Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прекрасная игра! Тот момент, когда хочется взяться за перевод, потому что это одна из любимых игр, но у тебя уже проекты расписаны чуть ли не на год вперёд D:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне интересно, на

13 минут назад, Estery сказал:

Прекрасная игра! Тот момент, когда хочется взяться за перевод, потому что это одна из любимых игр, но у тебя уже проекты расписаны чуть ли не на год вперёд D:

Мне интересно, на эмуляторе она пойдёт? Если да, то как закончим с нашими проектами, если к тому моменту не переведут, можем взяться за это дело)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, mercury32244 сказал:

Мне интересно, на

Мне интересно, на эмуляторе она пойдёт? Если да, то как закончим с нашими проектами, если к тому моменту не переведут, можем взяться за это дело)

Ну, как я поняла, там эмулятор полным ходом дорабатывают: вчера уже поиграли в Mario Oddysey, правда, не без проблем. В любом случае, у меня есть ломанная консоль, так что что-нибудь придумаем, если за проект не возьмутся :)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Miitomo сказал:

Как успехи?

Ни как, никому по ходу не интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру анонсировали на ПК. Надеюсь этот факт поможет реанимировать перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, _^Timon^_ сказал:

Видимо свич можно продавать:)

Не стоит, лучшая портативка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некий Константин начал перевод игры и ему нужны помошники:

https://vk.com/wall-170723719_1131

 

Друзья, ко мне с просьбой обратился Константин (https://vk.com/vkkonstantin2k) с просьбой помочь в переводе игры Octopath Traveller, все кто заинтересован и готов помочь ему с этой нелёгкой задачей (в игре очень много текста), присоединяйтесь, выход перевода зависит прямиком от вас, также требуется: 

- человек, который напишет софт/скрипт для автоматической вставки текста (структура несложная, движок Unreal Engine);

- человек, который сможет перерисовать текстуры (лого игры, может еще что) и найти подходящий/или сделать свой шрифт;

- переводчики в помощь Константину (https://vk.com/vkkonstantin2k);

 

На скринах ниже сделал простой тест работоспособности перевода (шрифт использовал близкий к оригиналу).

 

Всех заинтересованных писать под постом или Константину в личку (https://vk.com/vkkonstantin2k)

h-VIjtsjx-CPU.jpg

A1bmo-NMu-MZ0.jpg

Изменено пользователем slavik274
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×