Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

LB7GDqL.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пару минут назад, просмотрел файлы локализации Bulletstorm'a, и на глазах навернулись слезы.

Перевод весь зацензурен, все ядреные словечки заменены на более "мягкие" их варианты.

Просьба сделать перевод без цензуры.

PS: Все файлы перевода находятся в открытом виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ёб макарек, этого я и боялся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну блин, к этому стоило готовиться. Смешная у нас цензура - секс, насилие и пошлость проходит на "ура", а вот мат - извините, перебьётесь. Непомерная глупость просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SpokenText="Yeah? Go fuck yourself! You shit piles give chase, I will kill your dicks!"

SpokenText="Да? [censored] тебе. Если вы, козлы, погонитесь за мной, я вам жопу отстрелю. "

Прям уж такой зацензуренный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а чо кряк вышел??? кстати что за игра??? это же вроде только мульт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже сабы локализаторы зацензурили получается. Это вообще плохи дела. Действительно, лучше озвучку и титры им не трогать вообще, раз даже ПОЧИТАТЬ мат не дают. ЕНГ озвучка хоть как-то спасёт в этом плане. Эххх, блин нафиггг, что вторится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SpokenText="Yeah? Go fuck yourself! You shit piles give chase, I will kill your dicks!"

SpokenText="Да? [censored] тебе. Если вы, козлы, погонитесь за мной, я вам жопу отстрелю. "

Прям уж такой зацензуренный перевод?

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[so there's no trick but to shoot the shit out of fatty? That's all you gotta say, Ishi. Shoot the fat fuck!]"

SpokenText="То есть делать нечего, кроме как изрешетить его в дерьмо, так, что ли? Все, Иши, можешь ничего не добавлять. Палим по уроду!"

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[Then I predict an imminent getting the fuck out of here.]"

SpokenText="Тогда я предсказываю неизбежное сваливание отсюда к такой-то матери."

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[Son of a dick! They've got more Vultures!]"

SpokenText="Козлы! У них есть еще \"Стервятники\""

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот вам всё и показали наглядно. :) Слава нашим переводчикам!

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Ну, озвучка - это ведь не так уж плохо, в принципе... Если б она была сделано аккуратно, да с матерком где надо - кто был бы против? А тут только сабы и то - жутко зацензурированные... Для меня-то это не особо критично, но вот те, кто языка не знает, изрядную долю удовольствия пропустят.

garb, эм... почитай тему соответствующую. Мульта там как раз не шибко много, наверное, да и синглу уделено много внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пару минут назад, просмотрел файлы локализации Bulletstorm'a, и на глазах навернулись слезы.

Перевод весь зацензурен, все ядреные словечки заменены на более "мягкие" их варианты.

Ну так в игру дети будут играть.. маленькие:), ну а что в игре всех режут кромсают это так пустячок.

А вообще покажи хоть одну локализацию сделанную идиотами, где мат есть не([censored],сука,ублюдок) а именно мат,

не в gta 4 не в его дополнениях мата нет, не в мафии второй в коей навалом его, не Fallout New Vegas, ну что-то сделали в BattleField 2 BC и то три четыре слова за всю игру, дальше видать обосрались.

Хоть и нет этого рейтингового ограничения, можно сделать банальную надпись на коробке что игра содержит такие слова, две версии перевода с цензурой и без нее предлагая выбор при установки аля(Brutal Legend), короче вариантов масса.

Ну и вообще цензура жжет у нас напалмом не только в играх, сериалы (Паутина, Братаны, Менты, ит.д.) где режут, убивают, показывают наркоту, персонажи никаких матерных слов не употребляют, выглядит мягко говоря смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы дали выбор: зацензуренная версия или нормальная. Раз уж даже озвучку поленились сделать, сделали бы 2 варианта сабов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
две версии перевода с цензурой и без нее предлагая выбор при установки
Делать полторы текстовой локализации вместо одной? Да они же удавятся скорее.

А по теме... Читать маты в субтитрах для меня слегка неприятно. В книге — нормально. На слух в озвучке, речи — тоже.

А в субтитрах — увольте. Возможно из-за того, что я ни разу не видел нормальные выражения с ними (хотя и не так уж и много я их видел). Обычно глупая калька для слова "fuck" из-за которого создается впечатление, что текст писал глупый детсадовец, который только узнал, что означают короткие слова на стене.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слово "fuck" легче услышать, чем прочесть в процессе игры его непонятный перевод, умудряясь мельком смотреть сабы и бабахая в недругов...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда наблюдал перепалку канадцев на их родном матерном языке, кроме слова фак, ни чего не было... очень богатый язык, одно слово значит кучу всего... как мило... :)

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Завали, вот тебя то точно забыли спросить, не быдло "патриота русского" ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×