Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, spider91 сказал:

 Какой формат звука в игре и сколько реплик озвучки? Полностью, во всех частях, тк делать на одну лишь толку мало. И когда будет готов перевод к катсценам, чтобы их озвучить? Возможно сделаем все три части

makc_ar говорил, что там mp2 формат. А так обыячный FSB, которые можно попробовать как-нибудь модифицировать. По крайней мере, файлы .snd должны редактироваться без проблем, а вот как обстоят дела с igz файлами я сказать не могу, потому что я до сих пор нормально не разобрался с шрифтами и у меня они работают через костыли.

42 минуты назад, Neo_Kesha сказал:

В принципе, я исследовал формат таблицы, содержащей информацию о сжатых LZMA чанках, но у меня возникли проблемы с самой LZMA библиотекой — разжимать-то разжимает, но если сжать обратно, после 24-ого байта информация начинает отличаться, а сама библиотека разжать это не может. Ошибку так и не нашел. Но отностительно PAK структуры вроде все должно было работать, но не факт. Не знаю, как далеко в этом плане вы продвинулись.
Пересобрать только файлы, которые вы модифицировали, может не выйти - если их сжимать, то размеры чанков могут отличаться и придется редактировать таблицу, что может не сработать. Когда я пробовал просто несжатый файл поместить в архив, отредактировав таблицу оффсетов, то игра сломалась, возможно потому что та таблица потеряла актуальность. Технически все было правильно. Но не знаю, каким бы способом вы это не собрались провернуть, удачи вам.

Вот тут у меня и проблема возникла. Я пробовал пересобрать legal архив и он даже модифицированный не вылетал, а если редактировал архивы с шрифтами, то у меня возникали зависания. И самое забавное, что некоторые оригинальные архивы пересобираются без проблем, а некоторые тоже могут зависать. Подозреваю, что не с проста перед значениями 00 20 хранятся ещё какие-то 2 байта. За что они отвечают, я так и не понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 minutes ago, pashok6798 said:

makc_ar говорил, что там mp2 формат. А так обыячный FSB, которые можно попробовать как-нибудь модифицировать. По крайней мере, файлы .snd должны редактироваться без проблем, а вот как обстоят дела с igz файлами я сказать не могу, потому что я до сих пор нормально не разобрался с шрифтами и у меня они работают через костыли.

IGZ просто контейнер. Внутри лежит обычно тоже FSB файл. IGZ редактор тоже есть, если у вас его еще нет.
Байты указывают на смещение в таблице. Таблица стостоит из UInt16 значений, указывающих, сколько блоков по 0x800 байт занимает сжатый LZMA чанк. Еще эта чиселка в таблице имеет флаг 0x8000, если этот бит выставлен, то чанк сжат, если нет — либо окончание последовательности, либо чанк сжатым не является и просто копируются 0x8000 байт (ровно во столько каждый чанк разжимается).
У меня на сайте есть полное описание форматов PAK и IGZ. Могу дать ссылку

 

Изменено пользователем Neo_Kesha
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Vlad Lebedev сказал:

Можете вон выше любителей с гарнитурками выбрать для озвучки или профессиональную студию с дипломированными актерами))

16 минут назад, Vlad Lebedev сказал:

мы по приколу хотели озвучить

16 минут назад, Vlad Lebedev сказал:

если никому не надо делайте вы

16 минут назад, Vlad Lebedev сказал:

у вас голоса ужас

Сколько снобизма, неуважения и гордыни во всем этом. Ужас.

Товарища забанил, совсем уже берега попутал.

Кстати, его почта подозрительно напоминает почту нескольких ботов, которые на неделе тут на форум налетели. И у всех она формата ***.***.ua@gmail.com. Это к слову о гэкающих украинцах :)

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fsb это самое простое что может быть в звуке. Остальные контейнеры могу сам сделать, если есть описание тем более, тч ссылку давайте, быстрее тогда будет разбор звука. Но опять же при условии что не начнутся гонки за озвучкой и поливание говном друг друга, тогда пусть делают сами и про нас могут забыть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PAK Формат: http://twinsanity-hacking.tigersoftware.ru/viewtopic.php?f=22&t=6077

PAK repacker: http://twinsanity-hacking.tigersoftware.ru/viewtopic.php?f=2&t=6075

IGZ Формат:http://twinsanity-hacking.tigersoftware.ru/viewtopic.php?f=22&t=6078

IGZ Editor: http://twinsanity-hacking.tigersoftware.ru/viewtopic.php?f=2&t=6076

Надеюсь, данная информация и утилиты вам помогут. Там все, что я знаю сам. Если что — я всегда буду рад помочь в технической части, хотя, скорее всего, вы знаете больше, чем я. Но если нужная будет помощь - всегда буду рад.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Драсте.

