Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

 
 

ss_0707d5852ddb9815585e183955d76d3393045ss_6af713966d950da13b3bbb1483600bbf388fbss_1500633504474b975f5687ee50909540fea77ss_6cea17d8b7f3dac234e1c6eeb67f17e236f15

Скрытый текст

The basic system and interface part (cover, overwatch, rush) of a battle to operate a combat system is similar to 'XCOM'.
However, core battle rules for combat and the growth of characters that affect combat is similar to 'Final Fantasy Tactics'. 
Troubleshooter is a RPG game with strategic elements, not strategic games. So we like a more forgiving regarding death.

Troubleshooter is a turn-based RPG with the story of Albus and the events happening around him. The story begins with Albus becoming an official Troubleshooter who then returns to his hometown to begin his journey as he meets new friends and colleagues on the way.

The story of Albus will be updated with at least 1 scenario stage or repetitive stage every week.

You will experience different events and meet different people and make it through the missions by playing as Albus and controlling his colleagues.

The characters appearing in the missions will have different decisions to make, and this will affect the relationships of the characters within the game to provide a slightly different story depending on the decisions.

There are colleagues who accompanies Albus through the game. You will be able to meet different characters as you play his story. You might meet them during missions and become friends or you can recruit them to make them an official member of the company.

Users may recruit different characters and choose different combinations for each mission to suit their style of play.

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

Скрытый текст

Руководитель проекта — FoxyLittleThing.

Над проектом работали:

Albeoris team: Albeoris; NoName_1.

2BL team: Diviona; FoxyLittleThing; Mefisto; NoName_2; Pavlissimus; Vool.

Localization test team: Elesiel; Hrodvegerd, son of Hrodvegerd; Indlvarn; jofu; Karsa; NoName_3; NoName_4; Pavlissimus; Sprayer; XTH. 

Troubleshooter Community team: Elegant; Kassare; Ksark; makc_ar; NoName_5; Solyrus; Upper3.

Dandylion Localization team.

[NoName_*  — люди, которые не пожелали раскрывать свои имена.]

Расшифровка:

Перевод оригинальной игры: Albeoris team; 2BL team.

Перевод DLC: 2BL team.

Интеграция текстов всех дополнительных языков: Dandylion Localization team.

Посильная техническая и моральная помощь:  aNNiPAk, makc_ar

Тестирование и другая помощь: Troubleshooter Community team; Localization test team.

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
правки
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, FoxyLittleThing сказал:

А ещё там анонсировали сюжетное дополнение про Алису и Бьянку. + планы на развитие игры в ближайший год(даже про онлайн составляющую заикнулись).

Дополню в дувух словах переводом того, что было написано:

Будет добавлено:

- 9 сюжетных заданий (Видимо часть из которых заменит существующие. Т.е. их вырежут и вместо них вставят другие)

- какое-то испытание (без понятие что это и мне всё равно)

- новые предметы, скилы и прочие плюшки.

- про онлайн контент -ничего не могу сказать. Я этим не интересовался, возможно позже кто-то из нас об этом напишет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vool, спасибо за такой развернутый ответ! Вопросов, как говорится, больше нет.

Наверное, последую вашему совету, и подожду еще немного. 

 

Изменено пользователем weah7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

Добавлю что иногда поиск и сортировка в игре на русском иногда работает не корректно. Об этой проблеме разработчикам известно, но когда исправят не сказали.

я про это писал и тут и разрабам, проблема с большой буквой в русском языке. с маленькой не работает поиск, хотя в англ он работает

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчик написал, что обновление локализации выйдет вместе с контентым патчем. Тогда же начнётся перевод добавленного в патче контента. И тогда же будет вставляться исправления опечаток.

12 минут назад, weah7 сказал:

Vool, спасибо за такой развернутый ответ! Вопросов, как говорится, больше нет.

Пожалуйста.

 

Но вы не ответили на мой вопрос. Плчему вы решили, что всё уже переведено? Это важно т.к. возможно, что нужно подправить где-то в описании, что бы такого людям было более понтяно больше не повторялось.

Хотя опять же в стиме весит примерный % перевода контента.

В общем я не могу понять почему этот вопрос периодически всплывает.

