Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 19.05.2020 в 17:28, makc_ar сказал:

Надо доделать будет его.

  Скриншоты RU (Показать содержимое)

bandicam-2020-05-19-15-22-19-909.png
bandicam-2020-05-19-15-22-40-249.png
bandicam-2020-05-19-15-23-04-753.png
bandicam-2020-05-19-15-24-47-547.png

 

 

Этот формат надо ещё разобрать с текстом https://dropmefiles.com/IfwVa

Подскажите, пожалуйста, как этот перевод можно импортировать в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос такой, этой игрой кто-то занимается? И я не только про ZOG говорю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для .bra файлов нашёл программку, но она не все файлы корректно пакует обратно. Например, system.bra, там шрифт, она ломает, но его ломает и bms скрипт, если реимпортить все файлы, но если только шрифт, то проблем не будет.
@Salty tuna  шрифты уже смотрели? Их править надо, тут уже скидывали программку для шрифтов.

Скрытый текст

14-03-2021-120711.png 

gbin's с текстом stcm editor переваривает вроде нормально, так что проблем возникнуть не должно. Только использовать кодировку UTF-8, не shift-jis.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, XiGMA сказал:

Для .bra файлов нашёл программку, но она не все файлы корректно пакует обратно. Например, system.bra, там шрифт, она ломает, но его ломает и bms скрипт, если реимпортить все файлы, но если только шрифт, то проблем не будет.
@Salty tuna  шрифты уже смотрели? Их править надо, тут уже скидывали программку для шрифтов.

  Надо править (Показать содержимое)

14-03-2021-120711.png 

gbin's с текстом stcm editor переваривает вроде нормально, так что проблем возникнуть не должно. Только использовать кодировку UTF-8, не shift-jis.

Про UTF-8 я знаю, уже пробовал.
Шрифтом есть кому заняться.
Проблема была только с ре-импортом. Мне сейчас главное текст. Он уже кем-то переведён, осталось вставить и отредактировать.

Изменено пользователем Salty tuna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, запакованные ей файлы script.bra и TTM1.bra игра нормально воспринимает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, XiGMA сказал:

Вот, запакованные ей файлы script.bra и TTM1.bra игра нормально воспринимает. 

Хорошо, сейчас попробуем. Значит мне тут дельфин нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA спасибо.

Так, хорошо. Всё пакуется и ничего не ломается. А это значит, что можно начинать переносить текст в игру. Остаётся только подправить шрифт, ибо, кернинг великоват, и с сюжетным текстом проблем не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Salty tuna  там надо немного саму текстуру шрифта править, т.к. из того, что видел, у букв только ширина есть, а кириллица центрирована. Но, не исключено, что могу ошибаться.
С TextData.bin и TextDataEx.bin могу помочь, ну либо объяснить, а вы там сами сгородите чего надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, XiGMA сказал:

@Salty tuna  там надо немного саму текстуру шрифта править, т.к. из того, что видел, у букв только ширина есть, а кириллица центрирована. Но, не исключено, что могу ошибаться.
С TextData.bin и TextDataEx.bin могу помочь, ну либо объяснить, а вы там сами сгородите чего надо.

Ну это явно не ко мне, а к @KASaLEX, у него голова варит в этих вопросах.
Я могу только наименее значительную задачу решить — перевести текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра понимает распакованные архивы. На скорую руку сделал прогу для TextData.bin (конвертит в json и обратно)  — https://disk.yandex.ru/d/aQ8dlIWlNLInew

Плюс засунул текст с ноты в TextData.bin — https://disk.yandex.ru/d/RyXg6XhjYoiFPg

3 часа назад, XiGMA сказал:

у букв только ширина есть, а кириллица центрирована. Но, не исключено, что могу ошибаться.

Да, так и есть.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, LinkOFF сказал:

Игра понимает распакованные архивы. На скорую руку сделал прогу для TextData.bin (конвертит в json и обратно)  — https://disk.yandex.ru/d/aQ8dlIWlNLInew

Плюс засунул текст с ноты в TextData.bin — https://disk.yandex.ru/d/RyXg6XhjYoiFPg

О, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://disk.yandex.ru/d/6a5ACQ_4HQmU4A
Текст + некоторые элементы меню. Меню не проверялось, там будут встречаться сочетания типа \n. Позже подправлю (пока шрифта нет, смысла особого нет).
Шрифта нет, из-за этого большие фразы не будут умещаться в окошко и уходить за его пределы.

Изменено пользователем Salty tuna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил русификаторы, были исправлены более 500 строк(переносы и теги.), некоторые критичные, которые являются выборами. Скачать можно в старом посте. Оставил только версии, в которых можно задать имя персонажа на русском языке. Чтобы избежать путаницы.  
    • Спасибо, конечно, но Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles (Mognet) не готова и до финала ещё не скоро.
    • @mytraz не знаю, может оно в steamdb не отображается, но по нему локализационные файлы не меняются. А меняется то, до чего себя добраться нельзя и да, там тоже есть тексты. Вот апдейт
      https://steamdb.info/patchnotes/21406479/ Суть в том, что эти файлы в русификаторе не участвуют. Т.е. может такое быть, что русификаторы это фикция)) Они есть, но они полурабочие, потому что в игре не всё русифицируют и чем больше обнов без обновления локализационных файлов, тем хуже русики работают.
    • с 13 декабря было много чего апдейчено и добавлено и сегодня еще апдейт качается в стиме на игру, игра на месте не стоит, а переводы мало радуют
    • @mytraz  я эту погоню за обновами не очень  понимаю. Русификатор остаётся актуальным, так как обновления игры не затрагивают локализационные файлы. Дог и 450р(хотя 450р не ахти как уже обновляет тоже) — шлифуют ради шлифования, при чём изменения как капля в море, т.е. заметить можно только если редачат именно то, что часто в глаза попадаются, навыка, описания и т.д. Сюжетную составляющую — если она хромает, они смогут исправить только сделав русификатор с нуля поделив на ноль всё что делали до этого(навыки и прочее), так как в файлах игры всё совершенном беспорядке. Вот и получается, что хз куда направлены рабочие силы. А уж если если у дога несколько человек задействованы в в редактуре, то оно может наоборот негативно сказаться на унификации. В прочем о чём мне говорить, я уже и не слежу особо, главное, чтобы ты видел результат обнов, а не просто меняющийся номер в лаунчере. @mytraz так в слепую он закончен. Нравится, играйте.
    • не ну а че)) у тебя “вслепую” краше выходит 
    • вот вот, и я о том же даже ребята которые в ВК продаются за 450р местами не дотягивают до такой литературности увы грешно товарищ allodernat бросать такое на пол пути   @allodernat 
    • Можно сказать, что длсс повышает "производительность" игры(увеличение fps), понятно за счёт чего.  И да, согласен, что это "костыль", хоть и неплохого качества. Некоторые элементы изображения и правда с длсс выглядят лучше, но в целом, изображение с длсс хуже чем с ТАА. С длсс изображение в большинстве случаев выглядит более "пластмассово", чем с тем же ТАА. Только почему-то не все это замечают, что очень странно.
    • Скачать можно ли русскую озвучку?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×