Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, 013dEEp сказал:

Скажите пожалуйста, это как то лечится? Использую YUZU

На ПК на стимовской лицензии такая же проблема с переводом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dusker Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, 013dEEp сказал:

Скажите пожалуйста, это как то лечится? Использую YUZUP5R.jpg

44 минуты назад, Dusker сказал:

На ПК на стимовской лицензии такая же проблема с переводом.

Выглядит так, что английский текст написан русской раскладкой. 
Т.к. если написать его переключив на английскую раскладку, то получится логичное:

Comparing power levels..
No threat. Get ‘em, Joker

Вероятно, что латиница в игровом шрифте заменена латиницей под раскладку. 
И по какой-то причине эта фраза в игре не переведена на русский.

Возможно было обновление и что-то слетело.

@Meloman19 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, 013dEEp сказал:

Скажите пожалуйста, это как то лечится? Использую YUZUP5R.jpg

Этот текст (как и субтитры в роликах например) зашит в исполняемом файле. И да, тут на английском, как @0wn3df1x и сказал. Это означает, что перевод для исполняемого файла не подхватился. А т.к. в игре шрифт изменён под нужды перевода, то оригинальный английский превращается в такой набор букв.

Внимательно смотри видосы в группе с объяснением как устанавливать патч на игру на свитч, важно, что версия игры строго 1.02 должна быть. Плюс при загрузке игры в консоли эмулятора должно писать, что патч подхватывается.

@Dusker скопируй заново файл EXE из свежего релиза. Недавно стим версия была обновлена на 1.04 и в обновлении как раз затрагивается EXE. Возможно при обновлении он перетёрся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Meloman19 сказал:

скопируй заново файл EXE из свежего релиза. Недавно стим версия была обновлена на 1.04 и в обновлении как раз затрагивается EXE. Возможно при обновлении он перетёрся.

Я купил персону когда вышел последний патч на нее, и скачал вышедшую под этот патч новую версию русификатора.

Скачал заново русификатор, переустановил, естественно чудо не случилось. Момент на скрине можете сами легко проверить в игре. Еще заодно полистав описания там же, увидите как к словам в конце добавляются лишние буквы.

555.png

5555.png

СнеговикЖ. ПтицыЖ. ПсаЖ.

 

Изменено пользователем Dusker
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.07.2024 в 23:31, Kvusha сказал:

Аналогично, беда в роликах на свиче, кракозябры, в остальном ок.

 

Разобрался, в архиве недочет — путь для второй папки должен быть такой: exefs_patches\mognetru\D4B150B29A931CD381E2A30318FC299F2B0EE36D000000000000000000000000.ips

а было просто: exefs_patches\D4B150B29A931CD381E2A30318FC299F2B0EE36D000000000000000000000000.ips

Ну и типа все нормально стало. Не смеши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ была выпущена новая версия руссика. В которой адекватно отображаются шрифты. Обновите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сергий сказал:

Народ была выпущена новая версия руссика. В которой адекватно отображаются шрифты. Обновите!

Отправьте ссылку и источник, тогда SerGEAnt добавит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IMG-2558.jpgНа стимдеке проблема с переводом

На пк такого нет а вот на стимдеке то там от там абракадабра вылазит

Знает кто как решить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, FUSHA-UA сказал:

IMG-2558.jpgНа стимдеке проблема с переводом

На пк такого нет а вот на стимдеке то там от там абракадабра вылазит

Знает кто как решить?

В свойствах запуска на стимдек добавляем

WINEDLLOVERRIDES="xinput1_4.dll=n,b" %command%

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Skat_N1 сказал:

В свойствах запуска на стимдек добавляем

WINEDLLOVERRIDES="xinput1_4.dll=n,b" %command%

Просто лучший. Спасибо 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.10.2025 в 12:37, Skat_N1 сказал:

В свойствах запуска на стимдек добавляем

WINEDLLOVERRIDES="xinput1_4.dll=n,b" %command%

Для свича есть какое-то решение?

Изменено пользователем Stan202

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28
      TUROK 3 SHADOW OF OBLIVION REMASTERED.

      Год выпуска: 2000 (оригинал N64)/ 2023 (переиздание)

      Жанр: Экшены, Приключенческие игры
      Разработчик: Nightdive Studios, Iguana Entertainment

      Издатель: Nightdive Studios

      Платформа: Windows

      Версия: 1.0.2208

      Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский

      Язык озвучки: английский
       
      Завершите охоту в эпическом финале трилогии о Туроке. Действие начинается сразу после событий Turok 2: Seeds of Evil, где главные герои Джозеф и Даниэль Огненное Семя из генеалогического древа Турок сражаются с главным антагонистом Обливиона и его последователями, Пожирателями плоти.
      Turok 3 Shadow of Oblivion Remastered — это точная реставрация классического шутера от первого лица, первоначально выпущенного в 2000 году для Nintendo 64, обновленного с помощью фирменного движка KEX от Nightdive для игры на современных игровых устройствах с разрешением до 4K и частотой 120 кадров в секунду.
      Он присоединится к популярным ремастерам Turok и Turok 2: Seeds of Evil завершая трилогию. Ремастер отличается улучшенным игровым процессом, текстурами высокого разрешения, улучшенным освещением и рендерингом, а также поддержкой геймпадов.

      Я понимаю что тут примитивный сюжет и минимум текста, но всё-же хотелось-бы перевод.



Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×