 

8 минут назад, sprayer сказал:

маленькой не работает поиск, хотя в англ он работает

Вставлю свои 5 копеек. Просто в качестве предположения.

Возможно стоит запистаь видос и приложить “проверочные фразы на русском языке и скриншоты”. (вставть фразу номер 1 ->будет такой-то результат и прочее) Т.к. автор не владеет ни одним кириллическим языком и в принципе не знает как это проверить. (сам поиском не пользуюсь по тому не знаю что там вы ищите и что не работает и не могу ничего сообщить разработчику про это)

Этон е значит что я обязательно прав и это поможет решить эту проблему — мысли вслух. Но возможно это поможет — я так думаю.

Когда я отправлял ранее багрепорт — я делал именно так. И то, что я просил исправить — исправлено. Включая изменения в некоторых сценах игры, скриптах и прочее.

Но опять же — это моё личное мнение.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vool сказал:

Vool

Все прозаично — мне друг посоветовал эту игру, он недавно начал проходить ее в стиме, написал мне что классная вещь, и перевод хороший. Он, правда, в плане переводов неприхотливый человек, не заморачивается с ошибками, помарками если они есть. В стиме информации по переводу кот наплакал, и я решил посмотреть эту тему — тут была информация что все переведено (по кол-во строк и по кол-ву всего текста в целом), осталось только редактура. Вот я и решил спросить.

Как-то так.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, weah7 сказал:

была информация что все переведено

Скорее всего я сказал что-то типа: “почти все сюжетные тексты переведены, но не отредактированы”

3 часа назад, weah7 сказал:

написал мне что классная вещь, и перевод хороший.

Да игра очень занятная. Но перевод пока только в стадии “!публичная бета” версия.

3 часа назад, weah7 сказал:

В стиме информации по переводу кот наплакал

Как так ? Там же стоит % вроде бы ?

3 часа назад, weah7 сказал:

осталось только редактура

Нет — там ещё много возни всякой в процессе тестирования + интерфейс надо допиливать +авторы доделывают и переделывают некоторые уровни + DLC — так что ещё много работы.

Я бы не назвал это “всё доделано”. Но вроде как “тот сюжет что на сегодня есть в игре” — вроде бы понять можно.

(Я так осторожно пишу т.к. сам лично не имею возможности пройти игру и потому — не могу понять на сколько всё хорошо или плохо.)

 

Но мы коллектив авторов перевода надеемся, что вам играющим понравится эта игра и перевод не будет вас раздражать. (в  конечном его виде) Ну и что это увеличит продажи игры конечно же. (хотя от последнего нам не жарко, не холодно :D , это я в надежде на 100500 новых дополнений к игре написал.)

Изменено пользователем Vool
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.11.2020 в 17:38, weah7 сказал:

Наверное, последую вашему совету, и подожду еще немного. 

Всё обновление локализации вышло — можете больше не ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игру добавили 2 персонажей. Их диалоги записаны, что бы их перевести побыстрее. Как смогу — посмотрю что там и как.

Изменено пользователем Vool
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено пока только на 1\6 текста из DLC вышедшего вчера . Но я не знаю это от всего текста или только от той части, что сейчас вышла. Не стал уточнять, т.к. это не имеет никакого значения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу DLC:

Первая часть обновления перевода - доступна в стиме. Но я бы порекомендовал подождать пока выйдет 2-я часть. Т.к. сейчас перевод DLC очень рваный и кривой. Пока не получается засесть и перевести сюжет DLC полностью.

 

 

Мне кажется я не понятно написал. Исправлю сам себя: в середине текста DLC — “ дыра”  и весь текст на английском. Только в начале и в конце на русском. (ну и так по мелочи — это вообще “робот разработчиков собирает” без меня. В том смысле, что мелкие фразы переведённые цликом ранее — подставляются иногда автоматически [Как это делается на некоторых площадках для перевода] )

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Промежуточное обновление отправлено разработчику. Оно содержит мелкие правки и ещё немного перевода текстов DLC. Но к сожалению не все тексты.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русской версии может содержаться критическая ошибка в “энциклопедии” в хелпе. Приношу свои извинения. Ошибка будет исправлена, как только разработчик закончит “сверку новых строк текста”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выражаю благодарность всем, кто принял участие в переводе игры и продолжает помогать на этапе отлова косяков и недоделок. (Без всякой причины) Большое вам всем спасибо.

