Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

раньше в начале каждого месяца было обновление перевода, в июне по какой причине не было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, ViForsaken сказал:

раньше в начале каждого месяца было обновление перевода, в июне по какой причине не было?

Ранее было уже один раз обновление через 2 месяца. Скоро допилят. Было уже процентов 90 прогресса. Если не в это, то в следующее обновление такими темпами можно будет играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, ViForsaken сказал:

раньше в начале каждого месяца было обновление перевода, в июне по какой причине не было?

Без понятия, Чашин раньше на все комменты отвечал теперь вопросы о выходе новой публичной версии игнорит, хотя обещал выпустить ее еще 19 числа этого месяца. Скурвились как Мираклы походу и теперь хотят по максимуму денег из подписки вытащить, а не выкатывать новые версии в паблик. Лишь написал, что на данный момент переведено 95.34%

Изменено пользователем nonaivchh
уцыкцукцукцук
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, nonaivchh сказал:

Скурвились как Мираклы походу

До мираклов не досигаемо пока ещё, у тебя проблемы ещё месяц подождать до 100? 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.06.2023 в 17:37, nonaivchh сказал:

Без понятия, Чашин раньше на все комменты отвечал теперь вопросы о выходе новой публичной версии игнорит, хотя обещал выпустить ее еще 19 числа этого месяца. Скурвились как Мираклы походу и теперь хотят по максимуму денег из подписки вытащить, а не выкатывать новые версии в паблик. Лишь написал, что на данный момент переведено 95.34%

Да подождем, пусть подзаработают люди!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.06.2023 в 17:37, nonaivchh сказал:

о выходе новой публичной версии игнорит

Хотел спросить. А те версии которые выходят в паблик они прошли вычитку и редакцию? Или просто голый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dusker сказал:

Хотел спросить. А те версии которые выходят в паблик они прошли вычитку и редакцию? Или просто голый перевод?

голый перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас прохожу эту легенду. Перевод сыроват, но вполне играбелен. Много текстур не переведено, факт. В игре просто какое-то фантастическое количество текста. Сравнить могу с Disco Elysium разве что… Огромное количество обучающих экранов, это плохо, imho. Система слияния персон вообще не понятна. Да и вообще кач какой-то архи запутанный. Большую часть игрового времени читаю бесконечные диалоги и живу жизнь простого японского школьника.

А вы спрашивайте, если что… Может помогу решить начать проходить сейчас или ждать следующий апдейт руссификатора. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Oleg Soev сказал:

Disco Elysium

Он вроде чутли не рекордсмен по объему текста, если бы не сделали официальный, вряд-ли бы вообще любители взялись за него. Даже официальный делали весьма долго.

Персона 5 рекордсмен разве что в своем жанре, и то не уверен, есть всякие tales of и dragon quest.

Порог вхождение в игру не самый простой, но это связанно с тем что механик очень много, хорошо это или плохо, оценить сложно, если разобраться во всем, то естественно плюс, если не хочешь мозги напрягать, то эта игра вообще вряд-ли подойдет, т.к. она постоянно давит на тебя тем что время здесь имеет лимиты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаю вести свой маленький дневничок по прохождению на сыром русификаторе, может быть кто-нибудь решиться на такой подвиг и ему это поможет. Буду стараться без спойлеров! В месте, где с к группе в Музее-Дворце присоединился парень-художник (после “ню-портрета” Анн) пошли вылеты за вылетами на раб стол. Парня я заменил на Кота в основном составе группы и вылеты прекратились.

Наиграно 30 часов.

Кто подскажет, Авто-лечение во Дворцах за счет чего происходит? Мана списывается, или предметы-аптечки сами собой используются? Я ничего сам не замечал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На GamePass версии вылетает на 19 дне, после школы, когда пишет Рюдзи. Никаких ошибок, просто вылет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Oleg Soev сказал:

@reanoff на 19 дне считая от какого события?

После того как Анн получает свою персону

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@reanoff Так это в самом начале что ли??? У меня тоже геймпасс, без проблем прошел это место. Может у Вас была более старая версия перевода? У меня самая свежая на сегодняшний день от 23.06.2023

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       









Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×