Jump to content
Zone of Games Forum
Pikachu

Mary Skelter: Nightmares

Recommended Posts

Mary Skelter: Nightmares

header.jpg?t=1532008871

Жанр:
Платформы: PC PS4 PSV
Разработчик: Idea Factory
Издатель: Ghostlight LTD
Дата выхода: 19 июл. 2018 Steam


ss_8dc568e1806a9d13a47ecf5d3821ad409f2f4

ss_85846e212e1bb7b042ec0ca686f98f482df9c

ss_59ce8f5422c6ff1af0a061adf68bab4262fbb


Mary Skelter: Nightmares - удивительная ролевая игра с пошаговыми боями и видом от первого лица в японском стиле. События развиваются в вымышленном мире, где человечество приняло поражение у армии инопланетных захватчиков, и было заключено в живые башни, что служат тюрьмой. Вы вступите в группу революционного движения, которая сражается за свободу ещё живых людей.

  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
В 18.01.2019 в 19:53, Fongus сказал:

Остального текста (описание допзаданий, навыки, предметы и монстры) на сайте нет, переведу, когда его зальют.

Интересно, там проблема что ли какая то возникла с извлечением оставшегося текста...

Share this post


Link to post
24 минуты назад, FEARboy сказал:

Интересно, там проблема что ли какая то возникла с извлечением оставшегося текста...

makc_ar по работе занят.

В 31.01.2019 в 20:07, Screamer сказал:

Если нужна помощь с корректировкой и редактом -  могу помочь. Опыт есть)

 Я был бы не против, но дать права редактуры в переводе на ноте может только Макс.

Если мой знакомый завтра согласится, дам ему TXT на редакт.

Share this post


Link to post
Только что, Fongus сказал:

права редактуры

Чтобы редактировать не нужны права. Можно редактуру/вычитку/перевод проводить абсолютно с любой учётки

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
5 минут назад, mercury32244 сказал:

Чтобы редактировать не нужны права. Можно редактуру/вычитку/перевод проводить абсолютно с любой учётки

Извиняюсь, не знал. А как? Просто писать как второй вариант перевода?

Share this post


Link to post
38 минут назад, Fongus сказал:

Извиняюсь, не знал. А как? Просто писать как второй вариант перевода?

ДА, самый простой метод) При скачивании в перевод идёт последняя версия, так что редактировать можно)
Только если хочешь неорм перевод, в редакторы бери людей либо с опытом, либо после ”боевой проверки)”

Share this post


Link to post
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

ДА, самый простой метод) При скачивании в перевод идёт последняя версия, так что редактировать можно)
Только если хочешь неорм перевод, в редакторы бери людей либо с опытом, либо после ”боевой проверки)”

Понял, спасибо)

Share this post


Link to post
В 04.02.2019 в 23:42, mercury32244 сказал:

ДА, самый простой метод) При скачивании в перевод идёт последняя версия, так что редактировать можно)
Только если хочешь неорм перевод, в редакторы бери людей либо с опытом, либо после ”боевой проверки)”

На проверку согласен) Очень хочется поиграть в игру на русском, а если я смогу ещё и “приложить лапку” к созданию перевода  буду только рад)

Share this post


Link to post

эхх а я в целом бесполезен )) 

Но буду сидеть и ждать под пледиком как смайлик свинки из стим:D

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

С нетерпением жду окончания перевода.

Share this post


Link to post

99.9% будет очень смешно если на этом у нас всё

Share this post


Link to post

Что-то тишина, как редактура?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 17.04.2019 в 19:01, SnakeEater001 сказал:

Что-то тишина, как редактура?

тут еще не все переведено, о какой редактуре речь, могли бы 2 страницы и прочитать, не пара сотен же… ))

  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
3 часа назад, FEARboy сказал:

тут еще не все переведено, о какой редактуре речь, могли бы 2 страницы и прочитать, не пара сотен же… ))

Я то читал, прежде чем писать “Основной текст я перевёл, но его нужно отредактировать, кто и когда будет этим заниматься я не знаю.”, а то что там не переведены “описание допзаданий, навыки, предметы и монстры”, это ведь не повод забрасывать тот текст что уже есть.

Edited by SnakeEater001

Share this post


Link to post

Простите что о сроках спрашиваю, но вчера купил игру, думаю начинать играть англ или есть смысл подождать?

Share this post


Link to post
21 час назад, Prizvel сказал:

Простите что о сроках спрашиваю, но вчера купил игру, думаю начинать играть англ или есть смысл подождать?

Скорее всего нету…. Сам уже год жду 99.9% началось вроде с февраля и так ноль прогресса.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×