 

Изменено пользователем Vool
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока определённо могу сказать вот что:

- вырисовывается 1 обновление локализации в декабре (на него тексты уже отправлены)

(В него должно войти и часть исправлений опечаток и “рандомная часть хелпа” в виде “альфа версии текста”. Т.к. тексты хелпа сначала будут добиты до некоторого процента наполнения, а уже потом редакторы его будут читать, исправлять и вписывать туда свои части текста. В хелп входят разные аспекты игрового текста, так, что это не просто кусок в справочнике игры, а просто кусок текста помеченный как хелп.)

- одно обновление в январе так сказать — пост праздничное. Затрудняюсь сказать получится ли вставить в него все исправления опечаток или нет. Единственное что может повлиять на этот график — корейские праздники. Честно говоря без понятия что там и как, хотя вроде бы там у них всего 3 выходных (но это не точно) .

Как будет вестись сбор опечаток и косяков в январе — сказать не могу. Т.к. как правила в моём регионе в январе — наблюдаются перебои со связью. Но по идее это никак не должно повлиять, т.к. если будет что-то срочно — мне сообщат в любом случае. Если вдруг авторы выпустят ещё новые уровни — они будут переводиться в обычном режиме по обычному графику и их перевод будет добавляться в следующий патч.

Изменено пользователем Vool
опечатка
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю лучше до переводить старые уровни, потому что попадаются даже фразы в начале игры полностью не переведенные.

здесь немного новых скринов https://drive.google.com/drive/folders/1RzYshxdI9534FLiNDYBCVrON6F3MpLX2?usp=sharing

