Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, FiftyFour7250 сказал:

@Nedits Да слив то уже есть, только непонятно рабочий ли, есть ли там привязка по железу, стим аккаунту, или ещё чему. Да собственно и проверять не хочется, игру качать, ведь по сути только альфа тест начался. А так экзешник на патч уже в сети лежит, ссылку разумеется давать не буду, Гуглите, пустая группа в вк.

Не нашел я такой группы в вк. Название можно хоть узнать ее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Kumaryk сказал:

Не нашел я такой группы в вк. Название можно хоть узнать ее?

поиск — yakuza 0

4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

 

 

немного подождать, еще годик другой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DjGiza сказал:

немного подождать, еще годик другой

Я не в теме, но все это звучит слабенько. Он же сам говорил, что в сети уже есть перевод от коекакеров, а в итоге сам выпустил, может, не запредельно коекакерский, но все же коекакерский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, DjGiza сказал:

поиск — yakuza 0

немного подождать, еще годик другой

Вы точно про слив? Группу то гремлина легко найти, а вот группу со сливом - я там отыскать не могу

Изменено пользователем Nedits

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Nedits сказал:

Вы точно про слив? Группу то гремлина легко найти, а вот группу со сливом - я там отыскать не могу

это значит вы не умеете пользоваться поиском

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DjGiza сказал:

это значит вы не умеете пользоваться поиском

Спасибо за ответ, прошу вас больше не умничать и не отвечать мне в данной теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, SerGEAnt сказал:

Я не в теме, но все это звучит слабенько. Он же сам говорил, что в сети уже есть перевод от коекакеров, а в итоге сам выпустил, может, не запредельно коекакерский, но все же коекакерский перевод.

Давно бы уже запустили агрегатор, где бы выступили в качестве посредника между переводчиками и донатерами. И переводчики бы получили реальные деньги (а не мусорные игры) и для донатеров была какая-никакая гарантия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Nedits сказал:

Спасибо за ответ, прошу вас больше не умничать и не отвечать мне в данной теме.

вы мне запрещаете? А я вот буду\(〇_o)/. И в каком месте это умничаю? Если вы не можете в поиск вк ввести название игры и прокрутить страничку, это только значит что вы не умеете пользоваться поиском системы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, SerGEAnt сказал:

а в итоге сам выпустил, может, не запредельно коекакерский, но все же коекакерский перевод

У него дисклаймер есть. “По многочисленным просьбам черновой вариант”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у гремлина такой “коекакерский” перевод, то откуда столько желающих его скачать :laugh:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CyberBear сказал:

Если у гремлина такой “коекакерский” перевод, то откуда столько желающих его скачать :laugh:

Да мне чисто посмотреть на него

Изменено пользователем Nedits

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CyberBear сказал:

Если у гремлина такой “коекакерский” перевод, то откуда столько желающих его скачать :laugh:

Сравнить с другим:tease:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Zoltonec сказал:

Сравнить с другим

Звучит как “опробовать” перед покупкой игры, а затем пройти её всю бесплатно :laugh:

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerGEAnt сказал:

120819-2.jpg

 

опять сказки рассказывает больной человек, случайно включил устаревшие, миракл так же кукарекал, это может все таки один и тот же человек?))

  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По канонам Цири была не прочь поразвлечься с Мистле, подружкой из банды крыс, задолго до того, как это стало мейнстримом. (с). Так что тут претензии к её сексуальным предпочтениям будут  несправедливы. 
    • Озвучка действительно классной получилась, даже местами не верится, что это машина озвучивала. 

      Кстати, если играете и решите обновиться на новый хотфикс, то после обновления сначала обязательно зайдите в игру, она проверит целостность файлов, а уже после этой проверки закидывайте заново озвучку. 
    • Есть там один пункт:  Полагаю, за лицензию нужно платить. Если это лицензия на использование Мира танков, не стало ли это одним из основных доказательств? И если так, то при переходе Лесты и её продуктов под государственное управление, будет ли лицензия оплачиваться дальше? И если нет, то что станет с играми по лицензии? 
    • I was wondering the same thing! It’d be great to hear directly from the translator. I’d love to try it on my Steam Deck too—if it’s just translation files, maybe there’s a way to patch them in manually? Hopefully someone who knows more can chime in soon.
    • Да даже в ролике об этом говорят, но чет мне не особо верится, вернее совершенно не верю.) там еще говорят что это все со включенным рейтрейсингом по моему.
    • На забугорном ЮТ канале пишут, что демонстрация проходила на PS5 с 60fps. Во-во! Откровенно говоря, вообще наплевать на русский язык в W4, лишь бы игра вышла, это будет означать, что игры в этом мире ещё кого-то интересуют. 
    • Игра на Gamemaker с YoYo Compiled (UndertaleModTools не открывает её). Есть утилиты, чтобы извлечь и запаковать, поменять шрифт и текст?
      Прилагаю файлы из папки с игрой +какие-то архивы (паролей нигде не нашёл): https://disk.yandex.ru/d/PoL-nselK9XfrA
    • Дело обстоит так:
      Озвучка и все аудиофайлы в игре находятся прямо в бандлах игры (игра на Unity 2017). 
      Если сверится с файлом локализации I2Languages, то можно увидеть следующее: "Term": "00_01/00_01_LS_01_01",       "TermType": 0,       "Description": "HUD/CHARACTER_HARRY",       "Languages": [         "An angel and a demon<br>fighting side by side...", Данная часть кода соответствует прологу PURGATORY (ЧИСТИЛИЩЕ). По неизвестной мне причине, следующие аудиофайлы не соответствуют озвучке в игре, хотя по коду локализаций, названия аудиофайлов совпадают: 00_01_LS_01_01 (“An angel and a demon fighting side by side...”, но звучит только слово “Apocalypse”) 00_01_LS_01_01x (“How did it come to this?”, но звучит другая озвучка) 00_01_LS_01_01y (“It's no time for second guessing”, но звучит другая озвучка) 00_01_LS_01_01z (“Right now the fate of the world depends on us killing our way into Heaven…”, но звучит другая озвучка) Начиная с аудиофайла 00_01_GD_02_01 ("Do your power slide, Harry!"), озвучка совпадает с кодом файла локализации.

      Я проверял лицензионную версию игры (Epic Games) и пиратскую — проблема одна и та же.
      На всякий прикрепляю файл локализации игры: https://disk.yandex.ru/d/xU1UDoftkhVPLA

      Если поможете найти местонахождение этих аудиофайлов, то я буду вам благодарен и укажу вас, если моё творческое объединение сделает озвучку.
    • Здраствуйте! У всех игра крашится при обмене сепитов в магазинах ? P.S. Версия игры: v1.1.19 (Steam) , Русификатор v0.2.
    • Для версии Steam выходили три патча, которых не было в GOG, в двух из них менялся и файл, используемый для перевода. В этом аспекте хорошо бы проверить совместимость именно со Steam build 10759455 от 13 марта 2023.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×