Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

 
 

ss_0707d5852ddb9815585e183955d76d3393045ss_6af713966d950da13b3bbb1483600bbf388fbss_1500633504474b975f5687ee50909540fea77ss_6cea17d8b7f3dac234e1c6eeb67f17e236f15

Скрытый текст

The basic system and interface part (cover, overwatch, rush) of a battle to operate a combat system is similar to 'XCOM'.
However, core battle rules for combat and the growth of characters that affect combat is similar to 'Final Fantasy Tactics'. 
Troubleshooter is a RPG game with strategic elements, not strategic games. So we like a more forgiving regarding death.

Troubleshooter is a turn-based RPG with the story of Albus and the events happening around him. The story begins with Albus becoming an official Troubleshooter who then returns to his hometown to begin his journey as he meets new friends and colleagues on the way.

The story of Albus will be updated with at least 1 scenario stage or repetitive stage every week.

You will experience different events and meet different people and make it through the missions by playing as Albus and controlling his colleagues.

The characters appearing in the missions will have different decisions to make, and this will affect the relationships of the characters within the game to provide a slightly different story depending on the decisions.

There are colleagues who accompanies Albus through the game. You will be able to meet different characters as you play his story. You might meet them during missions and become friends or you can recruit them to make them an official member of the company.

Users may recruit different characters and choose different combinations for each mission to suit their style of play.

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

Скрытый текст

Руководитель проекта — FoxyLittleThing.

Над проектом работали:

Albeoris team: Albeoris; NoName_1.

2BL team: Diviona; FoxyLittleThing; Mefisto; NoName_2; Pavlissimus; Vool.

Localization test team: Elesiel; Hrodvegerd, son of Hrodvegerd; Indlvarn; jofu; Karsa; NoName_3; NoName_4; Pavlissimus; Sprayer; XTH. 

Troubleshooter Community team: Elegant; Kassare; Ksark; makc_ar; NoName_5; Solyrus; Upper3.

Dandylion Localization team.

[NoName_*  — люди, которые не пожелали раскрывать свои имена.]

Расшифровка:

Перевод оригинальной игры: Albeoris team; 2BL team.

Перевод DLC: 2BL team.

Интеграция текстов всех дополнительных языков: Dandylion Localization team.

Посильная техническая и моральная помощь:  aNNiPAk, makc_ar

Тестирование и другая помощь: Troubleshooter Community team; Localization test team.

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
правки
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчик в Стиме написал, что обновление игры выйдет 16 числа. Ну и видимо и обновление локализаций вместе с ним.

Изменено пользователем Vool
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ситуация изменилась, но не кардинально:

- Обновление перевода вышло сегодня 15.10.2020 в полном объёме. Т.е. всё что было описано как FIX и всё, что я добавлял в перевод попало в игру. (в том числе я там поменял какой-то пункт “на книжных полках” по просьбам общественности. правда — не помню какой. Надеюсь в текущем виде его содержимое будет более очевидно)

- 16-го выйдет контентный патч и если там не будут изменены строки из сегодняшнего патча, то все изменения сохраняться.

- По обновлению перевода пока ничего не меняется — после 16-го числа.(т.е после выхода патча, по тем же самым причинам)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2020 в 02:55, Vool сказал:

Как я и предположил — это переменная. И в бета версии перевода это не исправить. Если разработчик “так написал — это его право” и я не имею права менять. В противном случае это будет отсебятина. (А разработчик воткнул в это место именно  эту переменную. Ошибся ли он или так и хотел — не знаю)

Тут ещё такой приятно/неприятный момент. У нас с разработчиками договорённость. Мы показываем им если что-то смущает, а они сами исправляют/дают добро на исправление в нашем переводе/помогают технически исправить/табуируют эту тему и мы к ней не возвращаемся(хотя иногда я их пытаюсь уломать на исправление совсем страшных вещей).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.10.2020 в 21:45, sprayer сказал:

Очередной архив

https://we.tl/t-Uj6BiNwnpt

Файл не доступен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Vool сказал:

Файл не доступен.

