Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, FiftyFour7250 сказал:

@Nedits Да слив то уже есть, только непонятно рабочий ли, есть ли там привязка по железу, стим аккаунту, или ещё чему. Да собственно и проверять не хочется, игру качать, ведь по сути только альфа тест начался. А так экзешник на патч уже в сети лежит, ссылку разумеется давать не буду, Гуглите, пустая группа в вк.

Не нашел я такой группы в вк. Название можно хоть узнать ее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Kumaryk сказал:

Не нашел я такой группы в вк. Название можно хоть узнать ее?

поиск — yakuza 0

4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

 

 

немного подождать, еще годик другой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DjGiza сказал:

немного подождать, еще годик другой

Я не в теме, но все это звучит слабенько. Он же сам говорил, что в сети уже есть перевод от коекакеров, а в итоге сам выпустил, может, не запредельно коекакерский, но все же коекакерский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, DjGiza сказал:

поиск — yakuza 0

немного подождать, еще годик другой

Вы точно про слив? Группу то гремлина легко найти, а вот группу со сливом - я там отыскать не могу

Изменено пользователем Nedits

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Nedits сказал:

Вы точно про слив? Группу то гремлина легко найти, а вот группу со сливом - я там отыскать не могу

это значит вы не умеете пользоваться поиском

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DjGiza сказал:

это значит вы не умеете пользоваться поиском

Спасибо за ответ, прошу вас больше не умничать и не отвечать мне в данной теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, SerGEAnt сказал:

Я не в теме, но все это звучит слабенько. Он же сам говорил, что в сети уже есть перевод от коекакеров, а в итоге сам выпустил, может, не запредельно коекакерский, но все же коекакерский перевод.

Давно бы уже запустили агрегатор, где бы выступили в качестве посредника между переводчиками и донатерами. И переводчики бы получили реальные деньги (а не мусорные игры) и для донатеров была какая-никакая гарантия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Nedits сказал:

Спасибо за ответ, прошу вас больше не умничать и не отвечать мне в данной теме.

вы мне запрещаете? А я вот буду\(〇_o)/. И в каком месте это умничаю? Если вы не можете в поиск вк ввести название игры и прокрутить страничку, это только значит что вы не умеете пользоваться поиском системы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, SerGEAnt сказал:

а в итоге сам выпустил, может, не запредельно коекакерский, но все же коекакерский перевод

У него дисклаймер есть. “По многочисленным просьбам черновой вариант”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у гремлина такой “коекакерский” перевод, то откуда столько желающих его скачать :laugh:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CyberBear сказал:

Если у гремлина такой “коекакерский” перевод, то откуда столько желающих его скачать :laugh:

Да мне чисто посмотреть на него

Изменено пользователем Nedits

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CyberBear сказал:

Если у гремлина такой “коекакерский” перевод, то откуда столько желающих его скачать :laugh:

Сравнить с другим:tease:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Zoltonec сказал:

Сравнить с другим

Звучит как “опробовать” перед покупкой игры, а затем пройти её всю бесплатно :laugh:

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerGEAnt сказал:

120819-2.jpg

 

опять сказки рассказывает больной человек, случайно включил устаревшие, миракл так же кукарекал, это может все таки один и тот же человек?))

  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×