?

Фанатский английский. Да и то, насколько помню, игра не на 100% переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Maks37 сказал:

Кстати, игра хотя бы чем нибудь отличается от третей части? А то мне вроде как она зашла. Правда тоже перевод долго шёл, но ничего подождём.

4 часть = первая часть игры. Если вопрос скорректировать, то будет чем отличается третья часть от первой. Отсюда ответ сам придет сразу же. А вообще геймплейно почти все они одинаковы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DjGiza сказал:

4 часть = первая часть Если вопрос скорректировать,считаю то будет чем отличается третья часть от первой. Отсюда ответ сам придет сразу же. А вообще геймплейно почти все они одинаковы.

Ваобще частей пять,хотя почти все они спин-оф,но я считаю,что-бы понять серию надо играть во все части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, MrTorvald сказал:

это JRPG, так как она сделана в Японии. Буква J означает Japanese

:D смешно 

Ещё есть FF tactical, есть front mission, они тоже из Японии, но жанр trpg. T - значит тактический, и страна тут не причём)) Этот жанр определяет поочередная боевая система. В jrgp не обязательно эта очерёдность имеется, да и она не настолько цикличная, присутствует рандом, нет какого то точного порядка по которому ходят все герои 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, HarryCartman сказал:

:D смешно 

Ещё есть FF tactical, есть front mission, они тоже из Японии, но жанр trpg. T - значит тактический, и страна тут не причём)) Этот жанр определяет поочередная боевая система. В jrgp не обязательно эта очерёдность имеется, да и она не настолько цикличная, присутствует рандом, нет какого то точного порядка по которому ходят все герои 

Вот именно, что пошаговость не обязательно делает РПГ японской. Например некоторые номерные части FF не пошаговые, Tales вообще не имеет пошаговых. РПГ делает японской - менталитет. VC4 как раз имеет японский менталитет, а именно подача сюжета через визуальную новеллу, упор на сюжет и персонажей, линейное повествование, стиль японской анимации и так далее. Она и тактическая и японская, глупо тут спорить.

Изменено пользователем MrTorvald
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

много что написали не понятного. Проще надо быть.

TRPG — Tactical role-playing games (Т.е. валькирия официально TRPG)

JRPG — Japanese Role-Playing Game

Зато sega говорит что это Action Strategy RPG, хотя это и есть trpg

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, MrTorvald сказал:

Вот именно, что пошаговость не обязательно делает РПГ японской. Например некоторые номерные части FF не пошаговые, Tales вообще не имеет пошаговых. РПГ делает японской - менталитет. VC4 как раз имеет японский менталитет, а именно подача сюжета через визуальную новеллу, упор на сюжет и персонажей, линейное повествование, стиль японской анимации и так далее. Она и тактическая и японская, глупо тут спорить.

Да это не важно японская она или нет, жанр другими вещами определяется. Jrgp и trgp очень похожи по структуре, но геймплейно очень разные. Например герои 3 и фф7, и в том и в другом случае играется поочерёдно, но они разные, в jrgp в основном каждый герой ходит по очереди, а в trpg команды поочерёдно ходят 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.02.2019 в 21:41, HarryCartman сказал:

герои 3 и фф7, и в том и в другом случае играется поочерёдно

фф7 ходы не по очереди, а по факту заполнения шкалы действия.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифт кое как разобран кириллица ок, нужные параметры найдены, самое нужное расстояние букв. Графику я скинул mercury32244, кто хочет занимайтесь))

2As8ERg.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, кто готов заняться текстурами и имеет в этом опыт?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, mercury32244 сказал:

Итак, кто готов заняться текстурами и имеет в этом опыт?)

А что, сложные там? Много?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ТРАНСФОРМЕРЫ: НОВАЯ ИСКРА - экспедиция

      Метки: Роботы, Экшен, Приключение, Бой, Для всей семьи Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 13.10.2023  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Quaid вероятно, что это баг игры, потому что я сейчас глянул в локализационном файле всё ок. Ну проверить можно это только если русификатор убрать. И посмотреть как в оригинале, если тоже самое, то точно баг игры. Там в принципе вся ветка обсуждений в багах. Даже думать не хочу что будет после обновы %-)
    • Может быть. Потому что в самом начале вроде имена были на русском. Или это были ролики, тут не всегда понятно, когда катсцена. Нашёл ещё один баг. При просмотре задач в игре идёт краткое описание главы. Так вот, у меня уже восьмая глава началась, а написано, что “глава 6” и описание именно шестой главы. Также было и в седьмой главе.  
    • @most2820 уже давно смастерил нейросетевой русификатор для Switch-версии экшена Transformers: Earthspark — Expedition. А @AltRA обнаружил, что он прекрасно работает и на ПК.
    • Ну всё успокоил. А то блин, это первая игра где мне проходилось игра на DLSS балансе, и то даже в таком пресете игра местами умудрялась падать до 40+ FPS. Игра прям прожорливая очень.  А в друг они решили перевести игру на новую версию УЕ5? Там как раз в последних версиях были внесены какие-то серьёзные изменения в плане оптимизации. Может ещё нормально нормально последнюю версию DLSS внедрят, а то у них до сих пор базируется на версии 3.5, вроде как. Мне пришлось в ручную новую версию накатывать.  Настройки, рефлекс и генератор кадров на китайском языке были) я когда увидел, ошалел, думал что за шайтан настройки такие? Им ещё бы RT местами поправить, а то местами глючно работает. Особенно в первом локе, на секретном боссе за фонтаном который, там из-за РТ вся зона так жутко сыпится, текстуры, тени и так далее, что нихрена не видно. Приходилось РТ отключать и только так арена нормально отображаться стала. 
    • Ну не прям надо, это ж не влияет на финал да и вроде вообще ни на что не влияет особо. Блин, как я офигел когда узнал
          Ну я её прошел до новой концовки с пантеоном, да и такое я делать бы не стал, слишком душно, а ту которая до этого лучшая была, да, получил.
      А ещё волей судьбы у меня был в финале супер хардкор, последний (ну точней получается предпоследний, если по той концовке идти) босс...был невидимым, реально, и я так с ним и дрался и даже получилось, ориентировался по звуку шагов и его по мне ударам)))
    • Отличная игра. Путь боли я так и не прошёл )
    • Desecration of Wings Метки: Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Тёмное фэнтези, Протагонистка, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Sierra Lee Издатель: Sierra Lee Дата выхода: 16 марта 2018 года Отзывы Steam: 67 отзывов, 91% положительных
    • The Last Sovereign Метки: Сексуальный контент, Глубокий сюжет, Нагота, Ролевая игра, Решения с последствиями Платформы: PC Разработчик: Sierra Lee Издатель: Sierra Lee Дата выхода: 22.11.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 820 отзывов, 95% положительных
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×