Тут кто-то писал, что никто, за исключением школьников с гарнитурами за сто рублей, не будет делать озвучку бесплатно. Это глупости. И, дабы не быть голословным, предлагаю себя.

Сразу уточню, что я не профессионал - в том смысле, что деньги за это не получаю (вот неожиданность-то, ага). Но это своё хобби я воспринимаю как искусство и потому стараюсь озвучивать как профессионал. Без лишней скромности скажу, что получается неплохо с:

Опыт у меня вполне достаточный: несколько аниме-сериалов, мультсериалов и просто сериалов (сколько конкретно, сказать не могу, ибо как минимум половина “не взлетела”; но в общей сложности где-то 25-30 тайтлов наберётся), фильмы и полнометражки, пара роликов для Ютуба (я там в качестве диктора), один гоблинский перевод и, что самое важное - две видеоигры (т.е. я этим уже занимался).

Обладатель шикарного голоса (не субъективщина — мне об этом говорят все, кто слышал мою озвучку) низко-среднего тембра, который я умею неплохо менять. Умею имитировать очень широкий спектр эмоций (та самая “выразительность”). Дикция тоже на уровне, хотя до настоящих профессионалов, ИМХО, всё же немного не дотягивает.

Но сразу оговорюсь — я ненавижу лишние сложности. Если для озвучки мне придётся освоить какую-то новую программу (пользуюсь GoldWave) или записывать в каком-то редком формате (записываю озвучку в .wav) — нам не по пути.

Если я вам нужен… ну, вам придётся меня за ручку водить. Ибо я на сайте впервые, да и вообще без чётких указаний начинаю люто-бешено тупить с:

Приятно познакомиться!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Neo_Kesha сказал:

PAK Формат: http://twinsanity-hacking.tigersoftware.ru/viewtopic.php?f=22&t=6077

PAK repacker: http://twinsanity-hacking.tigersoftware.ru/viewtopic.php?f=2&t=6075

IGZ Формат:http://twinsanity-hacking.tigersoftware.ru/viewtopic.php?f=22&t=6078

IGZ Editor: http://twinsanity-hacking.tigersoftware.ru/viewtopic.php?f=2&t=6076

Надеюсь, данная информация и утилиты вам помогут. Там все, что я знаю сам. Если что — я всегда буду рад помочь в технической части, хотя, скорее всего, вы знаете больше, чем я. Но если нужная будет помощь - всегда буду рад.

Да вроде пошёл прогресс. Я про звук почему так сказал, потому что я также думал с шрифтами, а в итоге не них потратил впустую 3 дня. Наверное, сегодня попробую снова погонять игру.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За ссылки спасибо, как буду выходной (понедельник) постараюсь изучить все и посмотрю что по количеству вообще в плане озвучки. Там и дам точный ответ берёмся или нет.

 

@AUZAZURZ 

При таком описании не хватает разве что сэмплов той самой озвучки. Желательно в разных амплуа, чтобы было понятно как меняете голос и играете им.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 minutes ago, spider91 said:

За ссылки спасибо, как буду выходной (понедельник) постараюсь изучить все и посмотрю что по количеству вообще в плане озвучки. Там и дам точный ответ берёмся или нет.

Если что, о звуке в IGZ контейнерах:
1) Открыть в IGZ Editor нужный звук
2) Вытащить первый some content chunk
3) Внутри на 0x40 смещении находится размер потока FSB. На 0x50 смещении — сам поток. После него еще 0x38 байт и, относительно позиции этих байт, на смещении 0x20 находится размер потока + 0x78.
4) После редактирования — запаковать все обратно
Я могу написать специальную утилиту, которая автоматически все это будет подменять. По хорошему надо бы полностью исследовать формат первого some content chunk, но его формат я знаю только частично. Но знаний достаточно, чтобы написать утилиту чисто для этого случая. Ну и да, не проверял, действительно ли это сработает. В теории - должно.

PS: возможно еще отредактировать число в чанке ONAM, так как оно зависит от размера первого SMC. Я попробую сам сделать подмены звуков и скажу о результатах.

Изменено пользователем Neo_Kesha
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, потом проверю работоспособность звука и если что сам автоматизирую все, чтобы пакетно можно было собрать. Но для начала надо дождаться выходного и хотя бы добраться до файлов игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, spider91 сказал:

За ссылки спасибо, как буду выходной (понедельник) постараюсь изучить все и посмотрю что по количеству вообще в плане озвучки. Там и дам точный ответ берёмся или нет.

 

@AUZAZURZ 

При таком описании не хватает разве что сэмплов той самой озвучки. Желательно в разных амплуа, чтобы было понятно как меняете голос и играете им.

Точно. Сэмплы.

