Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 06.06.2018 в 13:07, mercury32244 сказал:

И что, назвать их забвенники?) Даже лору игры не подходит, будто игра про какую-то философию)
Тут по сути для детей игра рассчитана, им будет легче воспринимать “забытики”.
Есть мультик “смешарики”, его же не назвали например “Сферы смеха”))) Хотя, если так взять, слово “смешарик” и не особо подходит. Шары там есть, а смеха мало)

Игра не детская блин -_- Там по сути смерть есть и учитывая конец блин, какая же она детская. “Забытые” и все )

А забытики ну хз будет ощущение что телепузиков смотришь, не серьезно как-то будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Мне кажется, что идея отключения подписей не такая уж и плохая.

211803-MaxthonSnap20180610211800.png

Я не понимаю о чем говорится в вашем сообщении, о каких подписях и отключении… Если можете объясниться более понятно, я был бы благодарен.

Судя по скриншоту догадываюсь, что перевод еще в работе и собираются деньги на покупку лицензии. Но почему же тогда в теме написано что прогресс работы 100%? Что же на самом деле происходит на данный момент?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

Мне кажется, что идея отключения подписей не такая уж и плохая.

Я, кстати, не могу их почему-то отключить. Жму “игнорировать”, а мне выдаёт “возникла проблема при игнорировании”. Подпись исчезает, а при обновлении страницы опять появляется. Так что, пока не починят механизм “убирания” подписей, то, имхо, лучше все их отключить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод закончен, но русификация пока не готова и не протестирована.

5 часов назад, Ivan kis сказал:

Игра не детская блин -_- Там по сути смерть есть и учитывая конец блин, какая же она детская. “Забытые” и все )

А забытики ну хз будет ощущение что телепузиков смотришь, не серьезно как-то будет.

вот-вот. Игра совсем недетская. Я вообще не могу себе представить детские инди игры, дети попросту их не поймут. 

А забытлинги не прижились? На мой взгляд, самый лучший вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, akartes сказал:

перевод закончен, но русификация пока не готова и не протестирована.

вот-вот. Игра совсем недетская. Я вообще не могу себе представить детские инди игры, дети попросту их не поймут. 

А забытлинги не прижились? На мой взгляд, самый лучший вариант.

Если кто-то хочет перевести на свой лад, это только приветствуется. В шапке для этих целей выложен текст. Люблю когда есть вариативность в любительских переводах)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У вас там в тексте некоторые предложения потерялись. Некоторые просто повторяются, некоторые чуток изменённые. Например #387 строка I shouldn't do this. Следующая строка должна быть I shouldn't go this way.

Видите они похожи друг на друга и таких мест заметил в пару местах. Точно не скажу уже в каких, надо смотреть.

Хотя может кто там извлекает\запаковывает файлы специально так сделал) Повторяющиеся тексты ставиться автоматический. Просто то что заметил написал)

 

 

Еще нету тексты из <Answer… Например:

		<Text>They have no idea what they are doing, or what is at stake.</Text>
		<Answer1ID>417</Answer1ID>
		<Answer1Label>I’ll defend us!</Answer1Label>
		<Answer2ID>419</Answer2ID>
		<Answer2Label>What should I do?</Answer2Label>

 

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

На ноте нет двойников, т.е. они автоматом при импорте сами встанут на свои места. Около 2000 строк двойников у этой игры.

Сейчас есть проблемы в плане ресурсов, я жду игру для изучения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.06.2018 в 13:07, mercury32244 сказал:

Тут по сути для детей игра рассчитана, им будет легче воспринимать “забытики”.

