Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вообщем странная фигня какая-то... Мне удостоилось попробовать перевод и он.. Впринципе не плох, но те ошибки, те вылеты которые он создаёт, за это просят деньги? За недоделаный проект? Что за вздор то? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Рамазан Идиев сказал:

Вообщем странная фигня какая-то... Мне удостоилось попробовать перевод и он.. Впринципе не плох, но те ошибки, те вылеты которые он создаёт, за это просят деньги? За недоделаный проект? Что за вздор то? 

Ошибки и вылеты почти исправил в последней версии и он изначально не обещал перевод но НГ он обещал к концу января — февраль, а на НГ он выпустил по просьбам людей которые хотели начать играть на праздниках, так , что тут причин жаловаться не вижу, он сразу сказал, что перевод для тех кому не втерпеж

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

1 час назад, folderwin сказал:

Но тут логично, сразу всем понятно было, что гремлин за слив перевода будет банить. ТАк, что при чем тут царек?

Так где слив то ? Все говорят что попробовали и много ошибок а ссылку на русификатор дать никто не может.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Dim_on.07 сказал:

 

Так где слив то ? Все говорят что попробовали и много ошибок а ссылку на русификатор дать никто не может.

Там программа , в которой , что бы скачать перевод надо ввести индивидуальный логин и пароль, ну и как понимаешь скорее всего легко схватит бан если раздать перевод, так как сразу спалишь по какому логину начнут качать перевод кучу народа,  наверное вариант раздать всю папку с игрой . что бы люди могли достать перевод или просто заменить файлы, но обновления выходят почти каждый день смысла например сейчас нет, только сегодня исправили большинство вылетов

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, folderwin сказал:

Там программа , в которой , что бы скачать перевод надо ввести индивидуальный логин и пароль, ну и как понимаешь скорее всего легко схватит бан если раздать перевод, так как сразу спалишь по какому логину начнут качать перевод кучу народа,  наверное вариант раздать всю папку с игрой . что бы люди могли достать перевод или просто заменить файлы, но обновления выходят почти каждый день смысла например сейчас нет, только сегодня исправили большинство вылетов

Рано или поздно кто-то да сольёт, не сомневаюсь.

В основном встречается множество опечаток, у переводчика то ли клавиатура хреновая, то ли ещё чего. Однако если сильно не придираться к этому, то вполне нормально и всё понятно, играть можно. Человек действительно старается над переводом, это видно, тут у меня претензий нет. Если интересует только основная сюжетная линия — можно смело залетать на огонёк. С второстепенными активностями дела обстоят похуже, но вполне терпимо. По поводу вылетов из игры: известен баг со сбором денег с недвижимости, иногда происходит сбой и вылет. Написал будет исправлено позже.

Думаю ещё примерно месяцок и качество перевода будет вполне себе хорошим, однако стоит понимать, что, в основном, сейчас идёт редактура текста по фидбеку тех, кто в группе скидывает скриншоты с не переведенным текстом и опечатками. Дело это добровольное, активность может упасть.

Изменено пользователем Jony13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, Рамазан Идиев said:

Впринципе не плох, но те ошибки, те вылеты которые он создаёт, за это просят деньги? За недоделаный проект? Что за вздор то?

Последнее обновление убрало все вылеты. Можешь считать, что просят деньги за это. Лично я доволен как слон, что получил возможность пройти игру с нормальным переводом. А косяки в любых переводах всегда влезают на старте, но чувак их быстро фиксирует, я их и заметить толком не успеваю. К Бобу ниразу не ходил, чтобы не брать у него читерских предметов. В этой игре важно проникнутся страданиями персонажей и понять почему Маджима поехал кукухой.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Faverman сказал:

Я так понял, что он фотку в донатной группе выложил, чтоб спросить, что не так, не?

Ага - перевод не устанавливался,я спешил, но на то она и закрытая групппа по идее.. Он потом добавил скрывать пароль в лаунчере:D Гремлин отписался, обещал новый пароль выслать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я правильно понимаю, что русификатор работает только на лицензии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Devilgeim сказал:

Я правильно понимаю, что русификатор работает только на лицензии?

Нет. Не только.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Devilgeim сказал:

Я правильно понимаю, что русификатор работает только на лицензии?

Который Гремлин выкладывал, тот для Стим версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Dim_on.07 сказал:

Спасибо. Я так понимаю это самая первая версия и все последние фиксы недоступны.

да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

начитался я про этого человека тут и боюсь донатить)или рискнуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наиграл 60 часов, прошел чуть меньше половины, русификатором доволен, но редактуры не хватает, если не прижимает, лучше подождать не черновой версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Aksioma сказал:

начитался я про этого человека тут и боюсь донатить)или рискнуть

А что такого ты начитался, ты же перевод хочешь "купить" , а не человека :) но пока подожди  лучше пока все баги исправят 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, HighTemplar сказал:

Наиграл 60 часов, прошел чуть меньше половины, русификатором доволен, но редактуры не хватает, если не прижимает, лучше подождать не черновой версии.

Видел твой плейлист с прохождением с этим русиком на ютубе. Спасибо, что показываешь, а то будучи не донатером сложно составить мнение о качестве русика

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×