Тут такое дело — я своё “портфолио” героически пролюбил. Давно уже не озвучивал ничего, а что озвучивал — там меня очень мало. Но я тут на коленке состряпал небольшую запись, по которой, думаю, можно более-менее представить себе, на что я способен. Сгодится?

P.S. Оно в .mp3, а не в .wav. Но, думаю, для такого дела предельно доступное качество и не нужно?

Изменено пользователем AUZAZURZ
Пояснил, почему запись в .mp3, а не в .wav.
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, AUZAZURZ сказал:

Точно. Сэмплы.

Тут такое дело — я своё “портфолио” героически пролюбил. Давно уже не озвучивал ничего, а что озвучивал — там меня очень мало. Но я тут на коленке состряпал небольшую запись, по которой, думаю, можно более-менее представить себе, на что я способен. Сгодится?

P.S. Оно в .mp3, а не в .wav. Но, думаю, для такого дела предельно доступное качество и не нужно?

Забавно получилось в хорошем смысле этого слова, даже улыбнуло) Интересно посмотреть как ты озвучишь кого-нибудь в этой игре)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AUZAZURZ сказал:

Точно. Сэмплы.

Тут такое дело — я своё “портфолио” героически пролюбил. Давно уже не озвучивал ничего, а что озвучивал — там меня очень мало. Но я тут на коленке состряпал небольшую запись, по которой, думаю, можно более-менее представить себе, на что я способен. Сгодится?

P.S. Оно в .mp3, а не в .wav. Но, думаю, для такого дела предельно доступное качество и не нужно?

Приятный голос )) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AUZAZURZ голос весьма понравился. Если есть возможность напишите сюда - https://vk.com/siviel_fleym , а то я пока на работе. Скажите что по поводу крэша (но если есть желание, то с радостью и на другие роли возьмём), она в курсе и ждёт Сообщения 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, AlexLAN сказал:

Уж лучше оригинал слушать, чем стиль 90-х, хватит, в свое время наслушались, зачем теперь этот треш вспоминать?

Это был сарказм и не более. На самом деле мы с Дарксоником планировали взять Крэша на дубляж ещё до выхода этого ремастера в стиме. Текст у нас уже есть. Пока ищем похожие к оригиналу голоса. Примеры озвучек можете посмотреть здесь. Свой дубляж на Крэша мы будем делать в любом случае, даже если другие студии возьмутся озвучивать игру.

Изменено пользователем PeterRodgers
  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
    • А давай мы возьмём и... не будем его больше подкармливать какое-то время, а то он как-то вес уже набрал явно, огрызается, когда в зеркало смотрит, видит там себя и думает, что это не он в отражении, а мы по другую сторону зеркала сидим.
    • Причем тут законодательство теперь? У нас законом запрещено пятерочке продавать французу, который, зашел в магазин, хлебушек? Ну да, если вдруг будет такой закон, который запретит продавать всем кроме своих граждан, то перестанет продавать. И если в США будет закон не продавать игры никому кроме граждан США, то стим тоже перестанет продавать всем игры, кроме граждан США. И что? Ну тогда не стим, не пятерочка уже не будут по всему миру работать. Пятерочка подчиняется законам РФ. А стим законам США. стим, просто учитывает пожелания других государств. А может и не учитывать. Он в них даже юридически не представлен. Стиму, просто позволяют работать, смотрят сквозь пальцы, как и многим другим сайтам. А если считают, их нежелательными, то блокируют доступ.  Если вдруг стим РФ посчитает нежелательным, то РФ или другое государство чьи интересы он “учитывает”, заблокирует своим гражданам доступ к нему, но не заблокирует его работу для других. А вот если США, скажет, заблокировать доступ к гражданам любой другой страны, то он заблокирует. Стим(Валве) — это американская компания. Пятерочка(кто там у них юр лицо я хз) — российская. Пока законы их стран, которым они “принадлежат”, не скажут им не продавать другим, то они продают всем. Французу позволили приехать в РФ, зайти в магазин и купить там хлебушек. Вам позволили подключиться к серверам стима,зайти в магазин и купить там игру. Поэтому что там кто что “учитывает”, не имеет вообще никакого значения в контексте вопроса. Как и сам юридический аспект.  Кормлю тут только я скучающих троллей. Хотя скорее не троллей, а лягушек в колодце.
    • Подобные новости раз в пару недель появляются. В заголовке написано так, как будто уже вернулись, а в самом тексте размышления на тему. Примерно так же, как возвращалась ИКЕЯ и ещё кто-то, а новость о том, что они просто в Роспатент подают заявки на регистрацию брендов.
    • Для официального перевода были использованы тексты локализации от Медиахауз.
    • Пошерстил на скорую руку новости. Про “просились” не нашел. Видел только рассуждения о том, может ли Макдональдс вернуться и чего это, по мнению “экспертов” и прочих “знающих”, им будет стоить.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×