Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

 
 

ss_0707d5852ddb9815585e183955d76d3393045ss_6af713966d950da13b3bbb1483600bbf388fbss_1500633504474b975f5687ee50909540fea77ss_6cea17d8b7f3dac234e1c6eeb67f17e236f15

Скрытый текст

The basic system and interface part (cover, overwatch, rush) of a battle to operate a combat system is similar to 'XCOM'.
However, core battle rules for combat and the growth of characters that affect combat is similar to 'Final Fantasy Tactics'. 
Troubleshooter is a RPG game with strategic elements, not strategic games. So we like a more forgiving regarding death.

Troubleshooter is a turn-based RPG with the story of Albus and the events happening around him. The story begins with Albus becoming an official Troubleshooter who then returns to his hometown to begin his journey as he meets new friends and colleagues on the way.

The story of Albus will be updated with at least 1 scenario stage or repetitive stage every week.

You will experience different events and meet different people and make it through the missions by playing as Albus and controlling his colleagues.

The characters appearing in the missions will have different decisions to make, and this will affect the relationships of the characters within the game to provide a slightly different story depending on the decisions.

There are colleagues who accompanies Albus through the game. You will be able to meet different characters as you play his story. You might meet them during missions and become friends or you can recruit them to make them an official member of the company.

Users may recruit different characters and choose different combinations for each mission to suit their style of play.

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

Скрытый текст

Руководитель проекта — FoxyLittleThing.

Над проектом работали:

Albeoris team: Albeoris; NoName_1.

2BL team: Diviona; FoxyLittleThing; Mefisto; NoName_2; Pavlissimus; Vool.

Localization test team: Elesiel; Hrodvegerd, son of Hrodvegerd; Indlvarn; jofu; Karsa; NoName_3; NoName_4; Pavlissimus; Sprayer; XTH. 

Troubleshooter Community team: Elegant; Kassare; Ksark; makc_ar; NoName_5; Solyrus; Upper3.

Dandylion Localization team.

[NoName_*  — люди, которые не пожелали раскрывать свои имена.]

Расшифровка:

Перевод оригинальной игры: Albeoris team; 2BL team.

Перевод DLC: 2BL team.

Интеграция текстов всех дополнительных языков: Dandylion Localization team.

Посильная техническая и моральная помощь:  aNNiPAk, makc_ar

Тестирование и другая помощь: Troubleshooter Community team; Localization test team.

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
правки
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я наоборот — 3 дня уже не могу работать, над обновлениями :(

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Vool сказал:

А я наоборот — 3 дня уже не могу работать, над обновлениями :(

Здоровья тебе!

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Albeoris сказал:

6184 фраз, очень хочется нарастить темп, но переводчик всё ещё отходит от болезни.

Увы, тоже болею, трандец какой то, но уже 3-ий раз за три недели)))) Только отойду и по новой накрывает… хотя перевожу потихоньку, и переводим не только фразы, там по идее и менюшки немного добавится должны переведенные в обучении и прочее в процессе.

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раздел “Хелп” в игре был изменён разработчиком в 4-й раз. Т.е. его частично придётся переделывать снова…. опять...блин...

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Vool сказал:

Раздел “Хелп” в игре был изменён разработчиком в 4-й раз. Т.е. его частично придётся переделывать снова…. опять...блин...

Расскажи, как это выглядит для вас?

Просто изменились отдельные строки и их приходится сверять и переводить по новой? Или это полная реорганизация файла, вы всё выбрасываете и берёте по новой?

 

Наращиваем темп: 6770

https://yadi.sk/d/G-nk4h_xlBJnRA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Albeoris сказал:

Просто изменились отдельные строки и их приходится сверять и переводить по новой? Или это полная реорганизация файла, вы всё выбрасываете и берёте по новой?

Последнее. Хотя и не на 100%. В прошлый раз выкинул примерно 75-80% от переведённого хелпа. (но правда раздел хелпа стал намного лучше - так, что автор игры правильно сделал, что переделал) В этот раз — даже смотреть не стал. Фиг бы с ним вообще. Просто оставлю хелп на самый конец. А то вдруг его опять поменяют….

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Vool сказал:

Последнее. Хотя и не на 100%. В прошлый раз выкинул примерно 75-80% от переведённого хелпа. (но правда раздел хелпа стал намного лучше - так, что автор игры правильно сделал, что переделал) В этот раз — даже смотреть не стал. Фиг бы с ним вообще. Просто оставлю хелп на самый конец. А то вдруг его опять поменяют….

Я просто помню, ты просил подумать над отслеживанием таких правок.

В нашем случае всё решилось тем, что мы храним все изменения в промежуточном архиве, а за основу при переводе берём текущую английскую версию. Добавление или удаление записей никак не мешает, а корректура английского текста никак не касается русского (исключая крайне редкие случаи, которые вылезут в процессе игры).