Это шестой архив?

Сюда залил все скрины по номерам архивов 

https://drive.google.com/drive/folders/1r1AkT8uggJjHqPFPW86T3OV2VD6WfoT3?usp=sharing

пока не играю поэтому новые скрины не делал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, sprayer сказал:

Это шестой архив?

да. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот за то, что кто-то не посмотрел на имя NPC и написал х..ту — нужно кому-то по башке дать. (Особенно если учитывать то, что разработчики игры дают своим героям имена и прозвища - со смыслом и часто даже “особым ценимом”) Ну да ладно — я исправлю везде — автозаменой.

Отдельное спасибо за указание на это. А остальное посмотрю — завтра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.10.2020 в 21:08, sprayer сказал:

Это шестой архив?

6 архив — полностью обработан.

  1. NPC “ Лентяй Гарднер” —  “обрёл в себя” в текстах игры. И это ещё мягкий вариант т.к. в некоторых азиатских переводах он обозван примерно  как “ дол...б гарднер” — вот так примерно его имя переводить стоило бы. (вот такая у них “любовь” к подобным личностям в азии) Уж через какой выверт мозга он стал “ Дембелем” — не знаю. Возможно тот, кто написал такой вариант — забыл посмотреть в азиатские версии текстов.
  1. Скриншот номер 2 (где 2 мелких сидят разговаривают) — не понял что там не так.
  1. В разговоре Бьянки и Алисы в порту там местами обнаружен “какой-то капец” в диалогах. Но к сожалению я без помощи редактора ту не разберусь…. Тут я прошу указать какой уровень это был и из какого меню вы его запускали, что бы мы могли полностью разобрать “эту сцену” и этот кусок сюжета вообще. Этот в 6 архиве где 3 скриншота подрят с Алисой и Бьянкой.

Всё остальное я сверил ещё раз с КОР оригиналом и пофиксил. + исправлена опечатка в меню на книжных полках. (тут я просто банально опечатался)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool 

Скрин тот может быть лишним.

Разговор с бьянкой нет в повторах сцен, в повторах можно запустить только сцены на рисованых фонах как я понимаю а тот диалог был на уровне где шел бой и после боя включается такой диалог на той карте где шел бой. А сюжетные бои я не знаю как повторять. Авторы как я понимаю специально кусками раскрывают сюжет каждого героя прыгая от одного к другому поэтому сложно понять о чем речь, в том диалоге только мельком указал что у бьянки богатые родственники приняли какое то решение в прошлом из за чего она вроде как ушла из семьи или что то такое и жалеет о прошлых решениях родителей, в общем одни намеки конкретно не сказано что за решение когда и почему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, sprayer сказал:

А сюжетные бои я не знаю как повторять.

В комнате с компами — книжная полка. Там можно запустить любой из ранее пройденных сюжетных уровней (ну как я это понимаю. может быть и не любой)

28 минут назад, sprayer сказал:

бьянки богатые родственники приняли какое то решение в прошлом из за чего она вроде как ушла из семьи

Похоже, что в переводе эта часть текста “немного запорота” и\или основана на ранней версии текста в игре,  разработчик её переписал. (пока я это менять не стал. это надо сначала найти в каком уровне, а потом застримить и уже потом сидеть с редактором и разбираться. он лучше меня лор помнит)

Потому я пока это трогать и не стал. Но я исправил то, что на скриншотах, для лучшей читабельности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool 

О, не знал про эту менюшку, тогда там глава 2 — Никогда не сдавайся

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все исправления и немного новых названий — отправлены разработчику. Да бы не искать их потом, в случае если патч вдруг выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, sprayer сказал:

