Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@adrianna 

Нашёл причину для отображения длины имени и уровня.

Скоро сделаю.

https://drive.google.com/file/d/1gqpSz22o7XjkfraRiyoeIHIn5Ix0zkVb/view?usp=sharing

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Tericonio сказал:

В app.game-saga3.air.swf — ещё есть строки текста, которые могут всплыть в игре и не учитываются из strings.

А где? Я бы их посмотрела… Там именно текст или в картинках что-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Есть изображение вроде одно - флаг и на нём текст. 

И сам текст в текстовых файлах игры. 

Вечером перешлю всё. 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Ещё какой-то флаг есть, кроме синего с надписью “Forge Ahead“?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Классы над персонажами: то, что имена из-за этого уехали вверх, уже не очень хорошо, но когда добавляются высокоуровневые прозвища, всё совсем перекашивается.

ваниль: https://drive.google.com/file/d/1nMTJVlmS72GPn5dQeGSObAGtzOFsL0Ic/view?usp=sharing

новое: https://drive.google.com/file/d/1HxK3fozfftN12i-VRpq1-pzymMZenSse/view?usp=sharing

с прозвищем: https://drive.google.com/file/d/1JIul4HogYbEuAwQ4gAof-d7sxmn_4lE0/view?usp=sharing

Нет ли способа оставить первое слово названия класса рядом с уровнем, а вниз переносить только второе? Это позволит не так сильно смещать имя вверх.

Ну и, конечно, прозвища (heroic title) надо учитывать, я про них забыла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перешли сохранение, чтобы смог подогнать под рамки, и сделай набросок в фотошопе как ты видишь, чтобы под него подстроил код, буду тестировать в самой игре.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio

Фотошопа у меня не будет до конца недели, а в пэинте всё очень криво делается.

Сохранение не обязательно, я не бесконечной арене смотрела, там просто начинаешь любой новый бой, поставив в настройках всех персонажей.

Там же легко проверять имена врагов, если поставить врагами искажённых драгов Арберранга, среди них много с длинными именами. (Кстати, эти имена по-прежнему режутся, как раньше. Ты их не делал?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Часть делал, но видно не те в том коде. 

Тогда запущу арену и под неё буду подгонять. 

Разрешение экрана какое у тебя?

Чтобы попробывать в таком же разрешении запустить игру, может под разные разрешения по разному будет смотреться. 

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio

У меня сейчас тормозной ноутбук, поэтому и с фотошопом проблема. Я буду и на нормальном компе тестировать, но не в этом месяце, скорее всего. Но эти две проблемы с текстом, которые ты исправлял, на другом компе выглядели точно так же, хотя разрешение там сильно больше.

Кстати, я и третье нашла. Смотри, что с названиями предметов в магазинах бывает: https://drive.google.com/file/d/1CsGgEcMT7pjTxgsKrHt3AahgDyhsp9fR/view?usp=sharing (благосклоннос-ть и предательств-о: правда, последнее можно переименовать в “предатель”, так будет лучше, но проблема всё равно остаётся). Я предлагаю немного растянуть по ширине фон, на котором эти названия написаны, и, соответственно, отвести под них чуть больше места. Но это тоже, возможно, надо в фотошопе показывать.

А, и я продолжаю находить английский текст, причём тот, который точно есть переведённый.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Не загоняй меня в гроб :laugh:

@adrianna 

Изменил, растянул и побил молотком и кувалдой, сделал операцию и вот что вышло.

https://drive.google.com/file/d/1TKEHe7CFAJzNZh5GI9-3sFWzTaAKkeXB/view?usp=sharing

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Спасибо! У нас ещё будет на 1 букву меньше (коне-, а не конно-), так что вообще хорошо вместится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Я взял  GOG версию и в него встроил app.game-saga3.air.swf твой от Steam

Пока операции с пациентом на этой игре проводить буду, какая была локализация в игре, ту и использую.

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Я могу скинуть файл с геймплейными текстами, если надо. Но, в принципе, это не обязательно, длинные слова встречаются и в официальной локализации, и даже на английском (не знаю, правда, как с предметами, но имена врагов точно есть).

А! Только имей в виду, что предметы в магазине не проверишь вне сюжетного режима, магазинов нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Поправил расстояние имени персонажа, также имена врагов и сместил все имена в левую часть блока.

Также в нижней части панели возле иконки теперь вроде должны влезть полное имя врага или персонажа.

Ссылка в личном.

Завтра ещё часть на редактирование возьму, а пока проверь имена в бою, и при добавлении персонажей. 

 

Предметы необходимо на сохранении проверку делать, если есть такая возможность скинуть сохранение вместе с магазином.

Чтобы смог что-то редачить и смотреть сразу в игре. 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Имена и там, и там хорошие (ты расширил весь интерфейс, да?)

Сейв я отправила вместе со strings (иначе нужного названия у предмета не будет).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: xerx
      Жанр: Квесты Платформы: PC Разработчик: Vertigo Games Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 9 октября 2009 года
    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×