С техническими текстами ситуация явно обстоит иначе, а с учётом того, что там местами описаны строки форматирования (и я вообще плохо представляю, как вы это переводите), совсем печально. Но мне нехватает опыта работы над ними в вашем режиме (и я не хочу его приобретать :D), чтобы понять, как эту проблему можно решить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Albeoris сказал:

Я просто помню, ты просил подумать над отслеживанием таких правок.

Это потому, что разработчик ещё выкинул часть строк и из файла с квестовыми текстами тоже. Но т.к. начало игры автор пока не переделывал — я не слежу что он там меняет в середине и конце игры…..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Vool сказал:

Это потому, что разработчик ещё выкинул часть строк и из файла с квестовыми текстами тоже.

А, ну окей. Это для нас не проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Albeoris сказал:

А, ну окей. Это для нас не проблема.

Принято, понято.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, киньте сюда (или в свою) строк 300-500, если религия позволяет.

http://notabenoid.org/book/79756/

Или как-то по-другому..?

Изменено пользователем Upper3
  • В замешательстве (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Upper3 сказал:

Привет, киньте сюда (или в свою) строк 300-500, если религия позволяет.

http://notabenoid.org/book/79756/

Или как-то по-другому..?

А для какой цели?) файл там 2 года лежал (а может и больше), никому не нужен был) устарел беспросветно и его удалили) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаем фигачить 7230. :)

2 часа назад, Upper3 сказал:

Привет, киньте сюда (или в свою) строк 300-500, если религия позволяет.

http://notabenoid.org/book/79756/

Или как-то по-другому..?

Привет. Ты круто ворвался, но ничего непонятно. Что кинуть? Зачем кинуть?

Если хочется посмотреть на тексты (оценить качество, н.п.), то выше я скидывал наши тексты (мы работаем над переводом сюжетных текстов):

https://yadi.sk/d/G-nk4h_xlBJnRA

Бери хоть все. :D MIT-лицуха, где-то выше была в архиве (важно, потому что отдаём разрабам для последующей интеграции в игру).

Остальные заняты переводом системных текстов. На что там можно смотреть?

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст с ноты — просто забыли удалить. Собственно — и говорить не о чём больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Vool сказал:

Текст с ноты — просто забыли удалить.