О, не знал про эту менюшку, тогда там глава 2 — Никогда не сдавайся

Записал этот уровень — будем думать над диалогами.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вырезал от туда диалоги для того что бы их изучить. Параллельно нашел багу в игре — сижу жду ответа от разработчика. Как ответит\починит — поправлю диалоги во всём уровне сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч исправил багу во 2 главе. Завтра буду ковырять диалоги в указанной главе. Сегодня пока воткнул заглушку в 1 фразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю, у меня с планшета и с компа всё погружается вроде. @romka Спасибо кстати, что когда-то посоветовал postimage, наверное лучшая штука по вставке изображений.      
    • Почему-то с мобилки вижу твои скрины, а в стационарке не прогружаются.
    • Возможно история и персонажи здесь послабее, но всё остальное наоборот сильнее. Оптимизация, картинка(да, я считаю, здесь лучшая картинка из всех игр ремеди, и то что они сделали трасс. пути в AW2 всё равно не вызывает таких ощущений как в Контрол), дополнительные задания, физика, боевая система, прокачка, элементы метроидвании, сеттинг. Всё это делает Контрол лучшей игрой Ремеди. Ну "сеттинг" это уже вкусовщина конечно, но в целом вот так вот.   Согласен. Записки все читать, всё слушать, во всё вникать... В Контрол это очень круто и главное интересно. У меня буквально считанные игры, в которых мне действительно интересно было читать записки, да и вообще вникать в лор.
    • Ага. И вполне рабочий — в медийке засветилась, пик онлайна обновился. Не знаю какие впечатления останутся от проекта по его завершению, но на данный момент я заинтересовался второй частью. Если сама по себе игра уже не приносит дохода, почему бы не “вложить” её в рекламу? @Mertisadon  в описании продолжения говорится, что первую игру делал один человек, а вторую кто-то уже помогал. Так что есть надежда на углубление сюжета и расширение лора. 
    • @deseven Ничего. Дождемся!
    • Я играл в контрол на выходе и ощущения  были примерно те же, красивая, но в плане сюжета не ок. А в этом году прикупил ultimate edition на пс5 за копейки и решил еще раз попробовать. И во второй раз я как-то внимательнее отнесся к сюжету и понял правила, по которым живет мир игры, и как там все работает. И  прошел игру с дополнениями на одном дыхании. Это просто потрясающе/положительные эмоции/отвал жопы, простите. Лабиринт пепельницы — вау. И сейчас прохожу  Алана второго, тоже на пс5 про, тоже дисковая версия со всеми допами. А история схожая, я на выходе пытался играть в него на пк, но не зашло вообще. А после осмысленного прохождения контрола — второй Алан ложится на его базу, и воспринимается совершенно по-другому. Потряснейшая история, а дополнения найт спрингс — это просто феерия, вернее ЭПФ, ведь аббревиатуры — это круто (с) П.С. Проходил все игры  ремеди, кроме квантум брейка, ребята в плане сюжета и подачи — прогрессируют. Макс Пейны — это классика, но возраст ощущается сильно, и я не про графику, а про сюжет и его подачу. А первого Алана — считаю игрой на 3+ из 5 П.П.С. Наверное, Контрол  и Алан Вейк 2 — воспринимаются  не сразу, потому что приходится думать. Абсолютное большинство привыкло к разжевыванию и простому восприятию сюжета, а особенность этих игр в том, что тут наваливают базы, которую надо осмыслить, чтобы остальной сюжет был понятен, а это сложно и не хочется, хочется после работы мозг расслабить. Наверное, в этом и причина того, что и меня проняло со второго раза.
    • да 99% что это именно маркетинговый ход для рекламы их второй части. https://store.steampowered.com/app/3399900/HellSlave_II_Judgment_of_the_Archon/
    • Я не про сложность. Просто на нормале не нужно пользоваться способностями и геймплей просто не работает.  На харде все способности необходимы.    Геймплейно да, все отлично. Про трассировку не скажу, но физика действительно впечатляет. Да и оптимизация отличная при этом.  Но все что за пределами стрельбы однозначно слабее остальных игр Ремеди. 
    • Играю с первой версией перевода, машинной, в купе с частичным знанием языка хватает с лихвой, спасибо за труды)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×