не знаю когда буду играть, времени не хватает и еще киберпанк скоро =3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ещё раз, для особо одарённых людей. Приведу свои аргументы по полочкам, почему я так считаю и скорее всего это таким является. 1)Три игры, которые имеют успешный бэкграунд в плане продаж, в плане отзывов, выходя качественные сиквелы. Осторожные сиквелы, которые ничего кардинально не меняют в кор механики игры, а берут всё самое лучшее то, что было в оригинале, и приумножают это. То есть аккуратная эволюция, развитие старых идей на новый уровень. Все три проекта имели успех на PS5, то есть они превзошли ожидания на консолях, но получили провал на РС. Почему? И ладно, это было на уровне погрешности. Условно сыграло в первую часть 70к человек, вторую сыграло 65к человек, разница в небольших процентах. Но разница двухкратная, а где-то чуть ли не трёх кратная. Может быть такое совпадение? Не думаю. А) Я не отрицаю возможность того, что мог повлиять не удачное время выхода проектов, когда выходили более интересные релизы(хотя такого не припомню). Не исключаю работу плохой рекламной компании? Хотя Сони вообще-то над рекламой любой своей игры не парится, которую портирует на РС. Но все эти факторы не могли повлиять как минимум на двух кратное и трёхкратное падение?! По твоим заверениям, они оставили основные рынки, где происходит основной слой продаж. Тогда почему такая просадка? Не 10-20%? Типа небольшая. А именно весьма серьёзная?  Б) Я не верю в то, что люди играми насытились, поэтому им не охота возвращаться в подобные проекты. Ну во первых, это не какие-то Ассасины или Кал Оф Дюти, чьих частей насчитывается десятками. Это вторые части, сюжетных постановочных проектов, на не особо много часов по современным стандартам. Когда люди успели насытиться? Вопрос. Даже тобой приведённых Хадес имеет двухкратный пример роста аудитории в пиковом онлайне. Во вторых, могла ли сыграть цена? Нет. Все порты от Сони выходили с демократичными ценами даже для европейской и американской аудитории. Тогда что сыграло такую большую роль? Аааа? Я думаю, ты до сих пор не догодаешься.  2)Ладно, откинем приведённые мною три проекта. Условно скинем это на погрешность, типа три качественных сиквела, случайно попали в круговорот случайных и не объяснимых событий, которые привели к серьёзному снижению продаж. Но есть другие проекты, которые Сони успели выпустить во время, когда успела ввести свои ограничения. При чём она портировала много качественных, хороших сюжетных проектов. Почему ни одна игра, не сыскала подобную популярность на уровне тех проектов, которые были выпущены до ведения ограничении? Опять какая-то необъяснимая магия вмешалась? Там были проекты, которыми не успели люди насытится, что же такого в них не так, что люди их не стали покупать как предыдущие проекты Сони? Одни из нас плохая игра? Нет. Многие ждали? Конечно. Но повторить успеха игра не смогла даже на уровне первого Горизонта, который вышел давны-давно. Почему так происходит? Опять скажешь, что это всё догадки?  3)Вдруг после ограничении по регионам, обязательного ПСН, через какое-то время Сони отменяет обязательный ПСН в своих проектах. С чего это ли? Это ведь никак не влияло на результат. А после выхода и успеха Stellar Blade, тихо молча Сони просто сняли ограничения по регионам, с многих своих проектов, на которые они изначально стояли? С чего такая щедрость? Наверно просто совпадение? Ай, яй, яй. Явно тут никак не замешан успех Stellar Blade без привязки к регионам и ПСН, и точно никак не виновато то, что прошлые проекты получили провал по успеху и продажам, из-за того, что продажи игр ограничили в 180 странах, которые не могли никак повлиять на двух кратное падание и почти трёх кратное из-за того, что там живут нищие по оценочному мнению трёх собратов по разуму на этом форуме.  Все мои аргументы дерьмо и просто гадание на кофейной гуще. Вот есть Doom: The Dark Ages, которые единственный нашёл среди сотни нормальных, вот он точно аргумент тому, что это всё это случайности и нет этому всему объяснение. Конечно на Doom: The Dark Ages повлиять так геймпасс не мог, это всё чепуха. Игра стоит 80 баксов, против 60 баксов Етёрнул. Это фигня. Геймпасс ведь такой дорогой, что проще купить игру. А ещё если заметить, то у Майков в целом в Стиме последнее время, у всех проектов серьёзная просадка по онлайну, которые есть в геймпассе. Тот же Indiana Jones and the great circle, вообще пик имел 12к пользователей, а разработчики и издатель игру заявляют как хорошо успешной? Да как же так? И даже делают к ней сюжетный DLC? Что такое происходит? НЕВОЗМОЖНО. А ещё если заметить проекты, которые выходили одновременно в геймпасс и в Стиме. Часто разработчики заявляли об успехи, называли почему-то не цифры продаж, и цифры сколько людей поиграло. Цифры вроде как бы внушительные, но посмотришь на статистику Стим, и вроде как не верится в подобные цифры? Геймпасс точно никак не повлиял, ага, конечно. Это всё не аргументы, а просто гадание. И ладно бы, если у Сони был свой геймпасс, возможно я сказал “ок”, туда многие ушли? Но увы, и ах, но на РС у Сони нет своего геймпасса, поэтому извините, да, геймпасс для Майков тут выступает как весомый аргумент, а не просто прихоть “дурачка” с форума. А у тебя какие будут аргументы?  Если есть чего ответить по всем этим аргументам, чётко и обосновано, я жду. А если нет, пожалуйста, больше позорь здесь себя. Все льстивые слова в сторону тебя от меня, это лишь была лёгкой иронией, а по факту ты ещё тот д**н. Ой, извините, образованный человек. 
    • Нет сам по себе Контрол то классный. Просто проигрывает остальным проектам студии.   Ну и затянутый малость.    И это существенный минус.  Как по мне атмосфера под Кинга как то потерялась во второй части. 
      В итоге Алан 2 теперь продолжает Контрол, вместо первого Алана. Считаю серии надо было разграничить. 
    • Гугл считает, что 525 часов в среднем за 5-9 классы и по 105 часов в год. А в частности, по данным института стратегии образования выходит 510 часов за 5-9 классы. А твои данные про “150 часов” на чём основаны? Ты не на его месте. Было вполне в явном виде заявлено, что остальные факторы вполне уравновешены относительно друг друга, то есть именно этот момент является основным расхождением, на основании чего и был сделан соответствующий вывод. Читай что ли, что тебе пишут целиком. Его тезис звучит вполне себе аргументированным. В то время как с твоей стороны контр аргументов по сути так и не последовало. С какими конкретно? Ты названия-то, названия не забывай добавлять, а то у тебя одна пыль в глаза, да общие туманные фразы.
    • @SerGEAnt “плохенькую” ))) Написал бы уж правду — “дерьмовую”! Других не делаем! ))
    • Как только так сразу \o/
    • А чем вк тебе не угодила? Атомик харт не позволила купить в стиме?))
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2492120/SAEKO_Giantess_Dating_Sim/ Вы открыли глаза и увидели гигантскую девушку, смотрящую на вас сверху вниз... 