Вроде удалили пару недель назад…. да собственно, там ничего общего уже с текущими переводами не было… практически весь текст изменился в игре на 99%.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • притом, что дело не в ркн, ркн-то как раз с опозданием среагировал.
    • Что им мешает сейчас их блокнуть? Сейчас когда у провайдеров воткнули ТСПУ и могут не тупо пытаться банить сервера и ложить пол инета, а делать анализ пакетов и не пропускать их. Тот же дискорд забанили же. А телегу типа не могут ага...
    • Поиграть в демку Pragmata. Хз что в ней такого но прям нереально затянула. 3 раза прошел. На Стим Дэке работает отменно, 40-45фпс. По дефолту минималки но освещение максималка. Фср при этом не используется по дефолту. Картинка прям чистая. Пробовал на средние с фср на качество, были 40фпс но картинка слегка мылится. При этом игра на минималках выглядет ОЧЕНЬ хорошо, многие современные игры на максималках выглядят в разы хуже (камень в огород Аутер Ворлд 2). Система битвы через взлом прикольная но боюсь в самой игре от нее подгорит жопа. Могут закрыть на пяточке метр на метр и ты вынужден и взламывать и отреливаться. При том что игра как боевик очень динамичная, буквально пара шагов до уровня динамики Ванквиша. И вот сражаешься с боссом одновременно его постоянно взлямывая, уворачиваясь, отстреливая...Очень круто но боюсь в полной игре гдето система эта порвет жопу. Судя по демке,я почти готов купить игру на релизе.Если вкорячат региональный ценник в 10 000т/2000р куплю на релизе.
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.07 steam build 20989377
    • Ну всё получается,  если в Китае и Индии, что-то норм, их ведь больше всех, то и у других так должно быть. Они же основной потребитель. Бред. Количество населения не определяет основного потребителя. Страны это разные общества. Если  большинство обществ, считает, что-то не нормальным, то тут стоит задумываться. А не судить по количеству населения в этом обществе. Это если о нормах морали в мире говорить. А потребитель, это вообще тема абсолютно другая. А я утверждаю со стороны практики, что твоя идея херня, потому что она провалилась на куда более низших уровнях. Даже когда в ММОРПГ майлы не хотели вводить нам корейские костюмы, потому что считали что наш менталитет “другой”, и нам они “не нужны”, их буквально везде, на каждой сходке, в вк, на каждом ивенте, трясли “КОСТЮМЫ, КОГДА БУДУТ КОСТЮМЫ?!” И они сломались в итоге. Потому что запросы комунити в социальных проектах,  по части самовыражения высоки. При том что это просто обычные ММОРПГ, а не РП среда. А ты хочешь, свою дичь вводить в РП тусовках, с ума сошел? Закрой проект сразу и всё, че уж тут.  Они блокировали довольно жестким методом который крыл весь инет, пошел хайп. И нельзя было оставлять всё так, что типо он заблокирован на бумаге, а по факту нет. Тогда даже журналистика существовала хоть в каком то виде, и им задавали вопросы неудобные. Ну и они сказали, что разблокируют. То что там соглашение было — никто в это не верит. Во первых у них не получилось заблочить телегу. Во вторых, требование было предоставить ключи шифрования, у телеги их нету, какое соглашение тут может быть?  Поэтому возвращаясь к чему мы начали, суть не в претензиях к игре, или в том что разраб не может или может модерировать контент. А в итоге. Есть контент, который им не нравится, если разраб может его удалить — здорово. Если не может значит сносим всё. Вот и вся логика. И проще снести источник появления контента. Поэтому я и привел в пример, что если вдруг на юнити будет появляться массово контент который им не нравится, случится тоже самое с юнити.  Токсичность не нарушает никаких правил игры, это часть игр. Кто-то впадет в истерику от приседания на трупе в игре, а кто-то посмеется, кто-то разозлится, убьет обидчики и сделает тоже самое, в итоге словит кайф х2 от игры. Нужно ли из-за первой категории людей портить удовольствие от игры другим категориям?  Если человеку не комфортно в игре, из-за токсичного окружения, не надо терпеть, найди другое общество, другую игру.   Ну а для кого-то ПвП это токсичная механика. Да, вот так бывает. Есть те кто считает что само наличие  ПвП в игре это токсичность. Если в игре к примеру существуют корованы и возможность грабить эти корованы. То человек заходя в игру,не хочет ПвП, он хочет возить корованы чтобы его никто не грабил. И он думает что игра про это, потому что он так ее ВИДИТ. И ему пофигу то как ее видят другие. И если его корован ограбили, то всё, это токсично, мерзко и не правильно. И все должны подстроиться под его видение игры.  Теперь касательно хая, который ворвался на локу и всех убил. Я играл в рф онлайн, и линейку, и там эта была частая ситуация. Мы собирались толпой давать отпор, а когда не получалось, приходил другой хай и помогал нам, или же мы пытались незаметно проскользнуть или найти другое место для кача. Добыча экспы и развитие под стрессом нападения — это тоже часть геймплея! Если для тебя это ту мач, выбери игру, где этого нет. Кстати говоря, я одного такого игрока перерос, и потом когда он приходил гасить мелких...я гасил его) Как он бомбил, и какой кайф я ловил от ощущения мести, за те времена когда он меня убивал мелким) А вот если бы всего этого не было, из-за нытиков, я бы всех этих эмоций не почувствовал. Понимаешь по итогу, это просто игра, выдуманный мир, который должен дарить тебе какие то эмоции, и не обязательно всегда они должны быть хорошими, если ты читаешь книгу, которая сочетает в себе драму,комедию и боевик, но ты хочешь только комедию и шуточки получать, ты же не идешь жаловаться, чтобы автор вырезал от туда все грустные моменты и сцены сражений? Так и с играми. Если игровая механика позволяет, что-то сделать, значит это “нормально”, а не токсично. Не нравится? Не играешь. Находишь игру под себя.  А журналистка и некоторые другие люди, воспринимают игру как реал. Типо в игре должно быть ровно такое же поведение и нормы как в реале. И это как раз не нормально. У нас блочит кто? РКН. Значит выдумки ркн.  В других странах выдумки, тех кто блокирует, как у них там называются эти органы я хз, икн, ккн, нкн? Но причем тут другие страны?
    • Уже 2.5.204. Это поделие будет обновляться вечно.
    • Ну что же, меня спалили. Придется признаваться. Я — Empress.
    • Я про это не знал, как и Мирослав с Мертисадоном. Наверняка, даже сам 3dfx не знает о таких тонкостях, про Сержанта я уж молчу ))  Так что сам понимаешь, теперь со всеми вопросами по технической части(кодировка, программирование, взломы, и тп.) к тебе.  У меня были подозрения, что ты очень силён во всём этом “хакерстве”, и вот они подтвердились. Теперь не отвертишься.  
    • Общался, но у них есть люди (переводчики) ещё по прошлым играм, с которыми они сотрудничают. Так что мимо.
    • А не пробовали связаться с разработчиком по-поводу интеграции вашего в качестве официального? Может быть выше и писали что-нибудь об этом, но я не читал
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×