Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

От Гремлина постоянно прилетают жалобы на удаление перевода, но утром прилетело вот такое на один из постов, где некий аноним изображал Гремлина и дал ссылку на его профиль ВК.

Цитата

Выдача себя за другое лицо и распространение заведомо ложной информации.

Весь текст сообщения может быть расценен судом как клевета и призыв к травле. Администрация «ВКонтакте» любезно согласилась предоставить информацию о том, с какой страницы переходят лица, присылающие оскорбления и угрозы физической расправой, в случае обращения к ней правоохранительных органов по данному вопросу.

Советую ознакомиться с изменениями в ст. 128.1 УК РФ и запомнить их. Особенно часть 2.

Скрытый текст

Ae8hFj7.jpg

vNPQ27L.jpg

Nyer2ov.jpg

Так что поаккуратнее с этим товарищем :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Так что поаккуратнее с этим товарищем 

Так он сам выложил черновой перевод в свободный доступ. Смысл удалять посты со ссылкой на него?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Northern сказал:

Так он сам выложил черновой перевод в свободный доступ. Смысл удалять посты со ссылкой на него?

Где выложил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

Где выложил?

В VK. С инструкцией по установке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Northern сказал:

В VK. С инструкцией по установке.

Ссылку пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, SerGEAnt сказал:

Ссылку пожалуйста.

По той ссылке уже ничего нет, а на Яндекс-диске, где лежал перевод написано, что “файл заблокирован”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Northern сказал:

По той ссылке уже ничего нет

Это неважно — ссылку, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Это неважно — ссылку, пожалуйста.

Ссылка была здесь
 

А архив лежал тут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Так это не Гремлин выложил.

Это он сказал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Northern сказал:

Это он сказал?

Как видно, именно он его заблокировал :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а сколько он сейчас за перевод просит? было 200р. Он хоть и гавнистый, но всё таки перевёл. А коли так, я не против задонатить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

а сколько он сейчас за перевод просит?

250р

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zoltonec сказал:

250р

Лол, я игру дешевле брал 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда русификатор выйдет / сольют, будет ли он доступен на этом сайте или принципиально нет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вообще подумал, что это название какой-то исторической книги.  “Король под горой из Брамбурга норвежского”
    • @Saimys87 что непонятного? Берёшь текст из поля "texten", переводишь, и вставляешь перевод в поле "textru". Сохраняешь изменения. Когда всё переведёшь, скинешь мне файлы с переводом. Я импортирую перевод в ресурсы игры. А если захочешь сам попробовать заняться импортом, напиши в личку. Попробую рассказать что да как.
    • Стало интересно. Поиск не дал результатов. Поделитесь ссылкой или советом как правильно загуглить.
    • Теперь вопрос: как мне это переводить?  Напрямую через файлы никак? Или я просто читал невнимательно
    • Кадр дико смахивает на плагиат короля под горой из Брамбурга норвежского.
    • @\miroslav\ дошёл до твоих любимых, трясущихся черепков )      
    • Так я уже понял, что для кого-то грубая ошибка — не грубая ошибка, а мнение нескольких  “друзей-собутыльников” — мнение “90% пользователей”. Как говорил мой преподаватель по комбинаторике, “не будем повторяться, не будем повторяться”
    • круто, а по факту на старые вопросы впадлу ответить?
    • Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.       Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу. Раз уж начал душнить…. Ребят я бы хотел скинуть пожертвование за перевод, я уже связывался     Ребят! Я бы хотел отблагодарить команду за перевод, я не из России, DragonZH сказал что я могу сделать это через крипту…… Я понятия не имею как это моно сделать…..Если не трудно скиньте ссылки где можно купить эту крипту и  как ее можно перевести.   Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×