      SAEKO: Giantess Dating Sim — приключенческая игра, действие которой происходит в Японии 2000-х годов, о жизни Саэко, девушки с таинственными способностями, и маленьких людей, которых она уменьшила до размеров своего большого пальца. Испытайте судьбу Саэко и маленьких людей днем и ночью с помощью двух отдельных игровых систем с разными художественными стилями. Ты Рин, последнее пополнение в рядах маленьких людей. Под защитой Саэко ты проводишь свои дни в ящике ее стола вместе с другими маленькими людьми. Но не теряйте бдительности. У Саэко есть несколько... интересных хобби, мягко говоря. Функции Потрясающие и уникальные визуальные эффекты, нарисованные в двух разных стилях пиксельной графики. Мир, полный жестокого очарования, вдохновленный многими странными историями, начиная с работ Фуэти Сидзуэ. Оригинальная игровая система, которая заставляет игроков делать сложный выбор и жить с его последствиями. Саундтрек, написанный самим разработчиком и находящийся под сильным влиянием future garage и breakcore. Самое глубокое исследование склонностей разработчика в истории инди-игр Игровая система Саэко доверила вам роль руководителя. Днем вы раздаете вещи маленьким людям и взаимодействуете с ними, сохраняя группу вместе. Однако вы не обычный руководитель. У каждого маленького человечка есть две характеристики: Здоровье и Привлекательность. Эти характеристики определяют, будут ли они жить или умрут. Дайте предметы маленьким человечкам в ящике, чтобы управлять их характеристиками и исполнить определенное...желание... Саеко. Ночью вы выходите из ящика и становитесь доверенным лицом Саэко. Слушайте все, что она говорит, и отвечайте «Да» или «Нет» в зависимости от ситуации. Но будьте осторожны. Человеческая жизнь имеет гораздо меньше веса, когда вы размером с большой палец. Если вы дадите неправильный ответ, вас вскоре ждет плохой конец. Как долго вы сможете оставаться на посту руководителя? Сколько еще дней вы сможете продержаться? И когда вы окажетесь в положении, когда сможете повлиять на их судьбы, кого вы решите спасти?
    • велики ли разница с оригиналом, есть ли смысл скачивать?  
    • Разломайте аргументацию, что звезды встали не так, поэтому продажи не пошли. “Да ты гонишь”, только и можно сказать. Потому что те, кто составляют подавляющее большинство продаж там и так есть.  И создать просадку в 300% продаж оно не может. Я презираю не регистрацию на сервисе, а саму компанию. Если бы у меня было такое же отношение к сони, то будь там псн или не будь, уже не важно, я бы не купил их игру. ГТА6 жду, РДР3 не стал бы играть, если бы она вышла в ближайшее время. Вам в школе английский преподают, там примерно 150 часов кстати. Школа же должна вам как раз дать базовый какой то уровень, или не? Или они просто так тратят ваше время? Достаточный аргумент? Цифрами каких данных? Тут дают сравнение, не успешность игры с псн, и успешной игры без псн. И я такой должен почему то решить, что это сыграло афигеть какую важную роль. Я показываю игру, сиквел, где нет псн, но там такая же жесткая просадка. Мне говорят, что это из-за геймпаса. Неужели вот в этом моменте ничего не смущает? Мы все провалы будем оправдывать геймпасом теперь? Или избирательно? А что делать с играми которые “смогли” даже находясь в геймпасе? Мы их пиковый онлайн будем умножать на х3 как с думом получается?   Что псн, что геймпас, это попытка подогнать факт низкой популярности игры, к теоретической причине.  я бы обиделся на его месте.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×