Вы бы лучше отталкивались от сути. Речь о вещах, о которых забыли (не потеряли, а именно вычеркнули из памяти, которые стали ненужным хламом, потеряли для владельца ценность и значимость). А почти все прозвучавшие здесь варианты завязаны на забывчивости как таковой: забывчики, забытики, забвенники. Т.е. сущности, которые обладают плохой памятью и всё забывают. Потеряшки — было бы идеально, но увы, в игре речь не только об утерянных вещах. Самое корректное и при этом естественное для русского языка слово — “брошенки” (ибо “бросить” — не то же самое, что “потерять”; вещь можно бросить на чердак и она будет именно забытой, т.е. никому не нужной). Если пытаться переводить дословно, ничего хорошего не получится, будут рождаться только слова-мутанты вроде “забытиков”, которые и странно звучат, и вообще не передают смысл (а то ему и противоречат!).

PS: Storylines → Сюжетные линии. Вы же это не серьёзно, правда?

PPS: Enforcer — это, в данном случае, дознаватель.

Изменено пользователем Дезинтегратор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дезинтегратор А как же “Забытыши”? Я предлагал, но этот вариант как-то мимо всех пролетел, хотя по всем правилам русского языка слово подходит лучше всего.

Скрытый текст

Словообразовательная единица, образующая:

1) имена существительные мужского рода, которые обозначают предметы, являющиеся:

   а) носителями признака (гла́дыш, голы́ш, круглы́ш, мя́киш, тупы́ш и т.п.)

   б) результатом действия (вкла́дыш, ка́тыш, облу́пыш, обме́рыш, поскрёбыш, ска́тыш и т.п.), названных, соответственно, мотивирующими именами прилагательными и глаголами;

2) имена существительные со значением действия по глаголу, названному мотивирующим словом (вы́игрыш, на́игрыш, о́быгрыш, о́тыгрыш, по́дыгрыш, про́игрыш, ро́зыгрыш и т.п.).

 

В данном случае слово попадает под пункт 1.а, то есть являющийся носителем признака. В данном случае признак “забытый”, то есть “забытыш” — тот кого забыли. Хотя можно отнести и к пункту 1.б, но сути не меняет.

Я в общем-то переводчиков не виню. Так получается, что переводчики с самого начала были настроены на два слова: забытики и забытлинги. Одно из Steam, другое транскрипцией с английского и переустановиться на новое слово уже сложновато.

Изменено пользователем Meloman19

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, добрый люди… Скажите пожалуйста когда мы сможем оценить вашу работу и работу компании ThroughLine Games ? Почти неделя прошла с тех пор как отметка достигла 100%. Мы то нэ образованные, английского нэ знаем. А в вас очень верим=)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Категорически приветствую пребывающих здесь участников данной темы и весь состав уважаемых Переводчиков!

Искренне надеюсь на то, что вам вскоре удастся выпустить перевод этой замечательной игры. Сколько придётся ждать — столько и подождём. Просто захотелось оставить тут сие сообщение с пожеланиями к неторопливой работе и с осознанием того, что ваша работа, несомненно, безумно высоко ценится. Как грится: “будем подождать!” :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На покупку лицензии собрано: + 19р 49коп. 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Jusant

      Метки: Атмосферная, Паркур, Приключенческий экшен, Головоломка, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: DON'T NOD Серия: DON'T NOD Дата выхода: 31 октября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3444 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
    • Какая дебильная и непонятная головоломка Я просто не понимаю, судя по тексту с ПК, надо заменить картину с коронацией на “свадебную войну” — получается заменить одну на одну.  Если там цифры на двух, то я тогда вообще не понимаю.
    • Вот я же говорю что я вспомнил что там только 2 картины идут с 2х значными числами и еще 2 с однозначными.) короче я иду в инет и ответ под спойлер поставлю.))  
    • Нет, не могу решить.
    • А ты уже ввел и все подошло?
    • @\miroslav\ так значит, всё-таки картину с коронацией надо поменять )  Ну и память у вас молодой человек )
    • Я вспомнил! там по моему 2х значные числа только на 2х картинах, а еще 2 цифры нужно искать как однозначные числа на 2х картинах. короче я похоже уже сам путаюсь немного.) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×